6:34
|
[242] Hadith Explanation by Imam Khamenei | Undesirable Desires | Farsi Sub English
What does Imam Sadiq (A) say about \"Undesirable Desires\"?
And if desires and wishes are something that are a natural part of a human being; then how can desires be...
What does Imam Sadiq (A) say about \"Undesirable Desires\"?
And if desires and wishes are something that are a natural part of a human being; then how can desires be undesirable?
What role do personal desires and social desires play in this discussion regarding \"Undesirable Desires\"?
What is an unintended result of pursuing \"Undesirable Desires\"?
And finally, what are some of the delicate issues surrounding the tradition in question of Imam Sadiq (A) in which he speaks about \"Undesirable Desires\"?
Ayatollah Sayyid Ali Khamenei narrates and explains a tradition narrated from the 6th divinely appointed Imam, Imam Ja\'far ibn Muhammad al-Sadiq (A), where his eminence (A) speaks about \"Undesirable Desires\".
More...
Description:
What does Imam Sadiq (A) say about \"Undesirable Desires\"?
And if desires and wishes are something that are a natural part of a human being; then how can desires be undesirable?
What role do personal desires and social desires play in this discussion regarding \"Undesirable Desires\"?
What is an unintended result of pursuing \"Undesirable Desires\"?
And finally, what are some of the delicate issues surrounding the tradition in question of Imam Sadiq (A) in which he speaks about \"Undesirable Desires\"?
Ayatollah Sayyid Ali Khamenei narrates and explains a tradition narrated from the 6th divinely appointed Imam, Imam Ja\'far ibn Muhammad al-Sadiq (A), where his eminence (A) speaks about \"Undesirable Desires\".
Video Tags:
qomtv,
Media,
production,
Hadith,
Khamenei,
Undesirable
Desires,
Imam
Sadiq,
Ayatollah,
human
being,
Divine
Blessing,
Wishes,
36:49
|
1:30
|
Our Desires VS The Divine Invitation | Imam Khomeini (R) | Farsi Sub English
Are we a slave of our own worldly desires? What was the invitation of the Prophets of Allah was all about? What is it that can help our hereafter? A reminder to all those who have any fear of Allah!
Are we a slave of our own worldly desires? What was the invitation of the Prophets of Allah was all about? What is it that can help our hereafter? A reminder to all those who have any fear of Allah!
Video Tags:
purestream,
media,
production,
desires,
divine
invitation,
imam
khomeini,
slave,
prophet,
Allah,
hereafter,
fear,
reminder,
30:38
|
[Friday Sermon] The 3 Alifs to Live By | How to Approach Our Desires - Maulana Syed Muhammad Rizvi | English
- Importance of reminding ourselves of the mission of Imam Hussain (a.s).
- In a will to his brother, Muhammad Hanafia, Imam Hussain (a.s) explains the purpose of his actions in 4...
- Importance of reminding ourselves of the mission of Imam Hussain (a.s).
- In a will to his brother, Muhammad Hanafia, Imam Hussain (a.s) explains the purpose of his actions in 4 points:
-- He negates wrong motives towards himself knowing that people would try to portray him as having ulterior motives.
-- He then expresses what his purpose is, to seek reformation in the community of his grandfather.
-- He explains the method of the Islamic law that he is using: bidding people to do good and forbidding them from evil.
-- And lastly he confirms that what he is doing is continuing the path of his grand father and his father.
- Reform should be an ongoing process at an individual and collective level.
- Examples of reformation on a personal level: focusing on improving our prayers, reflections of our fasts, giving charity, reflection on our means of livelihood etc..
- Examples of reformation on a social level by taking lessons from Karbala: brotherhood and unity of fellow Muslims in spite of the diversity in race, colour, language and ethnic background, outlook towards Muslim community on a global level, outlook towards non-Muslim etc..
- Importance of responding to Imam Hussain’s(a.s) call by submitting our heart, ears, mind, eyes, opinions and desires to him.
- When our heart is longing for something that is not permissible then make the choice that Imam Hussain(a.s)would make.
- We are surrounded by different circles around us.
- Inner circle are the Shias of the Ahlulbayt.
- Bigger circle around it, is the Muslim community.
- Outer bigger circle is the humanity at large.
- 3 Alif to keep in mind when interacting which each circle of groups:
-- Ithaar which means to sacrifice. For the inner circle the expectation is to have willingness to sacrifice for one another.
-- Infaaq which means to be charitable. This needs to be applied towards the Muslim community at large.
-- Insaaf which means to be just. The minimum requirement towards the humanity at large is to be just towards them. That doesn’t mean you don’t need to be charitable towards them either.
- Ilm-ul Ghayb (knowledge of the unseen) is only given to the chosen ones by the grace of Allah.(s.w.t).
- Narration of the story of the thirst of Hur and his army to show that Imam Hussain(a.s) had ilm-e ghayb.
- Imam Hussain(a.s) did not ask Hur if he had come as a supporter or an enemy. He saw they were thirsty and he quenched their thirst. That’s called humanity. Yet he was denied water in Karbala.
- He used his ilm-e ghayb in order to guide others but he would never use it for his own benefit. That was his test and trial. He knew water would be stopped yet he did not fill extra water for his own self.
- He personally used less water then others. On the day of Ashura, the most thirsty person was Imam Hussain (a.s).
- We need to reflect and see how we treat one another.
- Importance for volunteers to realize that those who come for the commemoration are the guests of Imam Hussain(a.s) and the volunteer is the host on behalf of Imam Hussain(a.s). So they should treat the guests well.
- It’s the kindness that Imam Hussain (a.s) showed towards them, that eventually brought back Hur to Imam’s camp and he then attained martyrdom.
MP3:
https://s3.amazonaws.com/JCC/Fridays/FridayKhutba_Rizvi_2016-09-30_13-51-04.mp3
Friday Juma Khutba
Recited By: Maulana Syed Muhammad Rizvi
Date: September 30th, 2016
www.facebook.com/IslamiCentre.org
www.twitter.com/sayyidmrizvi
www.islamicentre.org
More...
Description:
- Importance of reminding ourselves of the mission of Imam Hussain (a.s).
- In a will to his brother, Muhammad Hanafia, Imam Hussain (a.s) explains the purpose of his actions in 4 points:
-- He negates wrong motives towards himself knowing that people would try to portray him as having ulterior motives.
-- He then expresses what his purpose is, to seek reformation in the community of his grandfather.
-- He explains the method of the Islamic law that he is using: bidding people to do good and forbidding them from evil.
-- And lastly he confirms that what he is doing is continuing the path of his grand father and his father.
- Reform should be an ongoing process at an individual and collective level.
- Examples of reformation on a personal level: focusing on improving our prayers, reflections of our fasts, giving charity, reflection on our means of livelihood etc..
- Examples of reformation on a social level by taking lessons from Karbala: brotherhood and unity of fellow Muslims in spite of the diversity in race, colour, language and ethnic background, outlook towards Muslim community on a global level, outlook towards non-Muslim etc..
- Importance of responding to Imam Hussain’s(a.s) call by submitting our heart, ears, mind, eyes, opinions and desires to him.
- When our heart is longing for something that is not permissible then make the choice that Imam Hussain(a.s)would make.
- We are surrounded by different circles around us.
- Inner circle are the Shias of the Ahlulbayt.
- Bigger circle around it, is the Muslim community.
- Outer bigger circle is the humanity at large.
- 3 Alif to keep in mind when interacting which each circle of groups:
-- Ithaar which means to sacrifice. For the inner circle the expectation is to have willingness to sacrifice for one another.
-- Infaaq which means to be charitable. This needs to be applied towards the Muslim community at large.
-- Insaaf which means to be just. The minimum requirement towards the humanity at large is to be just towards them. That doesn’t mean you don’t need to be charitable towards them either.
- Ilm-ul Ghayb (knowledge of the unseen) is only given to the chosen ones by the grace of Allah.(s.w.t).
- Narration of the story of the thirst of Hur and his army to show that Imam Hussain(a.s) had ilm-e ghayb.
- Imam Hussain(a.s) did not ask Hur if he had come as a supporter or an enemy. He saw they were thirsty and he quenched their thirst. That’s called humanity. Yet he was denied water in Karbala.
- He used his ilm-e ghayb in order to guide others but he would never use it for his own benefit. That was his test and trial. He knew water would be stopped yet he did not fill extra water for his own self.
- He personally used less water then others. On the day of Ashura, the most thirsty person was Imam Hussain (a.s).
- We need to reflect and see how we treat one another.
- Importance for volunteers to realize that those who come for the commemoration are the guests of Imam Hussain(a.s) and the volunteer is the host on behalf of Imam Hussain(a.s). So they should treat the guests well.
- It’s the kindness that Imam Hussain (a.s) showed towards them, that eventually brought back Hur to Imam’s camp and he then attained martyrdom.
MP3:
https://s3.amazonaws.com/JCC/Fridays/FridayKhutba_Rizvi_2016-09-30_13-51-04.mp3
Friday Juma Khutba
Recited By: Maulana Syed Muhammad Rizvi
Date: September 30th, 2016
www.facebook.com/IslamiCentre.org
www.twitter.com/sayyidmrizvi
www.islamicentre.org
58:54
|
[07] Islamic Value System - Following the Desires - H.I. Abbas Ayleya - English
19 July 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about Following the Desires.
19 July 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about Following the Desires.
4:20
|
4:01
|
6:42
|
[Weekly Msg] Struggle Against Our Desires: The Greater Jihad | Maulana Baig | English
Muslim Congress prays that all of your duas are accepted on this blessed day. Juuma is important for not only the individual\\\\\\\'s spirituality but also their society\\\\\\\'s spirituality....
Muslim Congress prays that all of your duas are accepted on this blessed day. Juuma is important for not only the individual\\\\\\\'s spirituality but also their society\\\\\\\'s spirituality. Since not everyone is able to attend Juuma, each week Muslim Congress distributes a recorded audio sermon by one of our respected ulema.
This message comes to you from Maulana Baig:
Topic: Struggle Against Our Desires: The Greater Jihad
More...
Description:
Muslim Congress prays that all of your duas are accepted on this blessed day. Juuma is important for not only the individual\\\\\\\'s spirituality but also their society\\\\\\\'s spirituality. Since not everyone is able to attend Juuma, each week Muslim Congress distributes a recorded audio sermon by one of our respected ulema.
This message comes to you from Maulana Baig:
Topic: Struggle Against Our Desires: The Greater Jihad
5:31
|
5:31
|
36:10
|
Video Tags:
Islamic,
Belief,
System,
Lecture,
by,
Sheikh,
Dr,
Shomali,
shumali,
05/03/2016,
Islam,
eslam,
Lecture,
Speech,
Science,
Of,
Ethics,
Moral,
Values,
5:46
|
Etiquettes of Entering Cemetery & Remembering Death 1 | Islamic Etiquettes (Adaab) Series | Farsi Sub Englis
Etiquettes of Entering Cemetery & Remembering Death 1 | Islamic Etiquettes (Adaab) Series
This session:
- Remembrance of Death
- Why are there sins in the society?
- An Iota...
Etiquettes of Entering Cemetery & Remembering Death 1 | Islamic Etiquettes (Adaab) Series
This session:
- Remembrance of Death
- Why are there sins in the society?
- An Iota of Good and Bad
- The most intelligent and clever
- Why remember death a lot?
- What is a barrier for carnal desires?
Hujjatul Islam Haq Panah is a Howza teacher in Qom, Iran.
More...
Description:
Etiquettes of Entering Cemetery & Remembering Death 1 | Islamic Etiquettes (Adaab) Series
This session:
- Remembrance of Death
- Why are there sins in the society?
- An Iota of Good and Bad
- The most intelligent and clever
- Why remember death a lot?
- What is a barrier for carnal desires?
Hujjatul Islam Haq Panah is a Howza teacher in Qom, Iran.
Video Tags:
Qomtv,
Qomtv
Productions,
Iran,
hujjatul-islam,
haq
panah,
howza,
qom,
iran,
teacher,
Islamic
Etiquettes,
Adaab,
Series,
Entering,
Cemetery,
Remembering,
Death,
sins,
society,
Good,
Bad,
intelligent,
clever,
carnal,
desires,
4:24
|
Piety: Running Away From the World? | UNPLUGGED | English
A beautiful video to highlight the reality behind the idea of PIETY (taqwa) in Islam. Is it enough to save yourself from the fire? Is the idea of piety to train you to abstain from the...
A beautiful video to highlight the reality behind the idea of PIETY (taqwa) in Islam. Is it enough to save yourself from the fire? Is the idea of piety to train you to abstain from the worldly desires and that\\\'s all? Is the purpose of life and your mission as a Muslim simply to abstain from that which is forbidden? Sayyid Haydar Hasanayn eloquently and beautifully scratches the surface of this concept, as elaborated upon by Imam Khamenei in the extraordinary book, “An Outline of Islamic Thought In the Quran”.
#Unplugged #ImamKhamenei #Islam #Quran #Ahlulbayt #Theology #Ethics #Wisdom
More...
Description:
A beautiful video to highlight the reality behind the idea of PIETY (taqwa) in Islam. Is it enough to save yourself from the fire? Is the idea of piety to train you to abstain from the worldly desires and that\\\'s all? Is the purpose of life and your mission as a Muslim simply to abstain from that which is forbidden? Sayyid Haydar Hasanayn eloquently and beautifully scratches the surface of this concept, as elaborated upon by Imam Khamenei in the extraordinary book, “An Outline of Islamic Thought In the Quran”.
#Unplugged #ImamKhamenei #Islam #Quran #Ahlulbayt #Theology #Ethics #Wisdom
Video Tags:
islamicpulse,
production,
piety,
world,
unplugged,
beautiful,
reality,
taqwa,
islam,
fire,
idea,
worldly
desires,
purpose
life,
mission,
muslim,
abstain,
forbidden,
Sayyid
Haydar
Hasanayn,
explain,
Imam
Khamenei,
Outline
Islamic
Thought
Quran,
book,
3:25
|
How Prophet Yusuf\'s Story is Relatable TODAY | Today I Thought | English
In the selfie-churning, image-obsessed world of today, Sister Zaynab Barakat shares her thoughts about how the Holy Quran can be relatable for the youth, particularly the fascinating story of...
In the selfie-churning, image-obsessed world of today, Sister Zaynab Barakat shares her thoughts about how the Holy Quran can be relatable for the youth, particularly the fascinating story of Prophet Yusuf, which shows us how to fight our desires for approval and vanity. This Ramadhan, we can make a true change within ourselves and become better…
#TodayIThought #Islam #Quran #Ahlulbayt #Quran #Ramadhan #RamadanKareem #RamadhanKareem #Ahlulbayt #Fasting
More...
Description:
In the selfie-churning, image-obsessed world of today, Sister Zaynab Barakat shares her thoughts about how the Holy Quran can be relatable for the youth, particularly the fascinating story of Prophet Yusuf, which shows us how to fight our desires for approval and vanity. This Ramadhan, we can make a true change within ourselves and become better…
#TodayIThought #Islam #Quran #Ahlulbayt #Quran #Ramadhan #RamadanKareem #RamadhanKareem #Ahlulbayt #Fasting
Video Tags:
islamicpulse,
production,
prophet,
yusuf,
selfie,
image,
obsessed,
world,
sister
zaynab
barakat,
holy
quran,
youth,
fight,
desires,
vanity,
ramadhan,
true
change,
better,
todayithought
3:27
|
I Write \'DEATH TO...\' | Official HD Video | Islamic Rap | Farsi Sub English
This song by Mujtaba Allahwardi describes the evil nature of the barbaric American regime by highlighting some of its crimes.
\"I Write Death To\" and so should You.
This is the...
This song by Mujtaba Allahwardi describes the evil nature of the barbaric American regime by highlighting some of its crimes.
\"I Write Death To\" and so should You.
This is the official video of a new Islamic song echoing the universal slogan of Death to America! The list of crimes of the United States of America is endless. Undoubtedly, the US is the great Satan. The evil camp of oppressors have crossed all the limits of humanity - all for their lowly and selfish desires.
#DeathToAmerica
#DeathToBritain
#DeathToisrael
More...
Description:
This song by Mujtaba Allahwardi describes the evil nature of the barbaric American regime by highlighting some of its crimes.
\"I Write Death To\" and so should You.
This is the official video of a new Islamic song echoing the universal slogan of Death to America! The list of crimes of the United States of America is endless. Undoubtedly, the US is the great Satan. The evil camp of oppressors have crossed all the limits of humanity - all for their lowly and selfish desires.
#DeathToAmerica
#DeathToBritain
#DeathToisrael
Video Tags:
purestream,
media,
production,
beautiful,
Official
HD
Video,
HD
Video,
Islamic
Rap,
Rap,
I
Write
DEATH
TO,
nature,
selfish
desires,
humanity,
United
States
of
America,
United
States,
America,
Satan,
DeathToAmerica,
DeathToBritain,
DeathToisrael,
video,
3:42
|
[Clip] Relinquishing the Ismails in Our Lives | Agha Alireza Panahian 2019 Farsi Sub English
Relinquishing the Ismails in Our Lives
Agha Alireza Panahian
Many religious people have a problem in this area! The way to test a person’s internal being is for him to ignore an interest. The...
Relinquishing the Ismails in Our Lives
Agha Alireza Panahian
Many religious people have a problem in this area! The way to test a person’s internal being is for him to ignore an interest. The good interests that you have gained, now you have to sacrifice some of those good interests.
Whenever you decide to do a valuable action, you should pass over one of your interests. Therefore, the Commander of the Faithful, Ali (‘a), said, “Any sin is accompanied by desire. Any act of obedience is accompanied with feelings of aversion and hardship.” With this design that the Almighty God has made within us, He has created the opportunity for testing.
So, if we resist our desires and bad interests, activate our good interests, and taste the enjoyment of good interests, will we live happily? No my dear! One should oppose his or her good desires for better desires!
After you have become good, will everything be solved? No, then it’s time to sacrifice the good interests that you have gained. Many religious people have a problem in this area!
Satan didn’t want to open up a bar! He didn’t want to act like a gangster! He said, “Instead of this prostrating, I’ll pray 2 thousand years for You.”
One might say, “One has to resist his bad interests for his good interests! He has to oppose his lesser interests for more valuable and higher interests!” No my dear! One should oppose his or her good desires for better desires! Which good interests? Give an example.
For example, you love your Ali Akbar (the son of Husayn (‘a)). Now you must sacrifice your Ali Akbar. Or, you are Ibrahim. And, you love your Ismail. Now sacrifice your Ismail.
In this world, the Commander of the Faithful, Ali (‘a), loved to protect Hazrat Fatimah Zahra (s) more than anything else. But, the situation required that because of God he not use his sword to defend Hazrat Fatimah (‘a) due to superior interests. And this anguish remained with him till the end of his life. It wasn’t easy for him!
It is for this part of the story that we gather to read eulogies about tragedies. The way to test a person’s internal being is for him to ignore an interest. The good interests that you have gained, now you have to sacrifice some of those good interests. One should oppose his or her good desires for better desires! And, this continues until the last moment!
[From the series of speeches under the topic of “The most determining factor in human destiny.”]
More...
Description:
Relinquishing the Ismails in Our Lives
Agha Alireza Panahian
Many religious people have a problem in this area! The way to test a person’s internal being is for him to ignore an interest. The good interests that you have gained, now you have to sacrifice some of those good interests.
Whenever you decide to do a valuable action, you should pass over one of your interests. Therefore, the Commander of the Faithful, Ali (‘a), said, “Any sin is accompanied by desire. Any act of obedience is accompanied with feelings of aversion and hardship.” With this design that the Almighty God has made within us, He has created the opportunity for testing.
So, if we resist our desires and bad interests, activate our good interests, and taste the enjoyment of good interests, will we live happily? No my dear! One should oppose his or her good desires for better desires!
After you have become good, will everything be solved? No, then it’s time to sacrifice the good interests that you have gained. Many religious people have a problem in this area!
Satan didn’t want to open up a bar! He didn’t want to act like a gangster! He said, “Instead of this prostrating, I’ll pray 2 thousand years for You.”
One might say, “One has to resist his bad interests for his good interests! He has to oppose his lesser interests for more valuable and higher interests!” No my dear! One should oppose his or her good desires for better desires! Which good interests? Give an example.
For example, you love your Ali Akbar (the son of Husayn (‘a)). Now you must sacrifice your Ali Akbar. Or, you are Ibrahim. And, you love your Ismail. Now sacrifice your Ismail.
In this world, the Commander of the Faithful, Ali (‘a), loved to protect Hazrat Fatimah Zahra (s) more than anything else. But, the situation required that because of God he not use his sword to defend Hazrat Fatimah (‘a) due to superior interests. And this anguish remained with him till the end of his life. It wasn’t easy for him!
It is for this part of the story that we gather to read eulogies about tragedies. The way to test a person’s internal being is for him to ignore an interest. The good interests that you have gained, now you have to sacrifice some of those good interests. One should oppose his or her good desires for better desires! And, this continues until the last moment!
[From the series of speeches under the topic of “The most determining factor in human destiny.”]
President Ahmadinejad Speech - 63rd UN Assembly - English
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News...
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News Service
Mr. President, Excellencies,
I am grateful to the Almighty for granting me another opportunity to be present in this world Assembly.
In the last three years, I have talked to you about great hopes in the bright future of human society, and some solutions for achieving sustainable peace and expanding love, compassion, and cooperation.
I have also talked about unjust systems governing the world; pressures exerted by some powers seeking to trample the rights of other nations, oppression imposed on the majority of the global community, especially on the people of Iraq, Palestine, Lebanon, Africa, Latin America, and Asia; about challenges we are faced with, such as efforts to shatter the sanctity of families, destroy cultures, humiliate lofty values, neglect commitments, expand the shadow of threats, as well as about the arms race and the unfairness and inability of the systems governing world affairs in reforming the status quo.
With the occurrence of various new developments, the debility of existing mechanisms has been revealed even more. However, at the same time, an encouraging trend, which has originated in the thoughts and beliefs of peoples, has blossomed and become stronger. Posed against the despairs caused by the new developments, this trend has ignited the ray of hope for a brilliant, desirable and beautiful future in the hearts of men.
Ladies and Gentlemen,
Dear Colleagues,
Today I would like to talk to you about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to tackle them. Of course, you are already aware of what I am talking about, but I think it is necessary to remind ourselves.
It seems that the roots of problems lie in the way one views and perceives the world and humankind, as well as in the important issues of freedom, obeisance to God, and justice. The world, humankind, freedom and obeisance to God, and justice, have been of utmost importance to humans throughout history.
1. The World:
God Almighty purposefully created the world. This world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of man's quest for loftiness. The world should provide the needed opportunities for the fulfillment of the purpose behind man's creation. No phenomenon, creature, or indeed anything has been created in vain. Together they all pave the ground for the flourishing of mankind in a complex and purposeful system, and they are, each, one of the signs of God Almighty. All are His creations and He is the sole creator and ruler of the world. All existence including power, knowledge and wealth come from Him.
2. Humankind:
God created the world for humans and humans for Himself. He created humans from mud and in the soil, but He did not want them to remain in the soil and with animal instincts. He kindled the light of guidance in their souls and asked them to rise from the soil to the heavens and to Him with the help of wisdom, prophets and perfect men.
The world will ultimately disappear, but God has created man for eternity and has made them a manifestation of Himself. Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, concealment of sins, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God.
God has not created humans for aggression, bloodshed, rancor, selfishness and destruction. He made humans His vicegerents on earth and has asked them to, on the one hand, make earth prosper by using their God-given potentials and to prepare the ground for the growth of divine attributes in all humans, and to provide all with a life full of beauty, amity, freedom, justice and goodness; and on the other hand in pursuance of this path, to prepare for a prosperous, everlasting life endowed by God's mercy.
God has obligated humans to live divinely and socially, for it is only through social life and interactions with others that divine attributes may emerge.
3. Obeisance to God:
God Almighty has tied their perfection and true freedom of humans to their devotion and obedience to Himself. True freedom and obedience to God are in balance and in fact are two sides of the same coin.
Obeisance to God means confessing to monotheism and obeying His commands, and to be free from ungodly worship.
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light, and the absolute beauty.
Obeisance to God means abandoning selfishness and animal instincts, power-seeking and aggression, surrendering to righteousness, justice, love, and perfection.
And in this way, humans can achieve their true freedom and flourish, they can grow and manifest divine attributes, have affection for others, stand up for justice, and fear no power or threat, and defend the oppressed. In such an environment, one's freedom will not impinge on any others.
Contention and conflict are characteristic of materialistic freedom and animal instinct. The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God, for:
- God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful.
- All creatures are humble before Him and resign to His will.
- God is alive and is the Creator of the universe and all life.
- God loves His creatures and desires nothing but goodness, blessings, and perfection for them, and is against bullying, injustice, selfishness and domination.
4. Justice:
Justice is the foundation of the creation of humankind and the whole universe. Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place, and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away. Without justice, it would be impossible for human society to taste real peace, beauty, joy and happiness. Justice is the main pillar of social life and without it, social life cannot continue or grow.
Humans need to know God in order to realize a prosperous society in this world as well as to strive for a beautiful eternal life, and to this end they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies. However:
- as long as the world is construed as closed, limited and aimless,
- as long as eternal life is considered imaginary and illusory and afterlife and the Judgment Day as well as reward and punishment are thought of as fictional and unreal,
- as long as morals and commitment to them are called backwardness, and immorality, lies, deceit and selfishness are considered desirable, and humans are limited to a materialistic life in this world,
- as long as attempts are made to replace obedience to God and following His prophets and true freedom with servitude to materialistic tendencies and animal instincts and servitude to oppressing human beings, and contention reaches its pinnacle,
- as long as the aggressors, because of their financial, political and propaganda powers, not only escape punishment but even claim righteousness,
- and as long wars are started and nations are enslaved in order to win votes in elections,
- not only will the problems of the global community remain unsolved, but they will be increasingly exacerbated.
Friends and Colleagues,
Let's look at the situation of the world today:
Iraq was attacked under the false pretext of uncovering weapons of mass destruction and overthrowing a dictator. The dictator is toppled and WMDs are not uncovered. A democratic government is established by the votes of the people but, after 6 years, the occupiers are still there. They insist on imposing colonial agreements on the people of Iraq by keeping them under Chapter 7 of the UN Charter.
Millions of people have been killed or displaced, and the occupiers, without a sense of shame, are still seeking to solidify their position in the political geography of the region and to dominate oil resources.
They have no respect for the people of Iraq and disregard any dignity, rights or status for them. The UN is not capable enough to solve the problems and to remove aggression, occupation and imposition.
In Palestine, 60 years of carnage and invasion is still ongoing at the hands of some criminal and occupying Zionists. They have forged a regime through collecting people from various parts of the world and bringing them to other people's land by displacing, detaining, and killing the true owners of that land.
With advance notice, they invade, assassinate, and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying powers support them. The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying powers, even paves the way for supporting these Zionist murderers. It is natural that some UN resolutions that have addressed the plight of the Palestinian people have been relegated to the archives unnoticed.
In Afghanistan, production of narcotics has multiplied since the presence of NATO forces. Domestic conflicts continue. Terrorism is spreading. And innocent people are bombarded on a daily basis in streets, markets, schools and wedding ceremonies. The people of Afghanistan are the victims of the willingness of NATO member states to dominate the regions surrounding India, China, and South Asia. The Security Council cannot do anything about it because some of these NATO members also happen to be the major decision makers in the Security Council.
In Africa, efforts are made to re-establish the relationships of the colonial era. By starting civil wars in large countries including Sudan, disintegration of those countries is planned in order to serve the interests of some corrupt powers. In case there is a national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same powers.
In Latin America, people find their security, national interests and cultures to be seriously endangered by the menacing shadow of alien domineering governments, and even by the embassies of some empires.
The lives, properties and rights of the people of Georgia and Ossetia and Abkhazia are victims of the tendencies and provocations of NATO and certain western powers, and the underhanded actions of the Zionists.
The never-ending arms race and the proliferation and stockpiling of nuclear and other weapons of mass destruction and the threats to use them, and the establishment of missile defense systems, have made the situation unstable.
With regard to Iran's peaceful nuclear program, despite the inalienable right of all nations including the Iranian nation, in producing nuclear fuel for peaceful purposes, and despite such facts as the transparency of all Iranian activities and our country's full cooperation with the inspectors of the IAEA and the Agency's repeated confirmation of the fact that Iran's activities are peaceful, a few bullying powers have sought to put hurdles in the way of the peaceful nuclear activities of the Iranian nation by exerting political and economic pressures against Iran, and also through threatening and pressuring the IAEA.
These are the same powers that produce new generations of lethal nuclear arms and possess stockpiles of nuclear weapons that no international organization is monitoring; and, the tragedies of Hiroshima and Nagasaki were perpetrated by one of them.
Indeed, they are not against weapons, but they oppose other nations' progress, and tend to monopolize technologies and to use those monopolies in order to impose their will on other nations. But it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, and with determination and steadfastness and with the support of its friends, will resist the bullying and has defended and will continue to defend its rights.
The Iranian nation is for dialogue. But it has not accepted and will not accept illegal demands. The time has come for the IAEA to present a clear report to the international community on its monitoring of the disarmament of these nuclear powers and their nuclear activities, and for a disarmament committee to be established by independent states to monitor the disarmament of these nuclear powers.
The theories of development that are in line with the hegemonic system and not in accordance with the true needs of humankind and human societies, have turned into repetitive and bland tools for assimilation of economies, expanding hegemonic domination, destroying the environment and destroying the social solidarity of nations.
There is no end in sight to this. Poverty, hunger and deprivation are hurting more than one billion of the world's population and have dashed their hopes for a decent life.
The dignity, integrity and rights of the American and European people are being played with by a small but deceitful number of people called Zionists. Although they are a miniscule minority, they have been dominating an important portion of the financial and monetary centers as well as the political decision-making centers of some European countries and the US in a deceitful, complex and furtive manner. It is deeply disastrous to witness that some presidential or premiere nominees in some big countries have to visit these people, take part in their gatherings, swear their allegiance and commitment to their interests in order to attain financial or media support.
This means that the great people of America and various nations of Europe need to obey the demands and wishes of a small number of acquisitive and invasive people. These nations are spending their dignity and resources on the crimes and occupations and the threats of the Zionist network against their will.
Friends and Colleagues,
All these are due to the manner in which the immoral and the powerful view the world, humankind, freedom, obeisance to God, and justice.
The thoughts and deeds of those who think they are superior to others and consider others as second-class and inferior; who intend to remain out of the divine circle, to be the absolute slaves of their materialistic and selfish desires, who intend to expand their aggressive and domineering natures, constitute the roots of today's problems in human societies.
They are the great hindrances to the actualization of material and spiritual prosperity and to security, peace and brotherhood among nations. I explicitly state that the Iranian people and the overwhelming majority of peoples and governments are against those deeds and perspectives of the world- domineering powers. Establishment of justice requires people who have achieved moderation and justice inside themselves, and have restrained their domineering attitudes and actualized their attributes of self-sacrifice and are at the service of humanity. The complete and full-scale manifestation of such characteristics can happen only under the rule of the righteous and perfect human being who is obedient to God and who is promised by the divine Prophets.
Dear Colleagues,
Of course with the grace of God Almighty a hopeful trend is flourishing in the heart and soul of human societies. The universal eagerness for justice, purity, and love for others, monotheism and the quest for perfection is clearly and increasingly on the rise. A universal resistance against the acquisitiveness, aggression and selfishness of the bullying powers is being formed.
Today, the bullying powers' thoughts, practices and strategies are rejected by nations and governments, and all are seeking to establish new human relations based on justice with a view to attain prosperity, perfection, security, and sustainable welfare. This is the very auspicious phenomenon that all the traditions of creation and the ruling laws of the universe emphasize and support.
Today, the Zionist regime is on a definite slope to collapse, and there is no way for it to get out of the cesspool created by itself and its supporters. The Islamic Republic of Iran, while fully respecting the resistance of the oppressed people of Palestine and expressing its all-out support for it, submits its humane solution based on a free referendum in Palestine for determining and establishing the type of state in the entire Palestinian lands to the distinguished Secretary General of the UN.
American empire in the world is reaching the end of its road, and its next rulers must limit their interference to their own borders. Today, the thought of hegemony quickly becomes a demerit.
And now a few words with the expansionist governments ruling global relations:
Be aware that living with obedience to God and carrying out His orders, compassion for people and striving for the fulfillment of justice is to your advantage too. I invite you to return to the path of God, the Prophets and to the path of the people of the world and to the truth and justice.
The only route to salvation is a divine straight path. Otherwise, God's hand of power will emerge from the sleeve of oppressed nations and will make your life difficult, and will put an end to your hegemony.
Let's love the people of the world and respect their rights. Rectify past behavior. This will benefit you and the human community. The Iranian people are prepared, along with other nations, to help you be rescued from your current situation and to establish peace and prosperity.
My Friends,
Fortuitously, opportunities are accessible. With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling. Great developments in favor of humankind as well as its true and real rights are on the way. A golden and brilliant future is awaiting mankind.
A global community filled with justice, friendship, brotherhood and welfare is at hand, as I have elaborated.
A community which will tread the path of beauty and love under the rule of the righteous and perfect human being, the One promised by all divine prophets and the One who is the true lover of humanity. A community that will be devoid of any fear, despair and privation. Such a community will soon be ours. The community promised by the great divine Prophets Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammad (PBUH) is about to materialize.
Let us, hand in hand, expand the thought of resistance against evil and the minority of those who are ill-wishers. Let's support goodness and the majority of people who are good and the embodiment of absolute good that is the Imam of Time, The Promised One who will come accompanied by Jesus Christ, and accordingly design and implement the just and humanistic mechanisms for regulating the constructive relationships between nations and governments.
Oh great Almighty, deliver the savior of nations and put an end to the sufferings of mankind and bring forth justice, beauty, and love.
Friends;
Let's have a proper share in the establishment of that illuminated and promised divine age.
More...
Description:
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News Service
Mr. President, Excellencies,
I am grateful to the Almighty for granting me another opportunity to be present in this world Assembly.
In the last three years, I have talked to you about great hopes in the bright future of human society, and some solutions for achieving sustainable peace and expanding love, compassion, and cooperation.
I have also talked about unjust systems governing the world; pressures exerted by some powers seeking to trample the rights of other nations, oppression imposed on the majority of the global community, especially on the people of Iraq, Palestine, Lebanon, Africa, Latin America, and Asia; about challenges we are faced with, such as efforts to shatter the sanctity of families, destroy cultures, humiliate lofty values, neglect commitments, expand the shadow of threats, as well as about the arms race and the unfairness and inability of the systems governing world affairs in reforming the status quo.
With the occurrence of various new developments, the debility of existing mechanisms has been revealed even more. However, at the same time, an encouraging trend, which has originated in the thoughts and beliefs of peoples, has blossomed and become stronger. Posed against the despairs caused by the new developments, this trend has ignited the ray of hope for a brilliant, desirable and beautiful future in the hearts of men.
Ladies and Gentlemen,
Dear Colleagues,
Today I would like to talk to you about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to tackle them. Of course, you are already aware of what I am talking about, but I think it is necessary to remind ourselves.
It seems that the roots of problems lie in the way one views and perceives the world and humankind, as well as in the important issues of freedom, obeisance to God, and justice. The world, humankind, freedom and obeisance to God, and justice, have been of utmost importance to humans throughout history.
1. The World:
God Almighty purposefully created the world. This world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of man's quest for loftiness. The world should provide the needed opportunities for the fulfillment of the purpose behind man's creation. No phenomenon, creature, or indeed anything has been created in vain. Together they all pave the ground for the flourishing of mankind in a complex and purposeful system, and they are, each, one of the signs of God Almighty. All are His creations and He is the sole creator and ruler of the world. All existence including power, knowledge and wealth come from Him.
2. Humankind:
God created the world for humans and humans for Himself. He created humans from mud and in the soil, but He did not want them to remain in the soil and with animal instincts. He kindled the light of guidance in their souls and asked them to rise from the soil to the heavens and to Him with the help of wisdom, prophets and perfect men.
The world will ultimately disappear, but God has created man for eternity and has made them a manifestation of Himself. Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, concealment of sins, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God.
God has not created humans for aggression, bloodshed, rancor, selfishness and destruction. He made humans His vicegerents on earth and has asked them to, on the one hand, make earth prosper by using their God-given potentials and to prepare the ground for the growth of divine attributes in all humans, and to provide all with a life full of beauty, amity, freedom, justice and goodness; and on the other hand in pursuance of this path, to prepare for a prosperous, everlasting life endowed by God's mercy.
God has obligated humans to live divinely and socially, for it is only through social life and interactions with others that divine attributes may emerge.
3. Obeisance to God:
God Almighty has tied their perfection and true freedom of humans to their devotion and obedience to Himself. True freedom and obedience to God are in balance and in fact are two sides of the same coin.
Obeisance to God means confessing to monotheism and obeying His commands, and to be free from ungodly worship.
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light, and the absolute beauty.
Obeisance to God means abandoning selfishness and animal instincts, power-seeking and aggression, surrendering to righteousness, justice, love, and perfection.
And in this way, humans can achieve their true freedom and flourish, they can grow and manifest divine attributes, have affection for others, stand up for justice, and fear no power or threat, and defend the oppressed. In such an environment, one's freedom will not impinge on any others.
Contention and conflict are characteristic of materialistic freedom and animal instinct. The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God, for:
- God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful.
- All creatures are humble before Him and resign to His will.
- God is alive and is the Creator of the universe and all life.
- God loves His creatures and desires nothing but goodness, blessings, and perfection for them, and is against bullying, injustice, selfishness and domination.
4. Justice:
Justice is the foundation of the creation of humankind and the whole universe. Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place, and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away. Without justice, it would be impossible for human society to taste real peace, beauty, joy and happiness. Justice is the main pillar of social life and without it, social life cannot continue or grow.
Humans need to know God in order to realize a prosperous society in this world as well as to strive for a beautiful eternal life, and to this end they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies. However:
- as long as the world is construed as closed, limited and aimless,
- as long as eternal life is considered imaginary and illusory and afterlife and the Judgment Day as well as reward and punishment are thought of as fictional and unreal,
- as long as morals and commitment to them are called backwardness, and immorality, lies, deceit and selfishness are considered desirable, and humans are limited to a materialistic life in this world,
- as long as attempts are made to replace obedience to God and following His prophets and true freedom with servitude to materialistic tendencies and animal instincts and servitude to oppressing human beings, and contention reaches its pinnacle,
- as long as the aggressors, because of their financial, political and propaganda powers, not only escape punishment but even claim righteousness,
- and as long wars are started and nations are enslaved in order to win votes in elections,
- not only will the problems of the global community remain unsolved, but they will be increasingly exacerbated.
Friends and Colleagues,
Let's look at the situation of the world today:
Iraq was attacked under the false pretext of uncovering weapons of mass destruction and overthrowing a dictator. The dictator is toppled and WMDs are not uncovered. A democratic government is established by the votes of the people but, after 6 years, the occupiers are still there. They insist on imposing colonial agreements on the people of Iraq by keeping them under Chapter 7 of the UN Charter.
Millions of people have been killed or displaced, and the occupiers, without a sense of shame, are still seeking to solidify their position in the political geography of the region and to dominate oil resources.
They have no respect for the people of Iraq and disregard any dignity, rights or status for them. The UN is not capable enough to solve the problems and to remove aggression, occupation and imposition.
In Palestine, 60 years of carnage and invasion is still ongoing at the hands of some criminal and occupying Zionists. They have forged a regime through collecting people from various parts of the world and bringing them to other people's land by displacing, detaining, and killing the true owners of that land.
With advance notice, they invade, assassinate, and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying powers support them. The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying powers, even paves the way for supporting these Zionist murderers. It is natural that some UN resolutions that have addressed the plight of the Palestinian people have been relegated to the archives unnoticed.
In Afghanistan, production of narcotics has multiplied since the presence of NATO forces. Domestic conflicts continue. Terrorism is spreading. And innocent people are bombarded on a daily basis in streets, markets, schools and wedding ceremonies. The people of Afghanistan are the victims of the willingness of NATO member states to dominate the regions surrounding India, China, and South Asia. The Security Council cannot do anything about it because some of these NATO members also happen to be the major decision makers in the Security Council.
In Africa, efforts are made to re-establish the relationships of the colonial era. By starting civil wars in large countries including Sudan, disintegration of those countries is planned in order to serve the interests of some corrupt powers. In case there is a national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same powers.
In Latin America, people find their security, national interests and cultures to be seriously endangered by the menacing shadow of alien domineering governments, and even by the embassies of some empires.
The lives, properties and rights of the people of Georgia and Ossetia and Abkhazia are victims of the tendencies and provocations of NATO and certain western powers, and the underhanded actions of the Zionists.
The never-ending arms race and the proliferation and stockpiling of nuclear and other weapons of mass destruction and the threats to use them, and the establishment of missile defense systems, have made the situation unstable.
With regard to Iran's peaceful nuclear program, despite the inalienable right of all nations including the Iranian nation, in producing nuclear fuel for peaceful purposes, and despite such facts as the transparency of all Iranian activities and our country's full cooperation with the inspectors of the IAEA and the Agency's repeated confirmation of the fact that Iran's activities are peaceful, a few bullying powers have sought to put hurdles in the way of the peaceful nuclear activities of the Iranian nation by exerting political and economic pressures against Iran, and also through threatening and pressuring the IAEA.
These are the same powers that produce new generations of lethal nuclear arms and possess stockpiles of nuclear weapons that no international organization is monitoring; and, the tragedies of Hiroshima and Nagasaki were perpetrated by one of them.
Indeed, they are not against weapons, but they oppose other nations' progress, and tend to monopolize technologies and to use those monopolies in order to impose their will on other nations. But it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, and with determination and steadfastness and with the support of its friends, will resist the bullying and has defended and will continue to defend its rights.
The Iranian nation is for dialogue. But it has not accepted and will not accept illegal demands. The time has come for the IAEA to present a clear report to the international community on its monitoring of the disarmament of these nuclear powers and their nuclear activities, and for a disarmament committee to be established by independent states to monitor the disarmament of these nuclear powers.
The theories of development that are in line with the hegemonic system and not in accordance with the true needs of humankind and human societies, have turned into repetitive and bland tools for assimilation of economies, expanding hegemonic domination, destroying the environment and destroying the social solidarity of nations.
There is no end in sight to this. Poverty, hunger and deprivation are hurting more than one billion of the world's population and have dashed their hopes for a decent life.
The dignity, integrity and rights of the American and European people are being played with by a small but deceitful number of people called Zionists. Although they are a miniscule minority, they have been dominating an important portion of the financial and monetary centers as well as the political decision-making centers of some European countries and the US in a deceitful, complex and furtive manner. It is deeply disastrous to witness that some presidential or premiere nominees in some big countries have to visit these people, take part in their gatherings, swear their allegiance and commitment to their interests in order to attain financial or media support.
This means that the great people of America and various nations of Europe need to obey the demands and wishes of a small number of acquisitive and invasive people. These nations are spending their dignity and resources on the crimes and occupations and the threats of the Zionist network against their will.
Friends and Colleagues,
All these are due to the manner in which the immoral and the powerful view the world, humankind, freedom, obeisance to God, and justice.
The thoughts and deeds of those who think they are superior to others and consider others as second-class and inferior; who intend to remain out of the divine circle, to be the absolute slaves of their materialistic and selfish desires, who intend to expand their aggressive and domineering natures, constitute the roots of today's problems in human societies.
They are the great hindrances to the actualization of material and spiritual prosperity and to security, peace and brotherhood among nations. I explicitly state that the Iranian people and the overwhelming majority of peoples and governments are against those deeds and perspectives of the world- domineering powers. Establishment of justice requires people who have achieved moderation and justice inside themselves, and have restrained their domineering attitudes and actualized their attributes of self-sacrifice and are at the service of humanity. The complete and full-scale manifestation of such characteristics can happen only under the rule of the righteous and perfect human being who is obedient to God and who is promised by the divine Prophets.
Dear Colleagues,
Of course with the grace of God Almighty a hopeful trend is flourishing in the heart and soul of human societies. The universal eagerness for justice, purity, and love for others, monotheism and the quest for perfection is clearly and increasingly on the rise. A universal resistance against the acquisitiveness, aggression and selfishness of the bullying powers is being formed.
Today, the bullying powers' thoughts, practices and strategies are rejected by nations and governments, and all are seeking to establish new human relations based on justice with a view to attain prosperity, perfection, security, and sustainable welfare. This is the very auspicious phenomenon that all the traditions of creation and the ruling laws of the universe emphasize and support.
Today, the Zionist regime is on a definite slope to collapse, and there is no way for it to get out of the cesspool created by itself and its supporters. The Islamic Republic of Iran, while fully respecting the resistance of the oppressed people of Palestine and expressing its all-out support for it, submits its humane solution based on a free referendum in Palestine for determining and establishing the type of state in the entire Palestinian lands to the distinguished Secretary General of the UN.
American empire in the world is reaching the end of its road, and its next rulers must limit their interference to their own borders. Today, the thought of hegemony quickly becomes a demerit.
And now a few words with the expansionist governments ruling global relations:
Be aware that living with obedience to God and carrying out His orders, compassion for people and striving for the fulfillment of justice is to your advantage too. I invite you to return to the path of God, the Prophets and to the path of the people of the world and to the truth and justice.
The only route to salvation is a divine straight path. Otherwise, God's hand of power will emerge from the sleeve of oppressed nations and will make your life difficult, and will put an end to your hegemony.
Let's love the people of the world and respect their rights. Rectify past behavior. This will benefit you and the human community. The Iranian people are prepared, along with other nations, to help you be rescued from your current situation and to establish peace and prosperity.
My Friends,
Fortuitously, opportunities are accessible. With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling. Great developments in favor of humankind as well as its true and real rights are on the way. A golden and brilliant future is awaiting mankind.
A global community filled with justice, friendship, brotherhood and welfare is at hand, as I have elaborated.
A community which will tread the path of beauty and love under the rule of the righteous and perfect human being, the One promised by all divine prophets and the One who is the true lover of humanity. A community that will be devoid of any fear, despair and privation. Such a community will soon be ours. The community promised by the great divine Prophets Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammad (PBUH) is about to materialize.
Let us, hand in hand, expand the thought of resistance against evil and the minority of those who are ill-wishers. Let's support goodness and the majority of people who are good and the embodiment of absolute good that is the Imam of Time, The Promised One who will come accompanied by Jesus Christ, and accordingly design and implement the just and humanistic mechanisms for regulating the constructive relationships between nations and governments.
Oh great Almighty, deliver the savior of nations and put an end to the sufferings of mankind and bring forth justice, beauty, and love.
Friends;
Let's have a proper share in the establishment of that illuminated and promised divine age.
Message of HAJJ - By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - 7th Dec 2008 - English
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of...
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\\\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\\\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\\\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\\\\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\\\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
More...
Description:
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\\\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\\\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\\\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\\\\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\\\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
Dec 7 2008 پيغام حج By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - Urdu
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا...
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا ہوا ہے. پوری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام و قرآن کی جائے ولادت (حجاز) ایسے اعمال و مناسک بجالارہے ہیں جن میں غور و تدبر، انسانیت کے لئے اسلام و قرآن کے ابدی سبق کا جلوہ دکھاتا ہے اور یہ اعمال و مناسک بذات خود اسی سبق پر عمل کرنے اور اس کے نفاذ کے سلسلے میں علامتی اقدامات ہیں.
اس عظیم درس کا ہدف انسان کی ابدی نجات و رستگاری اور سربلندی و سرفرازی ہے. اور اس کا راستہ صالح اور نیک انسان کی تربیت اور صالح و نیک معاشرے کی تشکیل ہے، ایسا انسان جو اپنے دل اور اپنے عمل میں خدائے واحد کی پرستش کرے اور اپنے آپ کو شرک اور اخلاقی آلودگیوں اور منحرف کرنے والی نفسانی خواہشات سے پاک کردے؛ اور ایسا معاشرہ جس کی تشکیل میں عدل و انصاف، حریت و ایمان اور نشاط و انبساط سمیت زندگی اور پیشرفت کے تمام نشانے بروئے کار لائے گئے ہوں.
فریضہ حج میں اس فردی اور معاشرتی تربیت کے تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ہیں. احرام اور تمام فردی تشخصات اور تمام نفسانی لذات و خواہشات سے خارج ہونے کے ابتدائی لمحوں سے لے کر توحید کی علامت (کعبہ شریف) کے گرد طواف کرنے اور بت شکن و فداکار ابراہیم (ع) کے مقام پر نماز بجالانے تک اور دو پہاڑیوں کے درمیان تیز قدموں سے چلنے کے مرحلے سے لے کر صحرائے عرفات میں ہر نسل اور ہر زبان کے یکتاپرستوں کے عظیم اجتماع کے بیچ سکون کے مرحلے تک اور مشعر الحرام میں ایک رات راز و نیاز میں گذارنے اور اس عظیم جمعیت کے مابین موجودگی کے باوجود ہر دل کا الگ الگ خدا کے ساتھ انس پیدا کرنے تک اور پھر منی میں حاضر ہوکر شیطانی علامتوں پر سنگباری اور اس کے بعد قربانی دینے کے عمل کو مجسم کرنا اور مسکینوں اور راہگیروں کو کھانا کھلانا، یہ اعمال سب کے سب تعلیم و تربیت اور تمرین کے زمرے میں آتے ہیں.
اس مکمل مجموعۂ اعمال میں، ایک طرف سے اخلاص و صفائے دل اور مادی مصروفیات سے دستبرداری اور دوسری طرف سے سعی و کوشش اور ثابت قدمی؛ ایک طرف سے خدا کے ساتھ انس و خلوت اور خلق خدا کے ساتھ وحدت و یکدلی اور یکرنگی دوسری طرف سے دل و جان کی آرائش و زیبائش کا اہتمام اور دل امت اسلامی کی عظیم جماعت کے اتحاد و یگانگت کے سپرد کرنا؛ ایک طرف سے حق تعالی کی بارگاہ میں عجز و انکسار اور دوسری طرف سے باطل کے مد مقابل ثابَت قَدمی اور اُستواری، المختصر ایک طرف سے آخرت کے ماحول میں پرواز کرنا اور دوسری طرف سے دنیا کو سنوارنے کا عزم صمیم، سب ایک دوسرے کے ساتھ پیوستہ ہیں اور سب کی ایک ساتھ تعلیم دی جاتی ہے اور مشق کی جاتی ہے: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».(1)
اور اس طرح كعبہ شریف اور مناسك حج، انسانی معاشروں کی مضبوطی اور استواری کا سبب اور انسانوں کے لئے نفع اور بهره مندی کی ذرائع سی بهرپور هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»(2) و «ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ» (3)
ہر ملک اور ہر رنگ و نسل کے مسلمانوں کو آج ہمیشہ سے بیشتر اس عظیم فریضے کی قدر و قیمت کا ادراک اور اس کی قدرشناسی کرنی چاہئے اور اس سے فائدہ اٹھانا چاہئے؛ کیونکہ مسلمانوں کے سامنے کا افق ہر زمانے سے زیادہ روشن ہے اور فرد و معاشرے کے لئے اسلام کے مقرر کردہ عظیم اہداف کے حصول کے حوالے سے وہ آج ہمیشہ سے کہیں زیادہ پرامید ہیں. اگر امت اسلامی گذشتہ دوصدیوں کے دوران مغرب کی مادی تہذیب اور بائیں اور دائیں بازو کی الحادی قوتوں کے مقابلے میں ہزیمت اور سقوط و انتشار کا شکار تھی آج پندرہویں صدی ہجری میں مغرب کے سیاسی اور معاشی مکاتب کے پاؤں دلدل میں پھنسے ہوئے ہیں اور وہ ضعف و ہزیمت و انتشار کی طرف رواں دواں ہیں. اور اسلام نے مسلمانوں کی بیداری اور تشخص کی بحالی و بازیافت اور دنیا میں توحیدی افکار اور عدل و معنویت کی منطق کے احیاء کی بدولت عزت و سربلندی اور روئیدگی و بالیدگی کے نئے دور کا آغاز کیا ہے.
وہ لوگ جو ماضی قریب میں ناامیدیوں کے گیت گارہے تھے اور نہ صرف اسلام اور مسلمین بلکہ دینداری اور معنویت کی اساس تک کو مغربی تہذیب کی یلغار کے سامنے تباہ ہوتا ہوا سمجھ رہے تھے آج اسلام کی تجدید حیات اور نشات ثانیہ اور اس کے مقابلے میں ان یلغار کرنے والی قوتوں کے ضعف و زوال کا اپنی آنکھوں سے نظارہ کررہے ہیں اور زبان و دل کے ساتھ اس حقیقت کا اقرار کررہے ہیں.
میں مکمل اطمینان کے ساتھ کہتا ہوں کہ یہ ابھی شروع کا مرحلہ ہے اور خدا کے وعدوں کی حتمیت اور عملی جامہ پہننے یعنی باطل پر حق کی فتح اور قرآن کی امّت کی تعمیر نو اور جدید اسلامی تمدن و تہذیب کے قیام کے مراحل عنقریب آرہے ہیں: «وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ» (4)
اس فسخ ناپذیر وعدے کا عملی جامہ پہننے کی اولین اور اہم ترین نشانی ایران میں اسلامی انقلاب کی کامیابی اور اسلامی نظام کی نامی گرامی عمارت کی تعمیر تھی جس نے ایران کو اسلام کی حاکمیت و تمدن کے تفکرات کے مضبوط ترین قلعے میں تبدیل کیا. اس معجزنما وجود کا عین اسی وقت ظہور ہوا جب مادیت کی ہنگامہ خیزیوں اور اسلام کے خلاف بائیں اور دائیں بازو کی قوتوں کی بدمستیوں کا عروج تھا اور دنیا کی تمام مادی قوتیں اسلام کے اس ظہور نو کے خلاف صف آرا ہوئی تھیں اور انہوں نے اسلامی کے خلاف ہرقسم کے سیاسی، فوجی، معاشی اور تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبوت دیا اور اس طرح دنیائے اسلام میں نئی امیدیں ظہور پذیر ہوئیں اور قلبوں میں شوق و جذبہ ابھرا؛ اس زمانے سے وقت جتنا بھی گذرا ہے اسلامی نظام کے استحکام اور ثابت قدمی میں – خدا کے فضل و قدرت سے - اتنا ہی اضافہ ہوا ہے اور مسلمانوں کی امیدوں کی جڑیں بھی اتنی ہی مضبوط ہوگئی ہیں. اس روداد سے اب تین عشرے گذرنے کو ہیں اور ان تین عشروں میں مشرق وسطی اور افریقی و ایشیائی ممالک اس فتح مندانہ تقابل کا میدان بن چکے ہیں. فلسطین اور اسلامی انتفاضہ اور مسلم فلسطینی حکومت کا قیام، لبنان اور حزب اللہ اور اسلامی مزاحمت تحریک کی خونخوار اور مستکبر صہیونی ریاست کے خلاف عظیم فتح؛ عراق اور صدام کی ملحدانہ آمریت کے کھنڈرات پر مسلم عوامی حکومت کی عمارت کی تعمیر؛ افغانستان اور کمیونسٹ قابضین اور ان کی کٹھ پتلی حکومت کی ذلت آمیز ہزیمت؛ مشرق وسطی پر امریکہ کے استعماری تسلط کے لئے کی جانی والی سازشوں کی ناکامی؛ غاصب صہیونی ریاست کے اندر تنازعات اور لاعلاج ٹوٹ پھوٹ؛ خطے کے اکثر یا تمام ممالک میں - خاص طور پر نوجوانوں اور دانشوروں کے درمیان - اسلام پسندی کی لہر کی ہمہ گیری ؛ اقتصادی پابندیوں کے باوجود اسلامی ایران میں حیرت انگیز سائنسی اور فنی پیشرفت؛ امریکہ کے اندر جنگ افروز اور فساد کے خواہاں حکمرانوں کی سیاسی اور اقتصادی شعبوں میں زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک میں مسلم اقلیتوں کا احساس تشخص؛ یہ سارے حقائق اس صدی – یعنی پندرہویں صدی ہجری – میں دشمنوں کے مقابلے میں اسلام کی فتح و نصرت کی نشانیاں ہیں.
بھائیو اور بہنو! یہ ساری فتوحات اور کامیابیاں جہاد اور اخلاص کا ثمرہ ہیں. جب خداوند عالم کی صدا اس کے بندوں کے حلق سے سنائی دی؛ جب راہ حق کے مجاہدوں کی ہمت و طاقت میدان عمل میں اتر آئی؛ اور جب مسلمانوں نے خدا کے ساتھ اپنے کئے ہوئے عہد پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے وعدے کو عمل کا لباس پہنایا اور یوں تاریخ کی سمت بدل گئی: «أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» (5) «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » (6) «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» (7) «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ» (8)
یہ تو ابھی آغاز راہ ہے. مسلمان ملتوں کو ابھی بہت سے خوفناک دروں سے گذرنا ہے. ان دروں اور گھاتیوں سے گذرنا بھی ایمان و اخلاص، امید و جہاد اور بصیرت و استقامت کے بغیر ممکن نہیں ہے. مایوسی اور ہر چیز کو تاریک و سیاہ دیکھنے، حق وباطل کے معرکے میں غیرجانبدارانہ موقف اپنانے، بے صبری اور جلدبازی سے کام لینے اور خدا کے وعدوں کی سچائی پر بدگمان ہونے کی صورت میں ان کٹھن راستوں سے گذرنا ناممکن ہوگا اور یہ راہ طے نہ ہوسکے گی.
زخم خوردہ دشمن پوری طاقت کے ساتھ میدان میں آیا ہے اور وہ مزید طاقت بھی میدان میں لائے گا چنانچہ ہوشیار و بیدار، شجاع، دانشمند اور موقع شناس ہونا چاہئے؛ کیونکہ اسی صورت میں دشمن ناکامی کا منہ دیکھے گا. ان تیس برسوں کے دوران ہمارے دشمن خاص طور پر صہیونیت اور امریکہ پوری طاقت کے ساتھ میدان میں تھے اور انہوں نے تمام وسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رہے. اور مستقبل میں بھی ایسا ہی ہوگا. ان شاء اللہ
دشمن کی شدت عمل اکثر و بیشتر اس کی کمزوری اور بے تدبیری کی علامت ہے. آپ ایک نظر فلسطین اور خاص طور پر غزہ پر ڈالیں. غزہ میں دشمن کے بیرحمانہ اور جلادانہ کردار – جس کی مثال انسانیت کی تاریخ میں بہت کم ملتی ہے – ان مردوں، عورتوں اور بچوں کے آہنی عزم پر غلبہ پانے میں دشمن کی عاجزی اور ضعف کی نشانی ہے جنہوں نے خالی ہاتھوں - غاصب ریاست اور اس کے حامی یعنی امریکی بڑی طاقت اور ان کی سازشوں اور حماس کی قانونی حکومت سے جہاد کے ان متوالوں کی روگردانی کی - امریکی اور صہیونی خواہش کو پاؤں تلے روند ڈالا ہے. خدا کا سلام و درود ہو اس با استقامت اور عظیم ملت پر. غزہ کے عوام اور حماس کی حکومت نے ان جاودانہ آیات الہی کا زندہ مصداق ہمارے سامنے پیش کیا ہے جہاں رب ذوالجلال کا ارشا ہے کہ:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ»(9) و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ». (10)
حق و باطل کے اس معرکے کا فاتح حق کے سوا کوئی نہیں ہے اور فلسطین کی یہی صبور اور مظلوم ملت ہی آخرکار دشمن کے مقابلے میں فتح و کامرانی سے ہمکنار ہوگی. «وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً » (11) آج بھی فلسطینی مزاحمت پر غلبہ پانے میں ناکامی کے علاوه، سیاسی حوالے سے حریت پسندی، جمہوریت پسندی اور انسانی حقوق کی حفاظت و حمایت کے حوالے سے مغربی قوتوں کے دعوے اور نعرے بھی جھوٹے ثابت ہوئے ہیں چنانچہ اس بنا پر بھی امریکی ریاست اور اکثر یورپی ریاستوں کی آبرو شدت سے مخدوش ہوچکی ہے اور اس بے آبروئی کی قلیل مدت میں تلاقی بھی ممکن نہیں ہے. بے آبرو صہیونی ریاست پہلے سے کہیں زیادہ روسیاہ ہوچکی ہے اور اکثر عرب حکمران بھی اپنی رہی سہی نادرالوجود آبرو ہار چکے ہیں. وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.(11)
والسلام علي عبادالله الصالحین
سيّدعلي حسيني خامنهاي
4 ذيحجةالحرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
More...
Description:
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا ہوا ہے. پوری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام و قرآن کی جائے ولادت (حجاز) ایسے اعمال و مناسک بجالارہے ہیں جن میں غور و تدبر، انسانیت کے لئے اسلام و قرآن کے ابدی سبق کا جلوہ دکھاتا ہے اور یہ اعمال و مناسک بذات خود اسی سبق پر عمل کرنے اور اس کے نفاذ کے سلسلے میں علامتی اقدامات ہیں.
اس عظیم درس کا ہدف انسان کی ابدی نجات و رستگاری اور سربلندی و سرفرازی ہے. اور اس کا راستہ صالح اور نیک انسان کی تربیت اور صالح و نیک معاشرے کی تشکیل ہے، ایسا انسان جو اپنے دل اور اپنے عمل میں خدائے واحد کی پرستش کرے اور اپنے آپ کو شرک اور اخلاقی آلودگیوں اور منحرف کرنے والی نفسانی خواہشات سے پاک کردے؛ اور ایسا معاشرہ جس کی تشکیل میں عدل و انصاف، حریت و ایمان اور نشاط و انبساط سمیت زندگی اور پیشرفت کے تمام نشانے بروئے کار لائے گئے ہوں.
فریضہ حج میں اس فردی اور معاشرتی تربیت کے تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ہیں. احرام اور تمام فردی تشخصات اور تمام نفسانی لذات و خواہشات سے خارج ہونے کے ابتدائی لمحوں سے لے کر توحید کی علامت (کعبہ شریف) کے گرد طواف کرنے اور بت شکن و فداکار ابراہیم (ع) کے مقام پر نماز بجالانے تک اور دو پہاڑیوں کے درمیان تیز قدموں سے چلنے کے مرحلے سے لے کر صحرائے عرفات میں ہر نسل اور ہر زبان کے یکتاپرستوں کے عظیم اجتماع کے بیچ سکون کے مرحلے تک اور مشعر الحرام میں ایک رات راز و نیاز میں گذارنے اور اس عظیم جمعیت کے مابین موجودگی کے باوجود ہر دل کا الگ الگ خدا کے ساتھ انس پیدا کرنے تک اور پھر منی میں حاضر ہوکر شیطانی علامتوں پر سنگباری اور اس کے بعد قربانی دینے کے عمل کو مجسم کرنا اور مسکینوں اور راہگیروں کو کھانا کھلانا، یہ اعمال سب کے سب تعلیم و تربیت اور تمرین کے زمرے میں آتے ہیں.
اس مکمل مجموعۂ اعمال میں، ایک طرف سے اخلاص و صفائے دل اور مادی مصروفیات سے دستبرداری اور دوسری طرف سے سعی و کوشش اور ثابت قدمی؛ ایک طرف سے خدا کے ساتھ انس و خلوت اور خلق خدا کے ساتھ وحدت و یکدلی اور یکرنگی دوسری طرف سے دل و جان کی آرائش و زیبائش کا اہتمام اور دل امت اسلامی کی عظیم جماعت کے اتحاد و یگانگت کے سپرد کرنا؛ ایک طرف سے حق تعالی کی بارگاہ میں عجز و انکسار اور دوسری طرف سے باطل کے مد مقابل ثابَت قَدمی اور اُستواری، المختصر ایک طرف سے آخرت کے ماحول میں پرواز کرنا اور دوسری طرف سے دنیا کو سنوارنے کا عزم صمیم، سب ایک دوسرے کے ساتھ پیوستہ ہیں اور سب کی ایک ساتھ تعلیم دی جاتی ہے اور مشق کی جاتی ہے: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».(1)
اور اس طرح كعبہ شریف اور مناسك حج، انسانی معاشروں کی مضبوطی اور استواری کا سبب اور انسانوں کے لئے نفع اور بهره مندی کی ذرائع سی بهرپور هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»(2) و «ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ» (3)
ہر ملک اور ہر رنگ و نسل کے مسلمانوں کو آج ہمیشہ سے بیشتر اس عظیم فریضے کی قدر و قیمت کا ادراک اور اس کی قدرشناسی کرنی چاہئے اور اس سے فائدہ اٹھانا چاہئے؛ کیونکہ مسلمانوں کے سامنے کا افق ہر زمانے سے زیادہ روشن ہے اور فرد و معاشرے کے لئے اسلام کے مقرر کردہ عظیم اہداف کے حصول کے حوالے سے وہ آج ہمیشہ سے کہیں زیادہ پرامید ہیں. اگر امت اسلامی گذشتہ دوصدیوں کے دوران مغرب کی مادی تہذیب اور بائیں اور دائیں بازو کی الحادی قوتوں کے مقابلے میں ہزیمت اور سقوط و انتشار کا شکار تھی آج پندرہویں صدی ہجری میں مغرب کے سیاسی اور معاشی مکاتب کے پاؤں دلدل میں پھنسے ہوئے ہیں اور وہ ضعف و ہزیمت و انتشار کی طرف رواں دواں ہیں. اور اسلام نے مسلمانوں کی بیداری اور تشخص کی بحالی و بازیافت اور دنیا میں توحیدی افکار اور عدل و معنویت کی منطق کے احیاء کی بدولت عزت و سربلندی اور روئیدگی و بالیدگی کے نئے دور کا آغاز کیا ہے.
وہ لوگ جو ماضی قریب میں ناامیدیوں کے گیت گارہے تھے اور نہ صرف اسلام اور مسلمین بلکہ دینداری اور معنویت کی اساس تک کو مغربی تہذیب کی یلغار کے سامنے تباہ ہوتا ہوا سمجھ رہے تھے آج اسلام کی تجدید حیات اور نشات ثانیہ اور اس کے مقابلے میں ان یلغار کرنے والی قوتوں کے ضعف و زوال کا اپنی آنکھوں سے نظارہ کررہے ہیں اور زبان و دل کے ساتھ اس حقیقت کا اقرار کررہے ہیں.
میں مکمل اطمینان کے ساتھ کہتا ہوں کہ یہ ابھی شروع کا مرحلہ ہے اور خدا کے وعدوں کی حتمیت اور عملی جامہ پہننے یعنی باطل پر حق کی فتح اور قرآن کی امّت کی تعمیر نو اور جدید اسلامی تمدن و تہذیب کے قیام کے مراحل عنقریب آرہے ہیں: «وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ» (4)
اس فسخ ناپذیر وعدے کا عملی جامہ پہننے کی اولین اور اہم ترین نشانی ایران میں اسلامی انقلاب کی کامیابی اور اسلامی نظام کی نامی گرامی عمارت کی تعمیر تھی جس نے ایران کو اسلام کی حاکمیت و تمدن کے تفکرات کے مضبوط ترین قلعے میں تبدیل کیا. اس معجزنما وجود کا عین اسی وقت ظہور ہوا جب مادیت کی ہنگامہ خیزیوں اور اسلام کے خلاف بائیں اور دائیں بازو کی قوتوں کی بدمستیوں کا عروج تھا اور دنیا کی تمام مادی قوتیں اسلام کے اس ظہور نو کے خلاف صف آرا ہوئی تھیں اور انہوں نے اسلامی کے خلاف ہرقسم کے سیاسی، فوجی، معاشی اور تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبوت دیا اور اس طرح دنیائے اسلام میں نئی امیدیں ظہور پذیر ہوئیں اور قلبوں میں شوق و جذبہ ابھرا؛ اس زمانے سے وقت جتنا بھی گذرا ہے اسلامی نظام کے استحکام اور ثابت قدمی میں – خدا کے فضل و قدرت سے - اتنا ہی اضافہ ہوا ہے اور مسلمانوں کی امیدوں کی جڑیں بھی اتنی ہی مضبوط ہوگئی ہیں. اس روداد سے اب تین عشرے گذرنے کو ہیں اور ان تین عشروں میں مشرق وسطی اور افریقی و ایشیائی ممالک اس فتح مندانہ تقابل کا میدان بن چکے ہیں. فلسطین اور اسلامی انتفاضہ اور مسلم فلسطینی حکومت کا قیام، لبنان اور حزب اللہ اور اسلامی مزاحمت تحریک کی خونخوار اور مستکبر صہیونی ریاست کے خلاف عظیم فتح؛ عراق اور صدام کی ملحدانہ آمریت کے کھنڈرات پر مسلم عوامی حکومت کی عمارت کی تعمیر؛ افغانستان اور کمیونسٹ قابضین اور ان کی کٹھ پتلی حکومت کی ذلت آمیز ہزیمت؛ مشرق وسطی پر امریکہ کے استعماری تسلط کے لئے کی جانی والی سازشوں کی ناکامی؛ غاصب صہیونی ریاست کے اندر تنازعات اور لاعلاج ٹوٹ پھوٹ؛ خطے کے اکثر یا تمام ممالک میں - خاص طور پر نوجوانوں اور دانشوروں کے درمیان - اسلام پسندی کی لہر کی ہمہ گیری ؛ اقتصادی پابندیوں کے باوجود اسلامی ایران میں حیرت انگیز سائنسی اور فنی پیشرفت؛ امریکہ کے اندر جنگ افروز اور فساد کے خواہاں حکمرانوں کی سیاسی اور اقتصادی شعبوں میں زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک میں مسلم اقلیتوں کا احساس تشخص؛ یہ سارے حقائق اس صدی – یعنی پندرہویں صدی ہجری – میں دشمنوں کے مقابلے میں اسلام کی فتح و نصرت کی نشانیاں ہیں.
بھائیو اور بہنو! یہ ساری فتوحات اور کامیابیاں جہاد اور اخلاص کا ثمرہ ہیں. جب خداوند عالم کی صدا اس کے بندوں کے حلق سے سنائی دی؛ جب راہ حق کے مجاہدوں کی ہمت و طاقت میدان عمل میں اتر آئی؛ اور جب مسلمانوں نے خدا کے ساتھ اپنے کئے ہوئے عہد پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے وعدے کو عمل کا لباس پہنایا اور یوں تاریخ کی سمت بدل گئی: «أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» (5) «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » (6) «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» (7) «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ» (8)
یہ تو ابھی آغاز راہ ہے. مسلمان ملتوں کو ابھی بہت سے خوفناک دروں سے گذرنا ہے. ان دروں اور گھاتیوں سے گذرنا بھی ایمان و اخلاص، امید و جہاد اور بصیرت و استقامت کے بغیر ممکن نہیں ہے. مایوسی اور ہر چیز کو تاریک و سیاہ دیکھنے، حق وباطل کے معرکے میں غیرجانبدارانہ موقف اپنانے، بے صبری اور جلدبازی سے کام لینے اور خدا کے وعدوں کی سچائی پر بدگمان ہونے کی صورت میں ان کٹھن راستوں سے گذرنا ناممکن ہوگا اور یہ راہ طے نہ ہوسکے گی.
زخم خوردہ دشمن پوری طاقت کے ساتھ میدان میں آیا ہے اور وہ مزید طاقت بھی میدان میں لائے گا چنانچہ ہوشیار و بیدار، شجاع، دانشمند اور موقع شناس ہونا چاہئے؛ کیونکہ اسی صورت میں دشمن ناکامی کا منہ دیکھے گا. ان تیس برسوں کے دوران ہمارے دشمن خاص طور پر صہیونیت اور امریکہ پوری طاقت کے ساتھ میدان میں تھے اور انہوں نے تمام وسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رہے. اور مستقبل میں بھی ایسا ہی ہوگا. ان شاء اللہ
دشمن کی شدت عمل اکثر و بیشتر اس کی کمزوری اور بے تدبیری کی علامت ہے. آپ ایک نظر فلسطین اور خاص طور پر غزہ پر ڈالیں. غزہ میں دشمن کے بیرحمانہ اور جلادانہ کردار – جس کی مثال انسانیت کی تاریخ میں بہت کم ملتی ہے – ان مردوں، عورتوں اور بچوں کے آہنی عزم پر غلبہ پانے میں دشمن کی عاجزی اور ضعف کی نشانی ہے جنہوں نے خالی ہاتھوں - غاصب ریاست اور اس کے حامی یعنی امریکی بڑی طاقت اور ان کی سازشوں اور حماس کی قانونی حکومت سے جہاد کے ان متوالوں کی روگردانی کی - امریکی اور صہیونی خواہش کو پاؤں تلے روند ڈالا ہے. خدا کا سلام و درود ہو اس با استقامت اور عظیم ملت پر. غزہ کے عوام اور حماس کی حکومت نے ان جاودانہ آیات الہی کا زندہ مصداق ہمارے سامنے پیش کیا ہے جہاں رب ذوالجلال کا ارشا ہے کہ:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ»(9) و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ». (10)
حق و باطل کے اس معرکے کا فاتح حق کے سوا کوئی نہیں ہے اور فلسطین کی یہی صبور اور مظلوم ملت ہی آخرکار دشمن کے مقابلے میں فتح و کامرانی سے ہمکنار ہوگی. «وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً » (11) آج بھی فلسطینی مزاحمت پر غلبہ پانے میں ناکامی کے علاوه، سیاسی حوالے سے حریت پسندی، جمہوریت پسندی اور انسانی حقوق کی حفاظت و حمایت کے حوالے سے مغربی قوتوں کے دعوے اور نعرے بھی جھوٹے ثابت ہوئے ہیں چنانچہ اس بنا پر بھی امریکی ریاست اور اکثر یورپی ریاستوں کی آبرو شدت سے مخدوش ہوچکی ہے اور اس بے آبروئی کی قلیل مدت میں تلاقی بھی ممکن نہیں ہے. بے آبرو صہیونی ریاست پہلے سے کہیں زیادہ روسیاہ ہوچکی ہے اور اکثر عرب حکمران بھی اپنی رہی سہی نادرالوجود آبرو ہار چکے ہیں. وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.(11)
والسلام علي عبادالله الصالحین
سيّدعلي حسيني خامنهاي
4 ذيحجةالحرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
Dua Nudba Urdu Translation
Praise be to Allah, the Lord of the worlds. And blessings of Allah and peace be on our Chief Muhammad, His Prophet, and on his children. O my Allah! (All) praise is for Thee for that which Thou...
Praise be to Allah, the Lord of the worlds. And blessings of Allah and peace be on our Chief Muhammad, His Prophet, and on his children. O my Allah! (All) praise is for Thee for that which Thou decided upon and resolved in the matter of Thy friends, whom Thou purified for Thyself and Thy religion. When wisdom and high rank from Thee, prostrated themselves in adoration before them (from the Bountiful Preserving Lord), for whom neither there was any decreased, nor dispersion thereafter, then Thou stipulated for them piety and righteousness. While they were in this mean and crooked world, free from its pomp, vanity and false enjoyments, Thy overreaching authority made known their identity; and equipped them with sincerity and perfection stood surety for them and communicated intimately with them, sent the news of their auspicious arrival in advance, and praised them in clear terms for the benefit of one and all.
Fell down on the ground in prostration Thy Angels before them, Thou chose them to reveal Thy Words, gave them Thy wisdom as a gift, set them up as the (only) medium to reach Thee, the only means to the eternal land of peace and happiness. One dwelled in Paradise until Thou sent him on (as the first Prophet).
One was made to cruise the "Ark", and had been rescued, and kept safe from destruction through Thy mercy.
One was chosen and prepared for Thy Mission, as (Thy) Friend, (who) made a request to Thee for a good report in (his) later generations, so Thou approved and complied with, exalted them and gave them authority.
One was spoken directly through the Tree, his brother was appointed his successor and helper. One was brought in without a father, was given clear proofs, and was supported with the Holy Spirit.
For each Thou prescribed a Divine law, and set up a traced out path, each was appointed a guardian-executor, (and each) fulfilled the duty after being kept safe and protected, in the term of establishing Thy religion, a witness and argument over Thy servants (mankind), Lest the truth staggered from its firm stand and foundation, and the falsehood conquered the hearts of the people, and might not say a single man: "If only Thou had sent a Messenger unto us as a Warner, to show us the path of wisdom and guidance, so that we might have followed Thy revelations before we were (thus) humbled and disgraced!" Then Thou made plans to bring out the wonderful advent of Muhammad, (Send blessing on him and on his children).
So Thou just as chose him master of Whosoever Thou created, made him (whom Thou Selected), pure, clean and the best, exalted and praised him (whom Thou elected), surpassed in generosity and liberality while bestowing high-mindedness and beneficence upon him (whom Thou took in confidence and relied upon); made him leader-in-chief of (all) thy Prophets, and sent him to the troubled world of men and jinn, among Thy servants, lowered and humbled before him the Easts and the Wests, under his total control was brought all affairs, exalted his soul in Thy heavens gave over to him the knowledge of what took place and what will happen, concerning facts and operation of creation.
Then invested him with awe and majesty, Jibraeel, Meekaaeel, and distinguished Angels stood around; him at his beck and call, gave Thy word to him that Thou would make his religion prevail over all religions, however much the idolaters may be averse.
Thereafter acknowledged his atonement and provided good and perfection for his children, allotted for him and his children the first sanctuary appointed for mankind, at Becca (Mecca), a blessed place, a guidance to the people, wherein are plain and clear signs; the place where Ibraahim stood up to pray, and whosoever enters it is safe.
Thou said: "Allah’s wish is but to remove uncleanness far from you, O "People of the House", and purify you with a thorough purification." Thereupon Thou settled conclusively fee (recompense) of Muhammad (Thy blessings be on him and on his children) love for them, in Thy Holy Book.
So Thou said: "Say (O Muhammad): I ask of you no fee (recompense) therefore, save love of (my) Kinsfolk." And Thou said: "Whatever recompense (return) I have asked for you, (it) is only for yourselves." And Thou said: "I ask of you no reward for this, save that, whoso will, chooses a way unto his Lord." Therefore they are the (only) means to (approach) Thee, the (only) medium to get Thy favours.
So Thou certainly did not let his hard work go waste, and gave authority to his successor, Ali ibne Abi Taalib, (Thy blessings be on them both, and on this children), a guide. At the time when he was made a warner and a guide for every people, said he (the Holy Prophet), their Guide, in a public meeting overflowing with people; "Of Whomsoever I am the Mawlaa (Lord, Master) Ali is his Mawlaa. O Allah! be a friend of him who is a friend of him, be an enemy of him who is an enemy of him, help that man who helps him, forsake that man who forsakes him" and said: "Of whosoever I am the Prophet Ali is his Chief."
And said: "I and Ali are (one basic root of) a tree, and the rest of mankind are like diverse plants, he proclaims the position (relationship) of Haaroon to Moosaa." Therefore he told him: "I am to you as Moosaa was to Haaroon, but certainly there is no Prophet after me."
His (Ali’s) life partner was his (Muhammad’s) daughter the chief of the women of the worlds. Lawful was for him (Ali), in "the mosque", that which was permitted to him (Muhammad), all doors were closed, except his door.
He (Muhammad) gave his knowledge and wisdom into his (Ali’s) keeping. He said: "I am the city (center) of knowledge and Ali is its gate.
Whoso desires to approach and dwell in the city of knowledge and wisdom should come through its door." Thereafter he said: "You are my brother, successor and inheritor, your flesh is my flesh, your blood is my blood, your truce is my truce, your fight is my fight, faith is blended, mixed and mingled (part and parcel) in your flesh and blood, just as it is compounded in my flesh and blood, you shall take charge of the reservoir of my inheritance, you are the fulfilment of my religion, you shall execute and keep alive my "way of life", your friends and followers shall speak with authority, command respect and hold the torch of good manners and refinements, their faces will be all around me in the eternal land of peace and bliss (Paradise), in my close company.
Were it not you O Ali, the faithfuls would not know the truth after me." After him (Muhammad) be (Ali) was the guide for the wanderers, a bright light in the blind darkness, the strong rope of Allah, and the right path, did not ever hold back kindness and compassion from the common people, nor ever made excuses or delay to give priority to the matters of religion, nor blew his own trumpet nor felt proud of his glory, did the same thing the Messenger used to do, (Blessing of Allah be on them both and on their children) put an end to misinterpretation, did not lose temper, for the sake of Allah, if any one turned to mud-slinging and name-calling.
He had thrown the proud tribal chiefs of Arabia into a fright, destroyed their heroes, attacked and dispersed their cavalries, because of which hatred and deep grudge took root in their hearts. Badr, Khaybar, and Hunain created jealousy and envy in them, therefore, united they joined hands to oppose him, and came out in great number to fight against him, till he destroyed all deserters, who had swerved from what was right, the shameless who deviated from true religion, while he was carrying out the important mission.
Killed him a malicious criminal, a contemporary, serving the interest and following the doctrine of earlier impudent villians. An unparalleled and outlandish approach was applied to the directions of the Messenger of Allah, (Blessings of Allah be on him and on his children), concerning the "Guides" (Imaams), one after the other. The narrow-minded obstinate "ummah" did not care for and had ill-feelings towards him.
Flocked together to pass up and deny his connection with his family, and pushed his children out of their way, but a handful of sincere faithfuls kept their promise and dutifully upheld the rights of his children; Some were slain, some were held prisoners, some were sent to distant foreign lands, and they met face to face (when came upon) their destiny (martyrdom).
That which is given to each (of them) as reward of good deeds is the best recompense, since the earth belongs to Allah, and He gives it for an inheritance to whom He wants from among His servants, and the (good) end is for the God-fearing wise; glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled; Allah does not break His word, He is Almighty, Wise.
So be purified and refined by making known and remembering the choicest children of Muhammad and Ali, blessings of Allah be on them both, and on their children.
The heartbroken, in tears, make their hearts bleed, together with them, the deeply moved perceptive men of letters describe their wisdom and liberality, as they themselves used to do, eyes of sensitive and thoughtful people are full of overflowing tears, their voices choked up with emotion; they cry out to protest against the injustice done, they call up dumb and insensate souls to stir and take notice. Where is Hasan? Where is Husayn? Where are the children of Husayn? The whole good, one and all! The truth altogether! Where is the regular unbroken vital connection? Where is the on going sequence of desirable goodness? Where are the clear source and spring of Light (vision and insight)? Where are the lively vivid handsome faces? Where are the distinctly visible pioneers? Where are the "know all the answers" scholars who communicated and made clear the religion of Allah? The fundamentals of knowledge and wisdom! Where is the ‘Everlasting legacy of God"? (never ever is the "family of Guides" without One).
Where is the impenetrable defense who broke the back of the oppressive tyrants? Where is the "awaited saviour" who will set the have-nots and the depressed on their feet? Where is the "The Hope" who will put and end to tyranny and oppression? Where is the "preserved guaranty" who shall give new life to rule of law and refined way of life? Where is the "Chosen in preference good" who shall raise the spirits of the people and give currency to justice and fairplay? Where is the "hope-giving confidante" who shall make full use of the "Book" and define the sphere of action? Where is he who shall blot out dogma in the matter of religion and his (Muhammad’s) children? Where is he who shall break up meddlesome trouble and tampering? Where is he who shall pull down the foundations of confusion (polytheists) and hypocrisy? Where is he who shall stamp out corruption, vice, reaction and injustice? Where is he who shall trim the outgrowth of despair, longing and hardships? Where is he who shall erase the traces of unfairness and self-seeking conceit? Where is he who shall untie the twisted knotes of falsehood and disruption? Where is he who shall separate senselessness and insolence from the people? Where is he who shall tear up by the roots obstinacy, corruption and apostasy? Where is he who shall love dearly the favourites of Allah and take pains to tame and train the trangressors? Where is he who shall make people familiar with "words of wisdom"? Where is the ultimate (Divine) source of plenty and prosperity? Where is the "Divine aspect" the God-fearing may look up to? Where is the link that connects the cosmic complex? Where is the authority who shall communicate and make known the true point of view? Where is the author of the conception of peace, fairplay and welfare? Where is the defender of the traditions of the Prophets and their children? Where is the investigator of the blood of the Martyrs of Karbalaa? Where is he who shall get the upper hand over the perpetrators of crime and greed? Where is he who shall not rest until he answers the cries of help when called upon? Where is the foremost leader of the people – the just, the truthful and the wise? Where is the son of the chosen Prophet? The son of Ali Al-Murtaza! The son of Khadeejah, the resplendent! The son of Faatimah, the great! My father, my mother, and I turn to you for protection and sanctuary.
O son of the favourite Leaders! O Son of the distinguished nobles! O son of the rightly guided Guides! O Son of the most refined high-minded liberals! O Son of the select generous Guardians! O son of the polite and pure purifiers! O Son of the impartial judges! O Son of the openhanded hosts! O Son of the mature teachers! O Son of the brilliant fulfillers! O Son of the clear and precise arguments who penetrated deep (into the domain of mind)! O inheritor of the made known prophesy! O inheritor of the clear preaching! O inheritor of the evident signs! O inheritor of the exact science! O inheritor of the widely sought after culture and customs! O inheritor of the milestones of glory and greatness! O inheritor of the extraordinary events! O inheritor of the reason that had been put to experiment! O inheritor of the Right Path! O inheritor of the Message that made deep impression on mankind! O Son of him who is in the "Mother of the Book" kept with Allah, the Highest High, the All-wise.
O inheritor of the convincing proofs! O inheritor of the genuine evidence! O inheritor of the distinctly visible demonstration! O inheritor of the decisive information! O inheritor of the absolute joy and happiness! O inheritor of "T’aa-haa" and clear wisdom! O inheritor of "Yaa seen" and "Zaariyaat" O inheritor of "T’oor" and "A’adiyaat" O Son of him who "drew near and came down till he was two bows’ length or nearer."
(The Highest High came near and received him gladly). If I but knew the destination of your purposeful journey! To which isolated land did you go? Good, pleasant and satisfying? Or otherwise? Or in well guarded concealment? It breaks my heart (when) I look at all that has been created, but cannot see you, nor hear a whisper about your whereabouts, nor any secret communication! It is disheartening to know that you are attending to and watching over the disorder and confusion, and I, in the thick of violent turmoil, am far away, unable to give report of injustice.
I eagerly long for you who is out of sight, but has not forsaken us. I eagerly long for you who has departed and is invisible, but is not far from us.
I eagerly long for you who inspires love and deep affection, and the faithful men and women take delight in your memorable glory. So we are excited with a longing desire.
I eagerly long for you who is worthy of acceptance and lawful driving force of belief and conviction, never weary or annoyed. I eagerly long for you who is the root of praise and distinction, never can be uprooted.
I eagerly long for you who is always tender, gentle and comforting, never makes one’s affairs worse instead of better. I eagerly long for you who is just and equitable beyond a trace of doubt, does not take severe action until misbehaviour trespasses the limit.
O Master! How long and unto what is to be directed (my) request for friendly attention concerning you? And what is the message? It makes me sad to get favourable reply from anyone other than you, but to be duped and cheated in the end.
It casts a gloom upon me that you suffered hardships and the chicken hearted deserters left you alone. It is painful for me what took place for you from them and that which had happened.
Is there a helper with whom I may cooperate and take pains? Is there a restless with whom I may share when action is taken? Is there a faint twinkle of evidence to make me willingly take up the trouble? Do you O Son of Ahmed have means and ways to arrange our meeting? Can you once cleverly guide the course of time, so that we may obtain our wish? When shall we abridge the gap that separate us from the vision so that we may refer to the authority? How long shall we keep waiting for your pleasing satisfying essence and quality? Already the period of expectation has lasted too long! When shall we receive our share from you and have our minds set at rest? For we have fixed our eyes upon you and strive with perseverance. When shall we be happy, and see your beautiful form and fine aspect? Groups of cheerful willing disciplined helpers, in great numbers, gathering around you to carry out one work after the other! You fulfilling (every promise) and giving joy, heart and confidence (to the faithfuls); filling the earth with justice; making your enemies follow the law and accept the revolution; taking the wind out of the haughty and the boastful, and those who knew but denied the truth; breaking the back of the proud and the arrogant; uprooting the roots of the unjust; and we-singing the praise of Allah, the Lord of the worlds.
O my Allah! Thou disperses the clouds of sorrows and hardships. Unto Thee we turn to ask for help against the enemy; for Thou (alone) helps and guides. Thou (alone) puts into good order affairs of this world and shall make better the Hereafter. So come to help! O He Who is called to help the helpless, Thy servants, surrounded by calamities.
Show them the face of their Leader. O the Mightiest Almighty. Allow him to put an end to evil and corruption, and satisfy his Love (for the faithfuls) and dislike (for the sinners). O He Who, from the "Arsh directs and controls all creation, and unto Him is the return, final and ultimate.
O my Allah! We are Thy servants, longing for Thy friend (appointed authority), who reminds us of Thee, and Thy Prophet, who was created as a refuge and asylum for us, established as a foundation and spring of truthfulness for us, and was made the Leader-Guide of the faithfuls. Convey to him our heartfelt congratulations and welcome.
Make us feel more deeply for him. O Lord! Very Kindly, make his headquarters our place of domicile and dwelling abode, and fulfill Thy promise by returning him to us as our Leader Guide, so that he takes us to the eternal land of peace and bliss, where we shall rub elbows with Thy sincere servants who shed blood to pronounce the Faith.
O Allah send Thy blessings on Muhammad and on the children of Muhammad. Bless his ancestor Muhammad, the Messenger, the foremost Leader, and bless his progenitor, the succeeding Leader, and his great grandmother, the ever truthful, Faatimah daughter of Muhammad, and his chosen virtuous forefathers, and send blessings on him, superior, whole, conclusive, staying, numerous, and full, not ever bestowed (even) on any of Thy sincerely attached and pious friends from among Thy creation.
Bless him with blessings, (that) cannot be counted in numbers, cannot be "proximated" in space of time, cannot be consumed in terms of having nothing remaining.
O my Allah! Set up truth, destroy falsehood, show the right path to Thy friends, humiliate Thy enemies, and do it without interruption, (through him). O my Allah! Unite us with him.
Let us be friends with his ancestors. Give us courage to disperse those who oppose and try to prevent him, and make them stay in their shame and disgrace for ever.
Help us to discharge the duties made incumbent upon us by him, and make every effort to obey him, keep from that which is declared unlawful by him, rely upon him to get his approval.
Let us be with him when he makes peace, and frees mankind from fear, gives currency to love are kindness, brings bliss and happiness, spreads good and virtue, so that we may do our best to promote his cause through Thy mercy, and win victory for Thee. Accept our prayers, forgive our sins, fulfil our desires, give us means of livelihood, unrestricted, make less our hardships, meet our demands in full (through him).
Turn towards us Thy kindness and loving aspects, and bring us close to Thee. Turn the eyes of Thy mercy upon us, to bring to fullness Thy kind favours, and after that do not ever let them disappear in the name of Thy generosity, and give us the opportunity to quench our thirst from the spring of his great grandfather (Kawsar), (blessing of Allah be on him and on his children), using his cup, filled by him, fresh and pure, sufficient, wholesome, clear and cool, not leaving any desire thereafter, O the Most Merciful.
More...
Description:
Praise be to Allah, the Lord of the worlds. And blessings of Allah and peace be on our Chief Muhammad, His Prophet, and on his children. O my Allah! (All) praise is for Thee for that which Thou decided upon and resolved in the matter of Thy friends, whom Thou purified for Thyself and Thy religion. When wisdom and high rank from Thee, prostrated themselves in adoration before them (from the Bountiful Preserving Lord), for whom neither there was any decreased, nor dispersion thereafter, then Thou stipulated for them piety and righteousness. While they were in this mean and crooked world, free from its pomp, vanity and false enjoyments, Thy overreaching authority made known their identity; and equipped them with sincerity and perfection stood surety for them and communicated intimately with them, sent the news of their auspicious arrival in advance, and praised them in clear terms for the benefit of one and all.
Fell down on the ground in prostration Thy Angels before them, Thou chose them to reveal Thy Words, gave them Thy wisdom as a gift, set them up as the (only) medium to reach Thee, the only means to the eternal land of peace and happiness. One dwelled in Paradise until Thou sent him on (as the first Prophet).
One was made to cruise the "Ark", and had been rescued, and kept safe from destruction through Thy mercy.
One was chosen and prepared for Thy Mission, as (Thy) Friend, (who) made a request to Thee for a good report in (his) later generations, so Thou approved and complied with, exalted them and gave them authority.
One was spoken directly through the Tree, his brother was appointed his successor and helper. One was brought in without a father, was given clear proofs, and was supported with the Holy Spirit.
For each Thou prescribed a Divine law, and set up a traced out path, each was appointed a guardian-executor, (and each) fulfilled the duty after being kept safe and protected, in the term of establishing Thy religion, a witness and argument over Thy servants (mankind), Lest the truth staggered from its firm stand and foundation, and the falsehood conquered the hearts of the people, and might not say a single man: "If only Thou had sent a Messenger unto us as a Warner, to show us the path of wisdom and guidance, so that we might have followed Thy revelations before we were (thus) humbled and disgraced!" Then Thou made plans to bring out the wonderful advent of Muhammad, (Send blessing on him and on his children).
So Thou just as chose him master of Whosoever Thou created, made him (whom Thou Selected), pure, clean and the best, exalted and praised him (whom Thou elected), surpassed in generosity and liberality while bestowing high-mindedness and beneficence upon him (whom Thou took in confidence and relied upon); made him leader-in-chief of (all) thy Prophets, and sent him to the troubled world of men and jinn, among Thy servants, lowered and humbled before him the Easts and the Wests, under his total control was brought all affairs, exalted his soul in Thy heavens gave over to him the knowledge of what took place and what will happen, concerning facts and operation of creation.
Then invested him with awe and majesty, Jibraeel, Meekaaeel, and distinguished Angels stood around; him at his beck and call, gave Thy word to him that Thou would make his religion prevail over all religions, however much the idolaters may be averse.
Thereafter acknowledged his atonement and provided good and perfection for his children, allotted for him and his children the first sanctuary appointed for mankind, at Becca (Mecca), a blessed place, a guidance to the people, wherein are plain and clear signs; the place where Ibraahim stood up to pray, and whosoever enters it is safe.
Thou said: "Allah’s wish is but to remove uncleanness far from you, O "People of the House", and purify you with a thorough purification." Thereupon Thou settled conclusively fee (recompense) of Muhammad (Thy blessings be on him and on his children) love for them, in Thy Holy Book.
So Thou said: "Say (O Muhammad): I ask of you no fee (recompense) therefore, save love of (my) Kinsfolk." And Thou said: "Whatever recompense (return) I have asked for you, (it) is only for yourselves." And Thou said: "I ask of you no reward for this, save that, whoso will, chooses a way unto his Lord." Therefore they are the (only) means to (approach) Thee, the (only) medium to get Thy favours.
So Thou certainly did not let his hard work go waste, and gave authority to his successor, Ali ibne Abi Taalib, (Thy blessings be on them both, and on this children), a guide. At the time when he was made a warner and a guide for every people, said he (the Holy Prophet), their Guide, in a public meeting overflowing with people; "Of Whomsoever I am the Mawlaa (Lord, Master) Ali is his Mawlaa. O Allah! be a friend of him who is a friend of him, be an enemy of him who is an enemy of him, help that man who helps him, forsake that man who forsakes him" and said: "Of whosoever I am the Prophet Ali is his Chief."
And said: "I and Ali are (one basic root of) a tree, and the rest of mankind are like diverse plants, he proclaims the position (relationship) of Haaroon to Moosaa." Therefore he told him: "I am to you as Moosaa was to Haaroon, but certainly there is no Prophet after me."
His (Ali’s) life partner was his (Muhammad’s) daughter the chief of the women of the worlds. Lawful was for him (Ali), in "the mosque", that which was permitted to him (Muhammad), all doors were closed, except his door.
He (Muhammad) gave his knowledge and wisdom into his (Ali’s) keeping. He said: "I am the city (center) of knowledge and Ali is its gate.
Whoso desires to approach and dwell in the city of knowledge and wisdom should come through its door." Thereafter he said: "You are my brother, successor and inheritor, your flesh is my flesh, your blood is my blood, your truce is my truce, your fight is my fight, faith is blended, mixed and mingled (part and parcel) in your flesh and blood, just as it is compounded in my flesh and blood, you shall take charge of the reservoir of my inheritance, you are the fulfilment of my religion, you shall execute and keep alive my "way of life", your friends and followers shall speak with authority, command respect and hold the torch of good manners and refinements, their faces will be all around me in the eternal land of peace and bliss (Paradise), in my close company.
Were it not you O Ali, the faithfuls would not know the truth after me." After him (Muhammad) be (Ali) was the guide for the wanderers, a bright light in the blind darkness, the strong rope of Allah, and the right path, did not ever hold back kindness and compassion from the common people, nor ever made excuses or delay to give priority to the matters of religion, nor blew his own trumpet nor felt proud of his glory, did the same thing the Messenger used to do, (Blessing of Allah be on them both and on their children) put an end to misinterpretation, did not lose temper, for the sake of Allah, if any one turned to mud-slinging and name-calling.
He had thrown the proud tribal chiefs of Arabia into a fright, destroyed their heroes, attacked and dispersed their cavalries, because of which hatred and deep grudge took root in their hearts. Badr, Khaybar, and Hunain created jealousy and envy in them, therefore, united they joined hands to oppose him, and came out in great number to fight against him, till he destroyed all deserters, who had swerved from what was right, the shameless who deviated from true religion, while he was carrying out the important mission.
Killed him a malicious criminal, a contemporary, serving the interest and following the doctrine of earlier impudent villians. An unparalleled and outlandish approach was applied to the directions of the Messenger of Allah, (Blessings of Allah be on him and on his children), concerning the "Guides" (Imaams), one after the other. The narrow-minded obstinate "ummah" did not care for and had ill-feelings towards him.
Flocked together to pass up and deny his connection with his family, and pushed his children out of their way, but a handful of sincere faithfuls kept their promise and dutifully upheld the rights of his children; Some were slain, some were held prisoners, some were sent to distant foreign lands, and they met face to face (when came upon) their destiny (martyrdom).
That which is given to each (of them) as reward of good deeds is the best recompense, since the earth belongs to Allah, and He gives it for an inheritance to whom He wants from among His servants, and the (good) end is for the God-fearing wise; glory to our Lord! Verily the promise of our Lord must be fulfilled; Allah does not break His word, He is Almighty, Wise.
So be purified and refined by making known and remembering the choicest children of Muhammad and Ali, blessings of Allah be on them both, and on their children.
The heartbroken, in tears, make their hearts bleed, together with them, the deeply moved perceptive men of letters describe their wisdom and liberality, as they themselves used to do, eyes of sensitive and thoughtful people are full of overflowing tears, their voices choked up with emotion; they cry out to protest against the injustice done, they call up dumb and insensate souls to stir and take notice. Where is Hasan? Where is Husayn? Where are the children of Husayn? The whole good, one and all! The truth altogether! Where is the regular unbroken vital connection? Where is the on going sequence of desirable goodness? Where are the clear source and spring of Light (vision and insight)? Where are the lively vivid handsome faces? Where are the distinctly visible pioneers? Where are the "know all the answers" scholars who communicated and made clear the religion of Allah? The fundamentals of knowledge and wisdom! Where is the ‘Everlasting legacy of God"? (never ever is the "family of Guides" without One).
Where is the impenetrable defense who broke the back of the oppressive tyrants? Where is the "awaited saviour" who will set the have-nots and the depressed on their feet? Where is the "The Hope" who will put and end to tyranny and oppression? Where is the "preserved guaranty" who shall give new life to rule of law and refined way of life? Where is the "Chosen in preference good" who shall raise the spirits of the people and give currency to justice and fairplay? Where is the "hope-giving confidante" who shall make full use of the "Book" and define the sphere of action? Where is he who shall blot out dogma in the matter of religion and his (Muhammad’s) children? Where is he who shall break up meddlesome trouble and tampering? Where is he who shall pull down the foundations of confusion (polytheists) and hypocrisy? Where is he who shall stamp out corruption, vice, reaction and injustice? Where is he who shall trim the outgrowth of despair, longing and hardships? Where is he who shall erase the traces of unfairness and self-seeking conceit? Where is he who shall untie the twisted knotes of falsehood and disruption? Where is he who shall separate senselessness and insolence from the people? Where is he who shall tear up by the roots obstinacy, corruption and apostasy? Where is he who shall love dearly the favourites of Allah and take pains to tame and train the trangressors? Where is he who shall make people familiar with "words of wisdom"? Where is the ultimate (Divine) source of plenty and prosperity? Where is the "Divine aspect" the God-fearing may look up to? Where is the link that connects the cosmic complex? Where is the authority who shall communicate and make known the true point of view? Where is the author of the conception of peace, fairplay and welfare? Where is the defender of the traditions of the Prophets and their children? Where is the investigator of the blood of the Martyrs of Karbalaa? Where is he who shall get the upper hand over the perpetrators of crime and greed? Where is he who shall not rest until he answers the cries of help when called upon? Where is the foremost leader of the people – the just, the truthful and the wise? Where is the son of the chosen Prophet? The son of Ali Al-Murtaza! The son of Khadeejah, the resplendent! The son of Faatimah, the great! My father, my mother, and I turn to you for protection and sanctuary.
O son of the favourite Leaders! O Son of the distinguished nobles! O son of the rightly guided Guides! O Son of the most refined high-minded liberals! O Son of the select generous Guardians! O son of the polite and pure purifiers! O Son of the impartial judges! O Son of the openhanded hosts! O Son of the mature teachers! O Son of the brilliant fulfillers! O Son of the clear and precise arguments who penetrated deep (into the domain of mind)! O inheritor of the made known prophesy! O inheritor of the clear preaching! O inheritor of the evident signs! O inheritor of the exact science! O inheritor of the widely sought after culture and customs! O inheritor of the milestones of glory and greatness! O inheritor of the extraordinary events! O inheritor of the reason that had been put to experiment! O inheritor of the Right Path! O inheritor of the Message that made deep impression on mankind! O Son of him who is in the "Mother of the Book" kept with Allah, the Highest High, the All-wise.
O inheritor of the convincing proofs! O inheritor of the genuine evidence! O inheritor of the distinctly visible demonstration! O inheritor of the decisive information! O inheritor of the absolute joy and happiness! O inheritor of "T’aa-haa" and clear wisdom! O inheritor of "Yaa seen" and "Zaariyaat" O inheritor of "T’oor" and "A’adiyaat" O Son of him who "drew near and came down till he was two bows’ length or nearer."
(The Highest High came near and received him gladly). If I but knew the destination of your purposeful journey! To which isolated land did you go? Good, pleasant and satisfying? Or otherwise? Or in well guarded concealment? It breaks my heart (when) I look at all that has been created, but cannot see you, nor hear a whisper about your whereabouts, nor any secret communication! It is disheartening to know that you are attending to and watching over the disorder and confusion, and I, in the thick of violent turmoil, am far away, unable to give report of injustice.
I eagerly long for you who is out of sight, but has not forsaken us. I eagerly long for you who has departed and is invisible, but is not far from us.
I eagerly long for you who inspires love and deep affection, and the faithful men and women take delight in your memorable glory. So we are excited with a longing desire.
I eagerly long for you who is worthy of acceptance and lawful driving force of belief and conviction, never weary or annoyed. I eagerly long for you who is the root of praise and distinction, never can be uprooted.
I eagerly long for you who is always tender, gentle and comforting, never makes one’s affairs worse instead of better. I eagerly long for you who is just and equitable beyond a trace of doubt, does not take severe action until misbehaviour trespasses the limit.
O Master! How long and unto what is to be directed (my) request for friendly attention concerning you? And what is the message? It makes me sad to get favourable reply from anyone other than you, but to be duped and cheated in the end.
It casts a gloom upon me that you suffered hardships and the chicken hearted deserters left you alone. It is painful for me what took place for you from them and that which had happened.
Is there a helper with whom I may cooperate and take pains? Is there a restless with whom I may share when action is taken? Is there a faint twinkle of evidence to make me willingly take up the trouble? Do you O Son of Ahmed have means and ways to arrange our meeting? Can you once cleverly guide the course of time, so that we may obtain our wish? When shall we abridge the gap that separate us from the vision so that we may refer to the authority? How long shall we keep waiting for your pleasing satisfying essence and quality? Already the period of expectation has lasted too long! When shall we receive our share from you and have our minds set at rest? For we have fixed our eyes upon you and strive with perseverance. When shall we be happy, and see your beautiful form and fine aspect? Groups of cheerful willing disciplined helpers, in great numbers, gathering around you to carry out one work after the other! You fulfilling (every promise) and giving joy, heart and confidence (to the faithfuls); filling the earth with justice; making your enemies follow the law and accept the revolution; taking the wind out of the haughty and the boastful, and those who knew but denied the truth; breaking the back of the proud and the arrogant; uprooting the roots of the unjust; and we-singing the praise of Allah, the Lord of the worlds.
O my Allah! Thou disperses the clouds of sorrows and hardships. Unto Thee we turn to ask for help against the enemy; for Thou (alone) helps and guides. Thou (alone) puts into good order affairs of this world and shall make better the Hereafter. So come to help! O He Who is called to help the helpless, Thy servants, surrounded by calamities.
Show them the face of their Leader. O the Mightiest Almighty. Allow him to put an end to evil and corruption, and satisfy his Love (for the faithfuls) and dislike (for the sinners). O He Who, from the "Arsh directs and controls all creation, and unto Him is the return, final and ultimate.
O my Allah! We are Thy servants, longing for Thy friend (appointed authority), who reminds us of Thee, and Thy Prophet, who was created as a refuge and asylum for us, established as a foundation and spring of truthfulness for us, and was made the Leader-Guide of the faithfuls. Convey to him our heartfelt congratulations and welcome.
Make us feel more deeply for him. O Lord! Very Kindly, make his headquarters our place of domicile and dwelling abode, and fulfill Thy promise by returning him to us as our Leader Guide, so that he takes us to the eternal land of peace and bliss, where we shall rub elbows with Thy sincere servants who shed blood to pronounce the Faith.
O Allah send Thy blessings on Muhammad and on the children of Muhammad. Bless his ancestor Muhammad, the Messenger, the foremost Leader, and bless his progenitor, the succeeding Leader, and his great grandmother, the ever truthful, Faatimah daughter of Muhammad, and his chosen virtuous forefathers, and send blessings on him, superior, whole, conclusive, staying, numerous, and full, not ever bestowed (even) on any of Thy sincerely attached and pious friends from among Thy creation.
Bless him with blessings, (that) cannot be counted in numbers, cannot be "proximated" in space of time, cannot be consumed in terms of having nothing remaining.
O my Allah! Set up truth, destroy falsehood, show the right path to Thy friends, humiliate Thy enemies, and do it without interruption, (through him). O my Allah! Unite us with him.
Let us be friends with his ancestors. Give us courage to disperse those who oppose and try to prevent him, and make them stay in their shame and disgrace for ever.
Help us to discharge the duties made incumbent upon us by him, and make every effort to obey him, keep from that which is declared unlawful by him, rely upon him to get his approval.
Let us be with him when he makes peace, and frees mankind from fear, gives currency to love are kindness, brings bliss and happiness, spreads good and virtue, so that we may do our best to promote his cause through Thy mercy, and win victory for Thee. Accept our prayers, forgive our sins, fulfil our desires, give us means of livelihood, unrestricted, make less our hardships, meet our demands in full (through him).
Turn towards us Thy kindness and loving aspects, and bring us close to Thee. Turn the eyes of Thy mercy upon us, to bring to fullness Thy kind favours, and after that do not ever let them disappear in the name of Thy generosity, and give us the opportunity to quench our thirst from the spring of his great grandfather (Kawsar), (blessing of Allah be on him and on his children), using his cup, filled by him, fresh and pure, sufficient, wholesome, clear and cool, not leaving any desire thereafter, O the Most Merciful.
Improving One-s Salaat and Dua - English Presentation
Most of us do realize that our performances of ‘salaat’ (prayers) and dua (supplications) are not of quality they should be. However, we do not make attempts to correct the...
Most of us do realize that our performances of ‘salaat’ (prayers) and dua (supplications) are not of quality they should be. However, we do not make attempts to correct the situation. Though Shaitan does play an important role in diverting us from making serious attempts in this regard, we can hardly escape the responsibility of taking concrete steps to correct ourselves.
One of the strangest issues that confounds us and is somewhat unique to our community is the fact the most us ‘recite’ our prayers and supplications rather than ‘pray’ or ‘supplicate’. There is probably no other community in the world, most of whose adherents do not understand what they say in their prayers, supplications or even while reading their holy book. But many in our community reach their ripe old ages diligently reciting their salaat, dua and the Holy Qu’ran without ever understanding a word of it! While there is no denying that there are sawaab (rewards) for mere recitation of these, it is astonishing that it never occurs to us that we should make some attempt to understand what we recite.
If we do make an attempt to understand what we recite surely the spiritual experience of prayer and supplication will be far more refreshing and uplifting.
Here are some tips to improve the quality of one’s salaat (prayers) and dua (supplications) to bring about greater spiritual upliftment and increased rewards in this world and the Hereafter.
1.First and foremost know and realize that you are able to recite salaat and dua due to the supreme sacrifices of the Holy Prophet (s.a.w.a.) and the Holy Ahlul Bayt (a.s.) who, to bring to us these Divine Blessings, have faced enormous trials and tribulations and with the exception of the Imam of Our Time (a.t.f.s.) were eventually martyred. Most notably, do remember the supreme sacrifice of the Greatest Martyr of Mankind, Imam Husain (a.s.) and his companions who faced the toughest trials, captivity and martyrdom, without which let alone this blessing of salaat, Islam itself would not have reached us.
2.Keep yourself free of mental and physical fatigue whilst praying. Keep your mind free of worldly worries, evil thoughts, and ideas.
3.Plan what verses/duas you are going to recite.
4.If you do not understand Arabic, learn the meaning of what you recite in your Prayer. Better still, start learning Arabic- it is the language the Almighty Allah (swt) has addressed us in through the Holy Qu’ran. The least we can do is try to understand what the Almighty Allah (swt) is telling us.
5.Remind yourself that engaging in prayers offers you an opportunity to release from the tension of the world. The Holy Prophet (s.a.w.a.) has said that ‘in prayer was placed the comfort of his eyes’. Therefore cherish the opportunity to remove the burdens of the world from your shoulders.
6.Use your prayer to remain focused on your mission in life, which is to bring your entire being to serve only Allah (swt)
7.Use your prayer as a source of strength, inspiration and enthusiasm of your life and activities.
8.Fulfill all your personal needs before you commence your prayer, for e.g., thirst, hunger and calls of nature.
9.Do not procrastinate and do not let the time of salaat lapse without your having performed the obligatory salaat. Know that we pray because Allah (swt) is worthy of and deserves your worship and this is besides the fact that we can earn sawaab (reward) by praying and save ourselves from the azaab (punishment) of avoiding prayers.
10.Pray in pure physical state. Perform wudhu with attention, care and perfection. Although the whole earth is a Masjid or a place of worship, choose a place that is clean.
11.Pray in an environment free of noise and one where there is no distraction.If that is not possible try not allow your attention to be diverted from your prayers.
12.Adorn yourself with clean and respectable clothes.
13.Assess your mental readiness for prayers before its commencement, during the various postures, after each rakaat and ultimately at the end.
14.Pray with humility both in your mental state and in your physical manner. Realize that you are before the All-Powerful and humble your entire being before Him.
15.Pray with hope and awe.
16.Remind yourself continually that you are talking to the most important ‘One’ in your life- your Creator and Sustainer. He is Omnipresent. You are before Him, facing Him and you are involved in a dialogue with Him.
17.Commence your prayer by seeking Allah’s help and protection from the influence of the cursed Shaitan.
18.Lower your gaze while praying and do not allow the physical environment to distract you.
19.On each occasion that you recite the sifat (attributes) of Allah (swt) in ruku and sajdah (prostration), consider how indebted you are and how grateful you should be to Allah (swt) and express your true emotions.
20.Utilize the occasion of sajdah to make additional dua to Allah (swt). The Holy Prophet (s.a.w.a.) said: “A servant is nearest to his Lord when he is in sajdah, so increase your supplication when in sajdah”. There are many duas recommended by the Holy Ahlul Bayt (a.s.) for this purpose.
21.Pray as it is your last prayer. The Messenger of Allah (s.a.w.a.) said: “When you stand up to pray, perform your prayer as if it were your last prayer”.
22.After each salaat do ask Allah (swt) for fulfillment of your legitimate desires and wishes. Such a salaat earns the pleasure of Allah (swt). And of course, do not harbor desires and wishes that are not legitimate.
23.It is only an expression of gratitude that you send salutations to Imam Husain (a.s.), the other Martyrs of Karbala and those who suffered the following trials of captivity. Therefore, include and appropriate Ziayarat with your salaat and duas.
More...
Description:
Most of us do realize that our performances of ‘salaat’ (prayers) and dua (supplications) are not of quality they should be. However, we do not make attempts to correct the situation. Though Shaitan does play an important role in diverting us from making serious attempts in this regard, we can hardly escape the responsibility of taking concrete steps to correct ourselves.
One of the strangest issues that confounds us and is somewhat unique to our community is the fact the most us ‘recite’ our prayers and supplications rather than ‘pray’ or ‘supplicate’. There is probably no other community in the world, most of whose adherents do not understand what they say in their prayers, supplications or even while reading their holy book. But many in our community reach their ripe old ages diligently reciting their salaat, dua and the Holy Qu’ran without ever understanding a word of it! While there is no denying that there are sawaab (rewards) for mere recitation of these, it is astonishing that it never occurs to us that we should make some attempt to understand what we recite.
If we do make an attempt to understand what we recite surely the spiritual experience of prayer and supplication will be far more refreshing and uplifting.
Here are some tips to improve the quality of one’s salaat (prayers) and dua (supplications) to bring about greater spiritual upliftment and increased rewards in this world and the Hereafter.
1.First and foremost know and realize that you are able to recite salaat and dua due to the supreme sacrifices of the Holy Prophet (s.a.w.a.) and the Holy Ahlul Bayt (a.s.) who, to bring to us these Divine Blessings, have faced enormous trials and tribulations and with the exception of the Imam of Our Time (a.t.f.s.) were eventually martyred. Most notably, do remember the supreme sacrifice of the Greatest Martyr of Mankind, Imam Husain (a.s.) and his companions who faced the toughest trials, captivity and martyrdom, without which let alone this blessing of salaat, Islam itself would not have reached us.
2.Keep yourself free of mental and physical fatigue whilst praying. Keep your mind free of worldly worries, evil thoughts, and ideas.
3.Plan what verses/duas you are going to recite.
4.If you do not understand Arabic, learn the meaning of what you recite in your Prayer. Better still, start learning Arabic- it is the language the Almighty Allah (swt) has addressed us in through the Holy Qu’ran. The least we can do is try to understand what the Almighty Allah (swt) is telling us.
5.Remind yourself that engaging in prayers offers you an opportunity to release from the tension of the world. The Holy Prophet (s.a.w.a.) has said that ‘in prayer was placed the comfort of his eyes’. Therefore cherish the opportunity to remove the burdens of the world from your shoulders.
6.Use your prayer to remain focused on your mission in life, which is to bring your entire being to serve only Allah (swt)
7.Use your prayer as a source of strength, inspiration and enthusiasm of your life and activities.
8.Fulfill all your personal needs before you commence your prayer, for e.g., thirst, hunger and calls of nature.
9.Do not procrastinate and do not let the time of salaat lapse without your having performed the obligatory salaat. Know that we pray because Allah (swt) is worthy of and deserves your worship and this is besides the fact that we can earn sawaab (reward) by praying and save ourselves from the azaab (punishment) of avoiding prayers.
10.Pray in pure physical state. Perform wudhu with attention, care and perfection. Although the whole earth is a Masjid or a place of worship, choose a place that is clean.
11.Pray in an environment free of noise and one where there is no distraction.If that is not possible try not allow your attention to be diverted from your prayers.
12.Adorn yourself with clean and respectable clothes.
13.Assess your mental readiness for prayers before its commencement, during the various postures, after each rakaat and ultimately at the end.
14.Pray with humility both in your mental state and in your physical manner. Realize that you are before the All-Powerful and humble your entire being before Him.
15.Pray with hope and awe.
16.Remind yourself continually that you are talking to the most important ‘One’ in your life- your Creator and Sustainer. He is Omnipresent. You are before Him, facing Him and you are involved in a dialogue with Him.
17.Commence your prayer by seeking Allah’s help and protection from the influence of the cursed Shaitan.
18.Lower your gaze while praying and do not allow the physical environment to distract you.
19.On each occasion that you recite the sifat (attributes) of Allah (swt) in ruku and sajdah (prostration), consider how indebted you are and how grateful you should be to Allah (swt) and express your true emotions.
20.Utilize the occasion of sajdah to make additional dua to Allah (swt). The Holy Prophet (s.a.w.a.) said: “A servant is nearest to his Lord when he is in sajdah, so increase your supplication when in sajdah”. There are many duas recommended by the Holy Ahlul Bayt (a.s.) for this purpose.
21.Pray as it is your last prayer. The Messenger of Allah (s.a.w.a.) said: “When you stand up to pray, perform your prayer as if it were your last prayer”.
22.After each salaat do ask Allah (swt) for fulfillment of your legitimate desires and wishes. Such a salaat earns the pleasure of Allah (swt). And of course, do not harbor desires and wishes that are not legitimate.
23.It is only an expression of gratitude that you send salutations to Imam Husain (a.s.), the other Martyrs of Karbala and those who suffered the following trials of captivity. Therefore, include and appropriate Ziayarat with your salaat and duas.
2:39
|
Sahifa Kamilah - Dua for Tuesday - Urdu
O Allah! Send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah; praise belongs to Him...
O Allah! Send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah; praise belongs to Him (alone) and answers the purpose, even frequent, too much and long (time) praise is necessary, and is a duty.
I take refuge with Him from the corruption of desires and passoins, indeed (vain) desires and (carnal) passions would lead astray unto evil, if not my Lord is merciful (to me); I take refuge with Him, from the evil of the devil, who piles high sins, one upon another; I guard (myself), with His help, against every cruel wrongdoer, unjust ruler, and harmful adversary.
O my Allah! make me a part of Thy flock, because surely Thy flock (alone) wins; take me in among the group of people dedicated to Thee, because beyond the shadow of doubt, Thy party (alone) makes progress, make room for me among Thy friends, because certainly for Thy friends there is no fear, nor they dismay or lose confidence.
O my Allah, let me answer the purpose of (my) religion, because nothing else but this alone guarantee success in my works; make my eternal life (here- after) blissful, because at all events it will be my permanent abode, a sanctuary-away from the vile and the worthless (mean world); let me live a life that fully absorbs good and beauty, every where, at all times, let me die a death that sets me free (happy and blessed) from every kind of evil. O my Allah send blessing on Muhammad, the Last Prophet, the culmination of all Messengers, on his pure and pious children, on his noble companions, and grant me in the hours of this Tuesday three favours. Donot take up the account of my sins, but to overlook them, donot put me in difficulties, but to overcome them, donot be hard and severe, except to curb the transgression, in the name of \\\"Bismillah\\\" the Best of names. In the name of Allah, the Lord of the earth, and the heavens, I keep off and drive away everything which is ugly and bad, worst of all is His displeasure. I collect and gather everything which is beautiful and good, best of all is His pleasure; so be kind and merciful when my time comes, O He Who owns and distributes favours freely!
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
More...
Description:
O Allah! Send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah; praise belongs to Him (alone) and answers the purpose, even frequent, too much and long (time) praise is necessary, and is a duty.
I take refuge with Him from the corruption of desires and passoins, indeed (vain) desires and (carnal) passions would lead astray unto evil, if not my Lord is merciful (to me); I take refuge with Him, from the evil of the devil, who piles high sins, one upon another; I guard (myself), with His help, against every cruel wrongdoer, unjust ruler, and harmful adversary.
O my Allah! make me a part of Thy flock, because surely Thy flock (alone) wins; take me in among the group of people dedicated to Thee, because beyond the shadow of doubt, Thy party (alone) makes progress, make room for me among Thy friends, because certainly for Thy friends there is no fear, nor they dismay or lose confidence.
O my Allah, let me answer the purpose of (my) religion, because nothing else but this alone guarantee success in my works; make my eternal life (here- after) blissful, because at all events it will be my permanent abode, a sanctuary-away from the vile and the worthless (mean world); let me live a life that fully absorbs good and beauty, every where, at all times, let me die a death that sets me free (happy and blessed) from every kind of evil. O my Allah send blessing on Muhammad, the Last Prophet, the culmination of all Messengers, on his pure and pious children, on his noble companions, and grant me in the hours of this Tuesday three favours. Donot take up the account of my sins, but to overlook them, donot put me in difficulties, but to overcome them, donot be hard and severe, except to curb the transgression, in the name of \\\"Bismillah\\\" the Best of names. In the name of Allah, the Lord of the earth, and the heavens, I keep off and drive away everything which is ugly and bad, worst of all is His displeasure. I collect and gather everything which is beautiful and good, best of all is His pleasure; so be kind and merciful when my time comes, O He Who owns and distributes favours freely!
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
2:24
|
Sahifa Kamilah - Dua for Thursday - Urdu
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah (only) who, through His...
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah (only) who, through His omnipotence, strips the night of darkness, and, through His mercy, brings in the visible light of the day, wrapped me in its brightness, and filled me with its benefits. O my Allah, just as Thou kept me alive (till) this day, let me live through many such days; bless (Thy) Prophet, Muhammad and his children, and do not bring loss upon me in any part of its duration, and also in other nights and days, (by way of not preventing myself from) going in for anything unlawful, and making progress through wrongful means; give me its good, good that is there in it now, and good that it shall have, keep me aloof from its evil, evil that is there in it now, and evil that it shall have.
O my Allah, I, totally committed to Islam, seek nearness to Thee; fully learning and grasping (the meanings of) the (Holy) Quran, resolve firmly to rely upon obedience unto Thee; and through the medium of Muhammad Al Mustafaa (the chosen), peace and blessings of Allah be on him and his children, I ask Thee for my rescue, therefore know well, acknowledge, and accept,
O my Allah, the commitment and alliance on which I rely to receive satisfaction of my desires, O the Most Merciful. O my Allah, in the hours of this Thursday, fulfil my five desires, do not set in motion anything except Thy generous kindness, do not make possible and promote interest of any thing except Thy favour; (give me) sound health and wholesome security which I shall use to obey Thy commands, (confidence) to do good deeds which put me in a position to deserve more and more rewards from Thee, sufficient means of livelihood through fair and lawful employment, be my escort in the hour of fright to afford security, and in the hours of difficulties and sorrows keep me under Thy fortified stronghold; send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad, and let my alliance with them be a means of recommendation on the Day of Judgement, because verily Thou art the the Most Merciful.
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
More...
Description:
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(All) praise is for Allah (only) who, through His omnipotence, strips the night of darkness, and, through His mercy, brings in the visible light of the day, wrapped me in its brightness, and filled me with its benefits. O my Allah, just as Thou kept me alive (till) this day, let me live through many such days; bless (Thy) Prophet, Muhammad and his children, and do not bring loss upon me in any part of its duration, and also in other nights and days, (by way of not preventing myself from) going in for anything unlawful, and making progress through wrongful means; give me its good, good that is there in it now, and good that it shall have, keep me aloof from its evil, evil that is there in it now, and evil that it shall have.
O my Allah, I, totally committed to Islam, seek nearness to Thee; fully learning and grasping (the meanings of) the (Holy) Quran, resolve firmly to rely upon obedience unto Thee; and through the medium of Muhammad Al Mustafaa (the chosen), peace and blessings of Allah be on him and his children, I ask Thee for my rescue, therefore know well, acknowledge, and accept,
O my Allah, the commitment and alliance on which I rely to receive satisfaction of my desires, O the Most Merciful. O my Allah, in the hours of this Thursday, fulfil my five desires, do not set in motion anything except Thy generous kindness, do not make possible and promote interest of any thing except Thy favour; (give me) sound health and wholesome security which I shall use to obey Thy commands, (confidence) to do good deeds which put me in a position to deserve more and more rewards from Thee, sufficient means of livelihood through fair and lawful employment, be my escort in the hour of fright to afford security, and in the hours of difficulties and sorrows keep me under Thy fortified stronghold; send blessings on Muhammad and on the children of Muhammad, and let my alliance with them be a means of recommendation on the Day of Judgement, because verily Thou art the the Most Merciful.
O Allah! Send blessing on Muhammad and on the children of Muhammad.
33:34
|
[English Translation] Interview Bashar Al-Asad - President Syria on current situation - 30 May 2013
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\\\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
More...
Description:
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\\\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
34:40
|
[Arabic] لقاء خاص مع الرئيس بشار الأسد - Bashar Asad Interview - 30 May 2013
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
More...
Description:
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.