Ali ibnal Husayn (a.s) - Latmiya in English
Ya as-sayyid Sajjadina
O\' our dear leader, Jewel of believers
Why are you so silent? your voice you never rise
Your family was martyred right before you eyes
Ali ibnal Husayn
Yabnal...
Ya as-sayyid Sajjadina
O\' our dear leader, Jewel of believers
Why are you so silent? your voice you never rise
Your family was martyred right before you eyes
Ali ibnal Husayn
Yabnal Husayn they ask why are you greiving
Yaqob lost one son, then lost his vision from weeping
Yabnal Husayn your family martyred for believing
O\' our dear Imam we don\'t know what your feeling
Ali ibnal Husayn
In the desert sands you march
Your thirsty lips are parched
They treated you so harsh
Blood dripping from your chained hands
Stains the the sand red
But this is not the reason for the tears that you shed
On the top of that spear is your fathers head
Ali ibnal Husayn
Grandson of Ali, Grandson of Zahra
O\' son of Mecca, O\' son of Kabaa
Between hope and pain
O\' son of Safa
Your family was slain on the plains of Karbala
Ali ibnal Husayn
In Madina you serve anyone mistreated
The crippled and the weak
The hungry you feed them
If they offer you a drink
Your heart starts bleeding
The thought of arrow shots Abbas was receiving
Ali ibnal Husayn
O\' ornament of worshippers
The Psalms you left they nurture us
For the sick, homeless, oppressed and all of us soul searchers
We\'re crying and distressed
A life of tragedy
Yet is was so blessed, Ya Ali, tranquility
Ali ibnal Husayn
More...
Description:
Ya as-sayyid Sajjadina
O\' our dear leader, Jewel of believers
Why are you so silent? your voice you never rise
Your family was martyred right before you eyes
Ali ibnal Husayn
Yabnal Husayn they ask why are you greiving
Yaqob lost one son, then lost his vision from weeping
Yabnal Husayn your family martyred for believing
O\' our dear Imam we don\'t know what your feeling
Ali ibnal Husayn
In the desert sands you march
Your thirsty lips are parched
They treated you so harsh
Blood dripping from your chained hands
Stains the the sand red
But this is not the reason for the tears that you shed
On the top of that spear is your fathers head
Ali ibnal Husayn
Grandson of Ali, Grandson of Zahra
O\' son of Mecca, O\' son of Kabaa
Between hope and pain
O\' son of Safa
Your family was slain on the plains of Karbala
Ali ibnal Husayn
In Madina you serve anyone mistreated
The crippled and the weak
The hungry you feed them
If they offer you a drink
Your heart starts bleeding
The thought of arrow shots Abbas was receiving
Ali ibnal Husayn
O\' ornament of worshippers
The Psalms you left they nurture us
For the sick, homeless, oppressed and all of us soul searchers
We\'re crying and distressed
A life of tragedy
Yet is was so blessed, Ya Ali, tranquility
Ali ibnal Husayn
یابن الحسن روحی فداک - علی فانی | Farsi sub English Urdu Arabic
دردودل با امام زمان و نماهنگ خانه مهر:
این خانواده آینههای خداییاند / یابن الحسن روحی فداک متی ترانا و...
دردودل با امام زمان و نماهنگ خانه مهر:
این خانواده آینههای خداییاند / یابن الحسن روحی فداک متی ترانا و نراک ای یوسف زهرا بیا بانوای علی فانی بازیرنویس انگلیسی، اردو سبٹائٹل، ترجمه فارسی و مترجم عربی
مداحی جدید و دلنشین برای جشن میلاد امام مهدی امام زمان (عج) 15 پانزده نیمه شعبان 1398 1440
Yabnal Hassan Rohe Fedak (O\' son of Hassan, our soul be sacrificed on you) by Ali Fani Maddahi Imam Mahdi / Mehdi, Imam Zaman (ajf) 15th Shaban Manqabat with English Urdu Arabic Subtitles, translation and Lyrics 2019
متن یبن الحسن روحی فداک علي فاني:
این خانواده آینههای خداییاند در انتهای جادهی بی انتهاییاند خیل ملک مقابلشان سجده میکنند اینها خدا نی اند ولیکن خداییاند هر کس که میرسد سر سفره میبرند فرقی نمیکند که فقیران کجاییاند صدها هزار مثل سلیمان در این حرم مشغول لحظههای شریف گداییاند از کریمان سنگ میخواهیم ما، زر میرسد در حرم از آنچه میخواهیم بهتر میرسد اى که دستت میرسد کارى کنى,کارى بکن عمر دارد میرود، دارد اجل سر میرسد گر به ما کم میرسد از خصلت کم بینى است ورنه دارد ده برابر ده برابر میرسد من فقط یک نوکرم، کار خودم را میکنم او خودش هر وقت لازم شد به نوکر میرسد یابن الحسن روحي فداك متى ترانا ونراك ای یوسف زهرا بیا بی تو شود عالم هلاک شیعه ندارد جز تو کس افتادیم آقا از نفس تنها تورا داریم و بس
More...
Description:
دردودل با امام زمان و نماهنگ خانه مهر:
این خانواده آینههای خداییاند / یابن الحسن روحی فداک متی ترانا و نراک ای یوسف زهرا بیا بانوای علی فانی بازیرنویس انگلیسی، اردو سبٹائٹل، ترجمه فارسی و مترجم عربی
مداحی جدید و دلنشین برای جشن میلاد امام مهدی امام زمان (عج) 15 پانزده نیمه شعبان 1398 1440
Yabnal Hassan Rohe Fedak (O\' son of Hassan, our soul be sacrificed on you) by Ali Fani Maddahi Imam Mahdi / Mehdi, Imam Zaman (ajf) 15th Shaban Manqabat with English Urdu Arabic Subtitles, translation and Lyrics 2019
متن یبن الحسن روحی فداک علي فاني:
این خانواده آینههای خداییاند در انتهای جادهی بی انتهاییاند خیل ملک مقابلشان سجده میکنند اینها خدا نی اند ولیکن خداییاند هر کس که میرسد سر سفره میبرند فرقی نمیکند که فقیران کجاییاند صدها هزار مثل سلیمان در این حرم مشغول لحظههای شریف گداییاند از کریمان سنگ میخواهیم ما، زر میرسد در حرم از آنچه میخواهیم بهتر میرسد اى که دستت میرسد کارى کنى,کارى بکن عمر دارد میرود، دارد اجل سر میرسد گر به ما کم میرسد از خصلت کم بینى است ورنه دارد ده برابر ده برابر میرسد من فقط یک نوکرم، کار خودم را میکنم او خودش هر وقت لازم شد به نوکر میرسد یابن الحسن روحي فداك متى ترانا ونراك ای یوسف زهرا بیا بی تو شود عالم هلاک شیعه ندارد جز تو کس افتادیم آقا از نفس تنها تورا داریم و بس