24:41
|
28:01
|
30:00
|
25:34
|
24:36
|
27:45
|
31:49
|
28:26
|
24:19
|
26:47
|
26:33
|
29:27
|
28:32
|
Beti Ali ki Turbat e Zehra Par aayi hai - nauha-- Urdu
Wriiten by: SHAYAR-E-AHLEBAIT HASAN ALI SHIVJI 'FUGHAN'
Beti Ali ki Turbat-e Zehra pe aayee hai , Kurta Lahoo bahara hua bhai ka layee hai
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala...
Wriiten by: SHAYAR-E-AHLEBAIT HASAN ALI SHIVJI 'FUGHAN'
Beti Ali ki Turbat-e Zehra pe aayee hai , Kurta Lahoo bahara hua bhai ka layee hai
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra majra suno
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Amma humara ranjho masahib hai dardnaak, Amma humare khalbo jigar ho chuke hai chaak
Amma humare nana ki ummat ne ki daga, Amma humare khoon ko samjhe sab rawa
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra majra suno
Amma taras ke reh gaye paani ko hum tamam, Amma diya na humko kisi ne bhi ek jaam
Amma humare Mard tahe teg hogaye, Amma nahake khoon main bechare so gaye
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma Pade hai nahar par Abbas Ruth kar, Amma Sakina soti hai zinda main be pidar
Amma kaha se Akbar-e-Mehroo ko lau main , Amma kaha se Asgar-e-Nadan ko pau main
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma wo mere Aun o Mohammed mere pisar, Maidaan-e-Karbala main pade hai kata ke sar
Amma lahoo main doob k Kasim bhi chal base, Amma Hasan ko muh na dikhane ke hum rahe
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma Hussain Karbobalahee main rahe gaye, Amma Hussain saare Masahib ko seh gaye
Amma Hussain mar gaye be yaaro be watan , Amma hussain ko na mayaser hua kafan
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma humari chaadare bhi chin gayee tamam , Amma humare haal par haste the ahle shaam
Amma wo shaam-e- Gurbate Shabbir ahha, Amma wo raat kaali wo sunsaan katl gaa
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma ye haal -e-Abid-e-Bimaar hogaya , Zalim sipahi ne le liya bistar garib ka
Amma kadam kadam pe aseeri rula gayee, gardan main tauk paav main zanjeer aagayee
kehti e Hussain ki amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma wo bibiyon ka tadapna wo shor-o-shay, Amma rahegi yaad wo aabon bukh wo bey
Amma Rabab roti hai Asgar ko subho shaam , Akbar ko yaad karti hai Laila-e-tashnkaam
kehti e Hussain ki amma Utho utho
Zainhab se karbala ka zarra majra suno
Baazu ke neel dekhiye Amma Khuda gawa, Maktal ki gard bangayee ab shaa Khuda gawa
Amma ye bebasi ye qayamat ki bebasi , amma Humare haal par roti hai amma bekasi
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma batayiye tho main ab jee k kya karu , kiss tarah ab Hussain ki furkat ka gam sahu
aayi Fughan nida ki sare hashr hum bhi ab , Kurta lahoo bhara hua rakh denge peshe rab
Beti tumhara Bhai Shah-e- Mashra khain hain, beti tumhare sabr main fathe Hussain hai
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zaihab se karbala ka zarra Majra suno
More...
Description:
Wriiten by: SHAYAR-E-AHLEBAIT HASAN ALI SHIVJI 'FUGHAN'
Beti Ali ki Turbat-e Zehra pe aayee hai , Kurta Lahoo bahara hua bhai ka layee hai
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra majra suno
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Amma humara ranjho masahib hai dardnaak, Amma humare khalbo jigar ho chuke hai chaak
Amma humare nana ki ummat ne ki daga, Amma humare khoon ko samjhe sab rawa
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra majra suno
Amma taras ke reh gaye paani ko hum tamam, Amma diya na humko kisi ne bhi ek jaam
Amma humare Mard tahe teg hogaye, Amma nahake khoon main bechare so gaye
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma Pade hai nahar par Abbas Ruth kar, Amma Sakina soti hai zinda main be pidar
Amma kaha se Akbar-e-Mehroo ko lau main , Amma kaha se Asgar-e-Nadan ko pau main
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma wo mere Aun o Mohammed mere pisar, Maidaan-e-Karbala main pade hai kata ke sar
Amma lahoo main doob k Kasim bhi chal base, Amma Hasan ko muh na dikhane ke hum rahe
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma Hussain Karbobalahee main rahe gaye, Amma Hussain saare Masahib ko seh gaye
Amma Hussain mar gaye be yaaro be watan , Amma hussain ko na mayaser hua kafan
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma humari chaadare bhi chin gayee tamam , Amma humare haal par haste the ahle shaam
Amma wo shaam-e- Gurbate Shabbir ahha, Amma wo raat kaali wo sunsaan katl gaa
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma ye haal -e-Abid-e-Bimaar hogaya , Zalim sipahi ne le liya bistar garib ka
Amma kadam kadam pe aseeri rula gayee, gardan main tauk paav main zanjeer aagayee
kehti e Hussain ki amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma wo bibiyon ka tadapna wo shor-o-shay, Amma rahegi yaad wo aabon bukh wo bey
Amma Rabab roti hai Asgar ko subho shaam , Akbar ko yaad karti hai Laila-e-tashnkaam
kehti e Hussain ki amma Utho utho
Zainhab se karbala ka zarra majra suno
Baazu ke neel dekhiye Amma Khuda gawa, Maktal ki gard bangayee ab shaa Khuda gawa
Amma ye bebasi ye qayamat ki bebasi , amma Humare haal par roti hai amma bekasi
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zainab se karbala ka zarra Majra suno
Amma batayiye tho main ab jee k kya karu , kiss tarah ab Hussain ki furkat ka gam sahu
aayi Fughan nida ki sare hashr hum bhi ab , Kurta lahoo bhara hua rakh denge peshe rab
Beti tumhara Bhai Shah-e- Mashra khain hain, beti tumhare sabr main fathe Hussain hai
kehti e Hussain ki Amma Utho utho
Zaihab se karbala ka zarra Majra suno
9:29
|
Allama Iqbal Poetry on Bibi Fatima Zahra (SA) [Persian/Urdu/English]
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is...
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
More...
Description:
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
1:50
|
Protets in Skardu, Gilgit & Lahore By MWM - August 2012 - Urdu
Protets in Skardu, Gilgit & Lahore By MWM - August 2012 - Urdu
مجلس وحدت مسلمین کا سانحہ بابوسرتاپ پر ملک گیر احتجاج
گلگت سکردو...
Protets in Skardu, Gilgit & Lahore By MWM - August 2012 - Urdu
مجلس وحدت مسلمین کا سانحہ بابوسرتاپ پر ملک گیر احتجاج
گلگت سکردو لاہور کی کوریج
More...
Description:
Protets in Skardu, Gilgit & Lahore By MWM - August 2012 - Urdu
مجلس وحدت مسلمین کا سانحہ بابوسرتاپ پر ملک گیر احتجاج
گلگت سکردو لاہور کی کوریج
5:36
|
84:09
|
39:48
|
2:19
|
[20 Feb 2014] Iran 29th Fajr intl. music festival announces winners - English
The most prestigious music event in Iran;
The 29th Fajr international music festival has concluded it work by announcing winners of different categories. In non-Iranian classical music composition...
The most prestigious music event in Iran;
The 29th Fajr international music festival has concluded it work by announcing winners of different categories. In non-Iranian classical music composition the best prize went to Hadi Rahmani for his work \\\"Suite for Orchestra\\\" from Tehran. In Iranian classical music section the golden chang or Iranian harp went to Kourosh Matin for composing \\\"Sunset\\\" piece. In Iranian classical ensemble, Sar-Shak band from Mashhad won the golden Chang. In Choir, the golden chang went to Sounat band conducted by Mohsen Bafandeh. Several halls across the capital Tehran hosted a series of performances on of the 29th Fajr International Music Festival during the nine-day event. The festival annually hosts many domestic and foreign artists performing different pieces in various categories such as International and Folk Music, Classical Music and Youth and Women Music. At the closing ceremony, the organizers of the festival honored the Santur virtuoso Ardavan Kamkar and pianist Farimah Qavam-Sadri with lifetime achievement awards.
More...
Description:
The most prestigious music event in Iran;
The 29th Fajr international music festival has concluded it work by announcing winners of different categories. In non-Iranian classical music composition the best prize went to Hadi Rahmani for his work \\\"Suite for Orchestra\\\" from Tehran. In Iranian classical music section the golden chang or Iranian harp went to Kourosh Matin for composing \\\"Sunset\\\" piece. In Iranian classical ensemble, Sar-Shak band from Mashhad won the golden Chang. In Choir, the golden chang went to Sounat band conducted by Mohsen Bafandeh. Several halls across the capital Tehran hosted a series of performances on of the 29th Fajr International Music Festival during the nine-day event. The festival annually hosts many domestic and foreign artists performing different pieces in various categories such as International and Folk Music, Classical Music and Youth and Women Music. At the closing ceremony, the organizers of the festival honored the Santur virtuoso Ardavan Kamkar and pianist Farimah Qavam-Sadri with lifetime achievement awards.
43:51
|
46:16
|
49:19
|
43:58
|
39:13
|
43:35
|
46:44
|