23:09
|
12:24
|
11:30
|
FULL Speech on the Anniversary of Martyrs Day by Sayyed Hassan Nasrallah - 11 November 2011 - [ENGLISH]
Hezbollah Secretary General Sayyed Hassan Nasrallah called on the US administration and the Zionist entity to understand very well that a war against Iran and Syria will not stay inside Iran and...
Hezbollah Secretary General Sayyed Hassan Nasrallah called on the US administration and the Zionist entity to understand very well that a war against Iran and Syria will not stay inside Iran and Syria, but will roll instead and spread out to the entire region.
During a ceremony on the Martyr’s Day in Master of Martyrs Complex (PBUH) in the southern suburb of Beirut Friday afternoon, his eminence delivered his speech via video link at the rally, noting that despite all the threats in the region, all the local, regional and international situations of today are in favor of the peoples of the region and the axis of defiance and resistance more than any time ever.
Sayyed Nasrallah believed that talk of an attack or a new war on Lebanon is an intimidation.
“We still rule out such an enemy assault on Lebanon regardless the developments in the region and the regional situation,” his eminence said, pointing out that if there is no plan for a regional war, any plan for an imminent war on Lebanon is ruled out.
His Eminence went on to call upon those who bet on the fall of the Syrian regime to abandon their bet. “Put this bet aside, it will fail just like previous bets had failed,” he said.
In his speech, Sayyed Nasrallah saw no reason why Lebanon should be expected to contribute its share of the tribunal\\\\\\\'s funding given Washington\\\\\\\'s decision to cut off funds to the United Nations cultural agency UNESCO after members voted to admit Palestine as a full member.
\\\\\\\"Isn\\\\\\\'t the funding of UNESCO an international obligation for the US?\\\\\\\" he said. \\\\\\\"Why can it shirk its obligation and not Lebanon?\\\\\\\"
\\\\\\\"If Lebanon doesn\\\\\\\'t fund this unconstitutional and illegal court, Feltman comes along and threatens sanctions,\\\\\\\" he added, referring to Jeffrey Feltman, the US assistant secretary of state for Near Eastern affairs.
OUR SOUTH, STRONG and SAFE
At the beginning of his speech, Sayyed Nasrallah said that martyrs are “life makers” by the will of God, and that Jihad, martyrdom and the will of those resisting and steadfasting constitute the key path of this concept.
Noting that lovers of Imam Mousa al-Sadr live today special sentiment waiting for his return to Lebanon, God willing, his eminence read the words of Imam al-Sadr said in 1978, when he felt sorry for what suffered by Southern Lebanon attacked by Zionist entity.
“I told him to myself when you return you will be proud of your students, sons and the resistance, which was founded and sacrificed in order to be,” Sayyed Nasrallah said, adding “the South today is safe, strong and constant firm. It is no more under the mercy of anyone, but strongly present in the regional equation.”
TURNING TABLE OVER THE AGRESSOR
His Eminence added: “We still rule out an enemy assault on Lebanon regardless the regional developments and situation,” his eminence said, pointing out that if there is no plan for a regional war, any scheme for an imminent war on Lebanon is ruled out.
He stressed this is not due to the moral generosity of Israel, the US and the UN Security Council, but because “Lebanon is not weak anymore. It is a strong state and is able - with his army, people and resistance - to defeat.”
“Lebanon has become able to turn the table on anyone who attacks him. Lebanon has become able to turn the threats into real opportunities,” he noted, stressing that Resistance did not sleep one day.
In Martyr\\\\\\\'s Day, Hezbollah S.G. went on to call for adherence to the resistance, the army and the popular will for being the real element of force.
LOCALS AND SECURITY
The Lebanese government has so far proved to be the government of diversity, for it represents a popular majority, a cabinet of research, discussion and dialogue.
“Members of Lebanese cabinet discuss and make decisions. They neither wait for \\\\\\\"sms\\\\\\\", nor receive signals or suggestions from anyone. We call upon cabinet today to work, achieve, follow-up files and not to listen to all the noise, Sayyed Nasrallah said.
“The most important of the government\\\\\\\'s work is giving priority to livelihood issues.”
Addressing the Lebanese Army, his eminence called to neutralize the army as a guarantor of the sovereignty, national unity and security.
“All harsh experiences of Lebanon had proven that at the end of the day Lebanon was lost and divided, while this institution remained the salvation stage,” he added.
UNESCO SCANDAL
Sayyed Nasrallah said that the issue of STL fund should be discussed in the cabinet, calling to learn lessons from the UNESCO event.
“It is useful that Lebanese and the public recognize what happened in the issue of UNESCO, an international organization recognized the state of Palestine. The USA became angry and stopped funding the organization. Why Lebanon should be expected to contribute its share of the tribunal\\\\\\\'s funding given Washington\\\\\\\'s decision to cut off funds to the United Nations cultural agency UNESCO?\\\\\\\" his eminence asked.
IRAN AND SYRIA
Hezbollah Secretary General assured that betting on regional developments will eventually fail.
Touching the recent US and Zionist threats against Syria and the Islamic Republic of Iran, Sayyed Nasrallah stressed that Iran will not be afraid of fleets and intimidation.
“Iran and Syria were the two countries that opposed the US occupation of Iraq and the killing of its people. Iran did neither weaken nor subjected to the American terms.
\\\\\\\"Whoever dares to launch war against Iran will be met with doubly that force,\\\\\\\" he warned. \\\\\\\"Iran is strong, solid and united; Iran is powerful and has a leader unique to the whole world.\\\\\\\"
He added that any military action against Iran or Syria would engulf the entire region.
“They want to drag Iran into negotiations, and to force Syria to accept what it rejected in the past,” he noted.
“American defeat in Iraq has strategic results at every level of our region. I call to shed light upon American withdrawal and defeat in Iraq. Ben Ali\\\\\\\'s and Gaddafi\\\\\\\'s regimes fall is a loss to the US project; fall of Mubarak\\\\\\\'s regime is a major loss for the US and Israel,” his eminence added addressing the US project defeat in the Middle East.
“We affirm that since the reign of martyr Ahmad Qasir to the day we entered the era of victories, where days of defeats had gone. Local, regional and international situations are today in the interests of peoples of the region, as well as the axis of defiance and resistance more than any time ever”.
“As long as we are the people of faith, determination and will in all next expectations, God willing we will win,” Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah concluded.
More...
Description:
Hezbollah Secretary General Sayyed Hassan Nasrallah called on the US administration and the Zionist entity to understand very well that a war against Iran and Syria will not stay inside Iran and Syria, but will roll instead and spread out to the entire region.
During a ceremony on the Martyr’s Day in Master of Martyrs Complex (PBUH) in the southern suburb of Beirut Friday afternoon, his eminence delivered his speech via video link at the rally, noting that despite all the threats in the region, all the local, regional and international situations of today are in favor of the peoples of the region and the axis of defiance and resistance more than any time ever.
Sayyed Nasrallah believed that talk of an attack or a new war on Lebanon is an intimidation.
“We still rule out such an enemy assault on Lebanon regardless the developments in the region and the regional situation,” his eminence said, pointing out that if there is no plan for a regional war, any plan for an imminent war on Lebanon is ruled out.
His Eminence went on to call upon those who bet on the fall of the Syrian regime to abandon their bet. “Put this bet aside, it will fail just like previous bets had failed,” he said.
In his speech, Sayyed Nasrallah saw no reason why Lebanon should be expected to contribute its share of the tribunal\\\\\\\'s funding given Washington\\\\\\\'s decision to cut off funds to the United Nations cultural agency UNESCO after members voted to admit Palestine as a full member.
\\\\\\\"Isn\\\\\\\'t the funding of UNESCO an international obligation for the US?\\\\\\\" he said. \\\\\\\"Why can it shirk its obligation and not Lebanon?\\\\\\\"
\\\\\\\"If Lebanon doesn\\\\\\\'t fund this unconstitutional and illegal court, Feltman comes along and threatens sanctions,\\\\\\\" he added, referring to Jeffrey Feltman, the US assistant secretary of state for Near Eastern affairs.
OUR SOUTH, STRONG and SAFE
At the beginning of his speech, Sayyed Nasrallah said that martyrs are “life makers” by the will of God, and that Jihad, martyrdom and the will of those resisting and steadfasting constitute the key path of this concept.
Noting that lovers of Imam Mousa al-Sadr live today special sentiment waiting for his return to Lebanon, God willing, his eminence read the words of Imam al-Sadr said in 1978, when he felt sorry for what suffered by Southern Lebanon attacked by Zionist entity.
“I told him to myself when you return you will be proud of your students, sons and the resistance, which was founded and sacrificed in order to be,” Sayyed Nasrallah said, adding “the South today is safe, strong and constant firm. It is no more under the mercy of anyone, but strongly present in the regional equation.”
TURNING TABLE OVER THE AGRESSOR
His Eminence added: “We still rule out an enemy assault on Lebanon regardless the regional developments and situation,” his eminence said, pointing out that if there is no plan for a regional war, any scheme for an imminent war on Lebanon is ruled out.
He stressed this is not due to the moral generosity of Israel, the US and the UN Security Council, but because “Lebanon is not weak anymore. It is a strong state and is able - with his army, people and resistance - to defeat.”
“Lebanon has become able to turn the table on anyone who attacks him. Lebanon has become able to turn the threats into real opportunities,” he noted, stressing that Resistance did not sleep one day.
In Martyr\\\\\\\'s Day, Hezbollah S.G. went on to call for adherence to the resistance, the army and the popular will for being the real element of force.
LOCALS AND SECURITY
The Lebanese government has so far proved to be the government of diversity, for it represents a popular majority, a cabinet of research, discussion and dialogue.
“Members of Lebanese cabinet discuss and make decisions. They neither wait for \\\\\\\"sms\\\\\\\", nor receive signals or suggestions from anyone. We call upon cabinet today to work, achieve, follow-up files and not to listen to all the noise, Sayyed Nasrallah said.
“The most important of the government\\\\\\\'s work is giving priority to livelihood issues.”
Addressing the Lebanese Army, his eminence called to neutralize the army as a guarantor of the sovereignty, national unity and security.
“All harsh experiences of Lebanon had proven that at the end of the day Lebanon was lost and divided, while this institution remained the salvation stage,” he added.
UNESCO SCANDAL
Sayyed Nasrallah said that the issue of STL fund should be discussed in the cabinet, calling to learn lessons from the UNESCO event.
“It is useful that Lebanese and the public recognize what happened in the issue of UNESCO, an international organization recognized the state of Palestine. The USA became angry and stopped funding the organization. Why Lebanon should be expected to contribute its share of the tribunal\\\\\\\'s funding given Washington\\\\\\\'s decision to cut off funds to the United Nations cultural agency UNESCO?\\\\\\\" his eminence asked.
IRAN AND SYRIA
Hezbollah Secretary General assured that betting on regional developments will eventually fail.
Touching the recent US and Zionist threats against Syria and the Islamic Republic of Iran, Sayyed Nasrallah stressed that Iran will not be afraid of fleets and intimidation.
“Iran and Syria were the two countries that opposed the US occupation of Iraq and the killing of its people. Iran did neither weaken nor subjected to the American terms.
\\\\\\\"Whoever dares to launch war against Iran will be met with doubly that force,\\\\\\\" he warned. \\\\\\\"Iran is strong, solid and united; Iran is powerful and has a leader unique to the whole world.\\\\\\\"
He added that any military action against Iran or Syria would engulf the entire region.
“They want to drag Iran into negotiations, and to force Syria to accept what it rejected in the past,” he noted.
“American defeat in Iraq has strategic results at every level of our region. I call to shed light upon American withdrawal and defeat in Iraq. Ben Ali\\\\\\\'s and Gaddafi\\\\\\\'s regimes fall is a loss to the US project; fall of Mubarak\\\\\\\'s regime is a major loss for the US and Israel,” his eminence added addressing the US project defeat in the Middle East.
“We affirm that since the reign of martyr Ahmad Qasir to the day we entered the era of victories, where days of defeats had gone. Local, regional and international situations are today in the interests of peoples of the region, as well as the axis of defiance and resistance more than any time ever”.
“As long as we are the people of faith, determination and will in all next expectations, God willing we will win,” Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah concluded.
1:18
|
Martyr Dr. Mohsen Fakhrizadeh: A Hero of Islam | Farsi Sub English
The enemies of Islam are in a panic. They realize that Islam has many academics, scientists, and talented individuals who are ready to contribute in building the new Islamic Civilization. So, our...
The enemies of Islam are in a panic. They realize that Islam has many academics, scientists, and talented individuals who are ready to contribute in building the new Islamic Civilization. So, our coward enemy is getting desperate more than ever now, to target our talent. The enemy knows that if individuals like Dr. Fakhrizadeh stay alive and contribute to the scientific development of Muslims, the enemy\'s monopoly will come to an end.
You can continue to target us through your cowardly attacks but know that the pure blood of our pious scientists and talented individuals will continue to give birth to countless other devout and committed Muslim scientists and talents. That\'s a promise!
The era of hegemony and bullying will come to an end! Inshallah soon!
#DeathToAmerica #DeathToisrael
More...
Description:
The enemies of Islam are in a panic. They realize that Islam has many academics, scientists, and talented individuals who are ready to contribute in building the new Islamic Civilization. So, our coward enemy is getting desperate more than ever now, to target our talent. The enemy knows that if individuals like Dr. Fakhrizadeh stay alive and contribute to the scientific development of Muslims, the enemy\'s monopoly will come to an end.
You can continue to target us through your cowardly attacks but know that the pure blood of our pious scientists and talented individuals will continue to give birth to countless other devout and committed Muslim scientists and talents. That\'s a promise!
The era of hegemony and bullying will come to an end! Inshallah soon!
#DeathToAmerica #DeathToisrael
Video Tags:
purestream,
media,
production,
martyr,
mohsen
fakhrizadeh,
hero
of
islam,
iranian
scientist,
fakhrizadeh,
enemies
of
islam,
enemies
of
humanity,
academics,
islam,
islamic
civilization,
coward
enemy,
muslims,
monopoly,
pure
blood,
commited
muslim
scientists,
hegemony,
bullying,
death
to
america,
death
to
israel,
USA,
israel,
zionism,
satanism,
new
world
order,
assassination,
Terrorism Against Shia Muslims In D.I.Khan Pakistan-English Text with Urdu Tarana(viewer discretion
Documentry made by Shaheed Foundation
A BRIEF OVERVIEW OF THE ISSUE
Dera Ismail Khan- one of the southern District of North West Frontier Province of Pakistan, has become the slaughterhouse for...
Documentry made by Shaheed Foundation
A BRIEF OVERVIEW OF THE ISSUE
Dera Ismail Khan- one of the southern District of North West Frontier Province of Pakistan, has become the slaughterhouse for the Shia community. The banned Sipah-e-Sahaba has indiscriminately killed dozens of innocent Shias including women and children. This also includes precious persons like Doctors, engineers, Professors, Businessmen in this Economically deprived District. So for 84 innocent people have embraced martyrdom. The irony of the fate is that none of the murderers of 84 innocent people have been brought to justice. Although the Police is well aware of the barbaric killers belonging to banned terrorist group Speha-e-Sahaba, yet there is a fear to take action against the terrorists who come in the day light openly & kill innocent civilians. The terrorists also threat the Judges and witnesses thereby influencing the fair trial. Due to fear of terrorists and failure of law enforcing agencies to bring the terrorists to justice in the past, the families of the murdered people even scare to lodge the FIR against the terrorists.
NOTE:
NONE OF THE 84 INNOCENT PEOPLE’S MURDERER IS CAPTURED AND BROUGHT TO JUSTICE BY LAW ENFORCING AGENCIES. RATHER THE TERRORISTS WHO CONFESSED BEFORE THE COURTS WERE SET FREE.
Syed Rajab Ali Zaidi Superintendent of Police (SP) was
killed along with his son Muazam
28, on 21 Dec 2003 on D.I.K-Darya Khan
road as he was coming back to his home.
So far Police has failed to unearth the
culprits involved in the heinous killing
of SP and his son.
Inspector Ghulam Qanbar of Special Branch
was killed on 13 Sep 2001 in D.I.K. He was
targeted because he captured a deadly
dangerous terrorist Murtaza Mawia with 5
lack money on his head a few months
before his martyerdom.
Advocate Khursheed Anwar – Centeral General Secretary Tehreek-e-Jafria Pakistan was martyred on 28 Sep 1999 along with his daughter Umme Lila 18 and guard Hassan on New Chongi D.I.K. He was the General Secretary of Tahreek-e-Jafria Pakistan. The accused were set free as a result of patch up between the family of advocate and the terrorists.
Umme Lila 18, daughter of Advocate Khursheed Anwar embraced martyrdom along with his father as she was mourning his father’s death. The terrorist turned back and killed her. She was a brilliant student studying in F.Sc.
Advocate Syed Afeef Abbas Shah was killed on 30 Dec 2004 in District Bar D.i.K at about 1:30 PM. He was targeted as he contesting the case of 5 innocent people who became the victim of the terrorists in 1999 while they were sleeping. The murderers could not be apprehended by the law enforcing agencies.
Syed Bashir Husssain Kazmi – a retired Tehsildar was martyred on 25 May 2008 along with his brother Kifayat Hussain and two young nephews. The terrorist also killed a policeman at the spot as he tried to capture them. The other Youngman of the same family named Mazhar Abbas was martyred earlier in the this month (May 2008). Doctor Abdul Ali Bangash – a famous Sargon Doctor was assassinated in 1998 in District Headquarter hospital D.I.K in the light of a bright day while he was on his duty. The murderer on foot ran away from the scene with out any problem and police once again failed to trace the perpetrators and the master minds of this heinous crime.
Doctor Ghulam Shabir an MBBS doctor was killed in his clinic on 2 Feb 2000. The culprits once again could not be brought to the justice by those who were responsible to bring them to the justice to create an example, so that nobody else could dare to kill the precious people of Pakistan.
Allama Kazim Aseer Jarvi who belonged to village Jara D.I.K was killed along with his son on 28 March 92 while he was coming back to his home from Lahore. His young son Amar 14 who witnessed the killing of his father and brother later died of this psychological shock.
Allama Allaha Nawaz Murtazvi was killed in February 1994 while he was coming from D.I.K to his village Haji mora to lead a Jumma prayerSyed Hassan Ali Kazmi a renowned Shia leader and Politician was killed on 7June 2001 in Mohallah Eisab Zai D.I.K. He contested the 1988 election and secured 20,000 votes. He is known as an icon of Shia-Sunni unity since he tried all his life for sectarian harmony.Liaqat Ali Imrani a well known social activist and local Journalist was killed in 2006.
Maqbool Hussain a senior journalist (as quoted by BBC) was killed in D.I.K in October 2006
Fayyaz Hussain of Pakistan Army (DSG) became the victim of terrorists along with other 4 persons in Sardary Wala.
Hawaldar Abdur Rasheed (Retd) was one of the victims of this incident in which terrorists opened fire on armless people.
Iftikhar Hussain of Pak Army (DSG) was also amongst the 5 victims along with Sami 13 and a young child Arif hussain who was 8 years old.
Hassan Ali an employee in Police was killed on 28 Sep 1999 while he was on his duty as a guard with Advocate Khursheed Anwar. He was 28.
Qamar Abbas an other Police employee was killed while he was on his duty in a procession of SSP on Eid Milad. He was killed as his name â€Abbs’ was prominent on his name plate.
Hawaldar Rabnawaz (Police) from Ahle Sunnet sect embraced martyrdom when he tried to capture the terrorist who were fleeing after killing Inspector Qambar on 13 Sep 2001.
Professor Nizakat Ali Imrani
Professor Nizakat Imrani 44, was the Chairman of Commerce & Business Depart of Gomal University who became the victim of barbaric terrorists on 23 Dec 2006 as he was coming back to home after attending the Annual Convocation of the University. He was ranked amongst the most brilliant Professors of Gomal University.
A few months earlier his elder brother Liaqat Imrani- a well known social activist and local journalist, was killed.
On 25 May 2008, 5 innocent Shia belonging to same family and a policeman were killed in the light of a bright day.
FUTURE THREAT
The cause of Shia sufferings in D.I.Khan is Talibanization. The Talibans and other militants trained from Afghanistan belonging to D.I.K and tribal area have ran away from Afghanistan and Tribal area to D.I.Khan & have succeeded to make it a stronghold for themselves. They are not only targeting Shias but also carrying bomb blasts in Video center, Cinemas and Govt: Officials. The recent history of D.I.K has quiet clearly shown it. More prominent innocent Shia personalities are the â€would be target’ of the sectarian militants
The present activities of the terrorists and the growing influence of Talibanization in the vicinity of this sensitive District poses a great threat to the innocent citizens of Pakistan, especially to Shias.
Conclusion
The present radical trend in a sensitive District like D.I.Khan is a great threat to enlightened, moderate and progressive forces in the country. In the context of D.I.Khan following measures should be taken.
Provincial government should be instructed to use iron hand against the terrorists to insure that the innocent people’s slaughtered is stopped and their life and property is safeguarded.
A free and fair Commission should be constituted to investigate the elements perpetrating terrorism in D.I.Khan.
CONCLUSION CONT….
Community should get united and raise their voice against this brutality.
So come forward
Raise your voice against this cruelty and do what you can
Contribute in whatever way you can
Take action before the fire reaches your home.
More...
Description:
Documentry made by Shaheed Foundation
A BRIEF OVERVIEW OF THE ISSUE
Dera Ismail Khan- one of the southern District of North West Frontier Province of Pakistan, has become the slaughterhouse for the Shia community. The banned Sipah-e-Sahaba has indiscriminately killed dozens of innocent Shias including women and children. This also includes precious persons like Doctors, engineers, Professors, Businessmen in this Economically deprived District. So for 84 innocent people have embraced martyrdom. The irony of the fate is that none of the murderers of 84 innocent people have been brought to justice. Although the Police is well aware of the barbaric killers belonging to banned terrorist group Speha-e-Sahaba, yet there is a fear to take action against the terrorists who come in the day light openly & kill innocent civilians. The terrorists also threat the Judges and witnesses thereby influencing the fair trial. Due to fear of terrorists and failure of law enforcing agencies to bring the terrorists to justice in the past, the families of the murdered people even scare to lodge the FIR against the terrorists.
NOTE:
NONE OF THE 84 INNOCENT PEOPLE’S MURDERER IS CAPTURED AND BROUGHT TO JUSTICE BY LAW ENFORCING AGENCIES. RATHER THE TERRORISTS WHO CONFESSED BEFORE THE COURTS WERE SET FREE.
Syed Rajab Ali Zaidi Superintendent of Police (SP) was
killed along with his son Muazam
28, on 21 Dec 2003 on D.I.K-Darya Khan
road as he was coming back to his home.
So far Police has failed to unearth the
culprits involved in the heinous killing
of SP and his son.
Inspector Ghulam Qanbar of Special Branch
was killed on 13 Sep 2001 in D.I.K. He was
targeted because he captured a deadly
dangerous terrorist Murtaza Mawia with 5
lack money on his head a few months
before his martyerdom.
Advocate Khursheed Anwar – Centeral General Secretary Tehreek-e-Jafria Pakistan was martyred on 28 Sep 1999 along with his daughter Umme Lila 18 and guard Hassan on New Chongi D.I.K. He was the General Secretary of Tahreek-e-Jafria Pakistan. The accused were set free as a result of patch up between the family of advocate and the terrorists.
Umme Lila 18, daughter of Advocate Khursheed Anwar embraced martyrdom along with his father as she was mourning his father’s death. The terrorist turned back and killed her. She was a brilliant student studying in F.Sc.
Advocate Syed Afeef Abbas Shah was killed on 30 Dec 2004 in District Bar D.i.K at about 1:30 PM. He was targeted as he contesting the case of 5 innocent people who became the victim of the terrorists in 1999 while they were sleeping. The murderers could not be apprehended by the law enforcing agencies.
Syed Bashir Husssain Kazmi – a retired Tehsildar was martyred on 25 May 2008 along with his brother Kifayat Hussain and two young nephews. The terrorist also killed a policeman at the spot as he tried to capture them. The other Youngman of the same family named Mazhar Abbas was martyred earlier in the this month (May 2008). Doctor Abdul Ali Bangash – a famous Sargon Doctor was assassinated in 1998 in District Headquarter hospital D.I.K in the light of a bright day while he was on his duty. The murderer on foot ran away from the scene with out any problem and police once again failed to trace the perpetrators and the master minds of this heinous crime.
Doctor Ghulam Shabir an MBBS doctor was killed in his clinic on 2 Feb 2000. The culprits once again could not be brought to the justice by those who were responsible to bring them to the justice to create an example, so that nobody else could dare to kill the precious people of Pakistan.
Allama Kazim Aseer Jarvi who belonged to village Jara D.I.K was killed along with his son on 28 March 92 while he was coming back to his home from Lahore. His young son Amar 14 who witnessed the killing of his father and brother later died of this psychological shock.
Allama Allaha Nawaz Murtazvi was killed in February 1994 while he was coming from D.I.K to his village Haji mora to lead a Jumma prayerSyed Hassan Ali Kazmi a renowned Shia leader and Politician was killed on 7June 2001 in Mohallah Eisab Zai D.I.K. He contested the 1988 election and secured 20,000 votes. He is known as an icon of Shia-Sunni unity since he tried all his life for sectarian harmony.Liaqat Ali Imrani a well known social activist and local Journalist was killed in 2006.
Maqbool Hussain a senior journalist (as quoted by BBC) was killed in D.I.K in October 2006
Fayyaz Hussain of Pakistan Army (DSG) became the victim of terrorists along with other 4 persons in Sardary Wala.
Hawaldar Abdur Rasheed (Retd) was one of the victims of this incident in which terrorists opened fire on armless people.
Iftikhar Hussain of Pak Army (DSG) was also amongst the 5 victims along with Sami 13 and a young child Arif hussain who was 8 years old.
Hassan Ali an employee in Police was killed on 28 Sep 1999 while he was on his duty as a guard with Advocate Khursheed Anwar. He was 28.
Qamar Abbas an other Police employee was killed while he was on his duty in a procession of SSP on Eid Milad. He was killed as his name â€Abbs’ was prominent on his name plate.
Hawaldar Rabnawaz (Police) from Ahle Sunnet sect embraced martyrdom when he tried to capture the terrorist who were fleeing after killing Inspector Qambar on 13 Sep 2001.
Professor Nizakat Ali Imrani
Professor Nizakat Imrani 44, was the Chairman of Commerce & Business Depart of Gomal University who became the victim of barbaric terrorists on 23 Dec 2006 as he was coming back to home after attending the Annual Convocation of the University. He was ranked amongst the most brilliant Professors of Gomal University.
A few months earlier his elder brother Liaqat Imrani- a well known social activist and local journalist, was killed.
On 25 May 2008, 5 innocent Shia belonging to same family and a policeman were killed in the light of a bright day.
FUTURE THREAT
The cause of Shia sufferings in D.I.Khan is Talibanization. The Talibans and other militants trained from Afghanistan belonging to D.I.K and tribal area have ran away from Afghanistan and Tribal area to D.I.Khan & have succeeded to make it a stronghold for themselves. They are not only targeting Shias but also carrying bomb blasts in Video center, Cinemas and Govt: Officials. The recent history of D.I.K has quiet clearly shown it. More prominent innocent Shia personalities are the â€would be target’ of the sectarian militants
The present activities of the terrorists and the growing influence of Talibanization in the vicinity of this sensitive District poses a great threat to the innocent citizens of Pakistan, especially to Shias.
Conclusion
The present radical trend in a sensitive District like D.I.Khan is a great threat to enlightened, moderate and progressive forces in the country. In the context of D.I.Khan following measures should be taken.
Provincial government should be instructed to use iron hand against the terrorists to insure that the innocent people’s slaughtered is stopped and their life and property is safeguarded.
A free and fair Commission should be constituted to investigate the elements perpetrating terrorism in D.I.Khan.
CONCLUSION CONT….
Community should get united and raise their voice against this brutality.
So come forward
Raise your voice against this cruelty and do what you can
Contribute in whatever way you can
Take action before the fire reaches your home.
Message of HAJJ - By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - 7th Dec 2008 - English
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of...
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»
«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮّنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدŮّلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« ŘŁŮŽŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبŮّتْ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮŮŠŮŚŮ‘ عَزŮيز» «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشŮّر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبŮّهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ» ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا ŘŁŮŽŮŠŮŽŮ‘ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ
السلام علی عباد الله الصالŘین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
More...
Description:
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»
«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮّنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدŮّلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« ŘŁŮŽŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبŮّتْ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮŮŠŮŚŮ‘ عَزŮيز» «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشŮّر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبŮّهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ» ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا ŘŁŮŽŮŠŮŽŮ‘ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ
السلام علی عباد الله الصالŘین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
Dec 7 2008 پيغام Řج By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - Urdu
بسم الله الرŘمن الرŘŮŠŮ…
ŮŘŰŚ Ú©ŰŚ سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین Ú©ŰŚ عظیم جمعیت ک٠اپنی ŘłŘ§Ů„Ř§Ů†Ű Ř¶ŰŚŘ§ŮŘŞ Ů…ŰŚÚş اکٹھا کیا...
بسم الله الرŘمن الرŘŮŠŮ…
ŮŘŰŚ Ú©ŰŚ سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین Ú©ŰŚ عظیم جمعیت ک٠اپنی ŘłŘ§Ů„Ř§Ů†Ű Ř¶ŰŚŘ§ŮŘŞ Ů…ŰŚÚş اکٹھا کیا ŰŮا ŰŰ’. ŮľŮری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام ٠قرآن Ú©ŰŚ جائے Ůلادت (Řجاز) ایسے اعمال ٠مناسک بجالارŰŰ’ ŰŰŚÚş جن Ů…ŰŚÚş ŘşŮر ٠تدبر، انسانیت Ú©Ű’ لئے اسلام ٠قرآن Ú©Ű’ ابدی سبق کا جلŮŰ ŘŻÚ©ÚľŘ§ŘŞŘ§ ŰŰ’ اŮر ŰŚŰ Ř§ŘąŮ…Ř§Ů„ ٠مناسک بذات Ř®ŮŘŻ اسی سبق پر عمل کرنے اŮر اس Ú©Ű’ نŮاذ Ú©Ű’ سلسلے Ů…ŰŚÚş علامتی اقدامات ŰŰŚÚş.
اس عظیم درس کا Űد٠انسان Ú©ŰŚ ابدی نجات ٠رستگاری اŮر سربلندی ٠سرŮرازی ŰŰ’. اŮر اس کا Ř±Ř§ŘłŘŞŰ ŘµŘ§Ů„Ř Ř§Ůر نیک انسان Ú©ŰŚ تربیت اŮر ŘµŘ§Ů„Ř Ů Ů†ŰŚÚ© معاشرے Ú©ŰŚ ŘŞŘ´Ú©ŰŚŮ„ ŰŰ’ŘŚ ایسا انسان ج٠اپنے ŘŻŮ„ اŮر اپنے عمل Ů…ŰŚÚş خدائے ŮاŘŘŻ Ú©ŰŚ پرستش کرے اŮر اپنے آپ ک٠شرک اŮر اخلاقی آلŮŘŻÚŻŰŚŮÚş اŮر منŘر٠کرنے Ůالی نŮسانی Ř®ŮاŰشات سے پاک کردے؛ اŮر ایسا Ů…ŘąŘ§Ř´Ř±Ű Ř¬Řł Ú©ŰŚ ŘŞŘ´Ú©ŰŚŮ„ Ů…ŰŚÚş عدل ٠انصاŮŘŚ Řریت ٠ایمان اŮر نشاط ٠انبساط سمیت زندگی اŮر پیشرŮŘŞ Ú©Ű’ تمام نشانے برŮئے کار لائے گئے ŰŮÚş.
ŮŘ±ŰŚŘ¶Ű Řج Ů…ŰŚÚş اس Ůردی اŮر معاشرتی تربیت Ú©Ű’ تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ŰŰŚÚş. اŘرام اŮر تمام Ůردی تشخصات اŮر تمام نŮسانی لذات Ů Ř®ŮاŰشات سے خارج ŰŮنے Ú©Ű’ ابتدائی لمŘŮÚş سے لے کر ŘŞŮŘŰŚŘŻ Ú©ŰŚ علامت (Ú©ŘąŘ¨Ű Ř´Ř±ŰŚŮ) Ú©Ű’ گرد Ř·Ůا٠کرنے اŮر بت شکن Ů Ůداکار ابراŰŰŚŮ… (Řą) Ú©Ű’ مقام پر نماز بجالانے ŘŞÚ© اŮر ŘŻŮ ŮľŰاڑیŮÚş Ú©Ű’ درمیان تیز قدمŮÚş سے چلنے Ú©Ű’ مرŘلے سے لے کر صŘرائے عرŮات Ů…ŰŚÚş Űر نسل اŮر Űر زبان Ú©Ű’ یکتاپرستŮÚş Ú©Ű’ عظیم اجتماع Ú©Ű’ بیچ ŘłÚ©Ůن Ú©Ű’ مرŘلے ŘŞÚ© اŮر مشعر الŘرام Ů…ŰŚÚş ایک رات راز ٠نیاز Ů…ŰŚÚş گذارنے اŮر اس عظیم جمعیت Ú©Ű’ مابین Ů…ŮجŮŘŻÚŻŰŚ Ú©Ű’ باŮجŮŘŻ Űر ŘŻŮ„ کا الگ الگ خدا Ú©Ű’ ساتھ انس پیدا کرنے ŘŞÚ© اŮر پھر منی Ů…ŰŚÚş Řاضر ŰŮکر شیطانی علامتŮÚş پر سنگباری اŮر اس Ú©Ű’ بعد قربانی دینے Ú©Ű’ عمل ک٠مجسم کرنا اŮر مسکینŮÚş اŮر راŰگیرŮÚş ک٠کھانا کھلانا، ŰŚŰ Ř§ŘąŮ…Ř§Ů„ سب Ú©Ű’ سب تعلیم ٠تربیت اŮر تمرین Ú©Ű’ زمرے Ů…ŰŚÚş آتے ŰŰŚÚş.
اس Ů…Ú©Ů…Ů„ مجمŮعۂ اعمال میں، ایک طر٠سے اخلاص ٠صŮائے ŘŻŮ„ اŮر مادی مصرŮŮیات سے دستبرداری اŮر ŘŻŮسری طر٠سے سعی Ů Ú©ŮŘ´Ř´ اŮر ثابت قدمی؛ ایک طر٠سے خدا Ú©Ű’ ساتھ انس ٠خلŮŘŞ اŮر خلق خدا Ú©Ű’ ساتھ ŮŘŘŻŘŞ ٠یکدلی اŮر یکرنگی ŘŻŮسری طر٠سے ŘŻŮ„ ٠جان Ú©ŰŚ آرائش ٠زیبائش کا اŰتمام اŮر ŘŻŮ„ امت اسلامی Ú©ŰŚ عظیم جماعت Ú©Ű’ اتŘاد ٠یگانگت Ú©Ű’ سپرد کرنا؛ ایک طر٠سے ŘŮ‚ تعالی Ú©ŰŚ Ř¨Ř§Ř±ÚŻŘ§Ű Ů…ŰŚÚş عجز ٠انکسار اŮر ŘŻŮسری طر٠سے باطل Ú©Ű’ Ů…ŘŻ مقابل ثابَت قَدمی اŮر اُستŮاری، المختصر ایک طر٠سے آخرت Ú©Ű’ ماŘŮŮ„ Ů…ŰŚÚş پرŮاز کرنا اŮر ŘŻŮسری طر٠سے دنیا ک٠سنŮارنے کا عزم صمیم، سب ایک ŘŻŮسرے Ú©Ű’ ساتھ پیŮŘłŘŞŰ ŰŰŚÚş اŮر سب Ú©ŰŚ ایک ساتھ تعلیم ŘŻŰŚ جاتی ŰŰ’ اŮر Ů…Ř´Ů‚ Ú©ŰŚ جاتی ŰŰ’: «ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».(1)
اŮر اس Ř·Ř±Ř ŮŘąŘ¨Ű Ř´Ř±ŰŚŮ Ř§Ůر مناس٠Řج، انسانی معاشرŮÚş Ú©ŰŚ مضبŮŘ·ŰŚ اŮر استŮاری کا سبب اŮر انسانŮÚş Ú©Ű’ لئے نŮŘą اŮر بهره مندی Ú©ŰŚ ذرائع سی بهرپŮر هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»(2) ٠«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏» (3)
Űر ملک اŮر Űر رنگ ٠نسل Ú©Ű’ مسلمانŮÚş ک٠آج ŰŮ…ŰŚŘ´Ű ŘłŰ’ بیشتر اس عظیم Ůریضے Ú©ŰŚ قدر ٠قیمت کا ادراک اŮر اس Ú©ŰŚ قدرشناسی کرنی چاŰئے اŮر اس سے ŮŘ§Ř¦ŘŻŰ Ř§ŮąÚľŘ§Ů†Ř§ چاŰئے؛ Ú©ŰŚŮŮ†Ú©Ű Ů…ŘłŮ„Ů…Ř§Ů†ŮÚş Ú©Ű’ سامنے کا اŮŮ‚ Űر زمانے سے Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ Ř±Ůشن ŰŰ’ اŮر Ůرد ٠معاشرے Ú©Ű’ لئے اسلام Ú©Ű’ مقرر Ú©Ř±ŘŻŰ ŘąŘ¸ŰŚŮ… اŰدا٠کے ŘصŮŮ„ Ú©Ű’ ŘŮالے سے ŮŰ Ř˘Ř¬ ŰŮ…ŰŚŘ´Ű ŘłŰ’ Ú©ŰŰŚÚş Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ ŮľŘ±Ř§Ů…ŰŚŘŻ ŰŰŚÚş. اگر امت اسلامی ÚŻŘ°Ř´ŘŞŰ ŘŻŮصدیŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŮران مغرب Ú©ŰŚ مادی ŘŞŰذیب اŮر بائیں اŮر دائیں باز٠کی الŘادی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş Űزیمت اŮر سقŮŘ· ٠انتشار کا شکار تھی آج پندرŰŮŰŚÚş صدی Űجری Ů…ŰŚÚş مغرب Ú©Ű’ سیاسی اŮر معاشی مکاتب Ú©Ű’ پاؤں دلدل Ů…ŰŚÚş پھنسے ŰŮئے ŰŰŚÚş اŮر ŮŰ Ř¶ŘąŮ Ů Űزیمت ٠انتشار Ú©ŰŚ طر٠رŮاں ŘŻŮاں ŰŰŚÚş. اŮر اسلام نے مسلمانŮÚş Ú©ŰŚ بیداری اŮر تشخص Ú©ŰŚ بŘالی ٠بازیاŮŘŞ اŮر دنیا Ů…ŰŚÚş ŘŞŮŘŰŚŘŻŰŚ اŮکار اŮر عدل ٠معنŮŰŚŘŞ Ú©ŰŚ منطق Ú©Ű’ اŘیاء Ú©ŰŚ بدŮلت عزت ٠سربلندی اŮر رŮئیدگی ٠بالیدگی Ú©Ű’ نئے ŘŻŮر کا آغاز کیا ŰŰ’.
ŮŰ Ů„ŮÚŻ ج٠ماضی قریب Ů…ŰŚÚş ناامیدیŮÚş Ú©Ű’ ÚŻŰŚŘŞ گارŰŰ’ تھے اŮر Ů†Ű ŘµŘ±Ů Ř§ŘłŮ„Ř§Ů… اŮر مسلمین Ř¨Ů„Ú©Ű ŘŻŰŚŮ†ŘŻŘ§Ř±ŰŚ اŮر معنŮŰŚŘŞ Ú©ŰŚ اساس ŘŞÚ© ک٠مغربی ŘŞŰذیب Ú©ŰŚ یلغار Ú©Ű’ سامنے ŘŞŘ¨Ř§Ű ŰŮتا ŰŮا سمجھ رŰŰ’ تھے آج اسلام Ú©ŰŚ تجدید Řیات اŮر نشات Ř«Ř§Ů†ŰŚŰ Ř§Ůر اس Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş ان یلغار کرنے Ůالی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ ضع٠٠زŮال کا اپنی آنکھŮÚş سے Ů†Ř¸Ř§Ř±Ű Ú©Ř±Ř±ŰŰ’ ŰŰŚÚş اŮر زبان Ů ŘŻŮ„ Ú©Ű’ ساتھ اس Řقیقت کا اقرار کررŰŰ’ ŰŰŚÚş.
Ů…ŰŚÚş Ů…Ú©Ů…Ů„ اطمینان Ú©Ű’ ساتھ Ú©Űتا ŰŮÚş Ú©Ű ŰŚŰ Ř§Ř¨ÚľŰŚ شرŮŘą کا مرŘŮ„Ű ŰŰ’ اŮر خدا Ú©Ű’ ŮعدŮÚş Ú©ŰŚ ŘŘŞŮ…ŰŚŘŞ اŮر عملی Ř¬Ř§Ů…Ű ŮľŰننے یعنی باطل پر ŘŮ‚ Ú©ŰŚ ŮŘŞŘ Ř§Ůر قرآن Ú©ŰŚ امّت Ú©ŰŚ تعمیر ن٠اŮر جدید اسلامی تمدن Ů ŘŞŰذیب Ú©Ű’ قیام Ú©Ű’ مراŘŮ„ عنقریب آرŰŰ’ ŰŰŚÚş: «Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮ‘Ůنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدّŮلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ» (4)
اس Ůسخ ناپذیر Ůعدے کا عملی Ř¬Ř§Ů…Ű ŮľŰننے Ú©ŰŚ اŮلین اŮر اŰŮ… ترین نشانی ایران Ů…ŰŚÚş اسلامی انقلاب Ú©ŰŚ کامیابی اŮر اسلامی نظام Ú©ŰŚ نامی گرامی عمارت Ú©ŰŚ تعمیر تھی جس نے ایران ک٠اسلام Ú©ŰŚ Řاکمیت ٠تمدن Ú©Ű’ ŘŞŮکرات Ú©Ű’ مضبŮŘ· ترین قلعے Ů…ŰŚÚş تبدیل کیا. اس معجزنما ŮجŮŘŻ کا عین اسی Ůقت ظŰŮر ŰŮا جب مادیت Ú©ŰŚ ŰŮ†ÚŻŘ§Ů…Ű Ř®ŰŚŘ˛ŰŚŮÚş اŮر اسلام Ú©Ű’ خلا٠بائیں اŮر دائیں باز٠کی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©ŰŚ بدمستیŮÚş کا عرŮج تھا اŮر دنیا Ú©ŰŚ تمام مادی Ů‚ŮŘŞŰŚÚş اسلام Ú©Ű’ اس ظŰŮر ن٠کے خلا٠ص٠آرا ŰŮئی تھیں اŮر انŰŮÚş نے اسلامی Ú©Ű’ خلا٠Űرقسم Ú©Ű’ سیاسی، ŮŮجی، معاشی اŮر تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبŮŘŞ دیا اŮر اس Ř·Ř±Ř ŘŻŮ†ŰŚŘ§Ř¦Ű’ اسلام Ů…ŰŚÚş نئی امیدیں ظŰŮر پذیر ŰŮئیں اŮر قلبŮÚş Ů…ŰŚÚş Ř´ŮŮ‚ Ů Ř¬Ř°Ř¨Ű Ř§Ř¨ÚľŘ±Ř§Ř› اس زمانے سے Ůقت جتنا بھی گذرا ŰŰ’ اسلامی نظام Ú©Ű’ استŘکام اŮر ثابت قدمی Ů…ŰŚÚş – خدا Ú©Ű’ Ůضل ٠قدرت سے - اتنا ŰŰŚ اضاŮŰ ŰŮا ŰŰ’ اŮر مسلمانŮÚş Ú©ŰŚ امیدŮÚş Ú©ŰŚ جڑیں بھی اتنی ŰŰŚ مضبŮŘ· ŰŮگئی ŰŰŚÚş. اس رŮداد سے اب تین عشرے گذرنے Ú©Ů ŰŰŚÚş اŮر ان تین عشرŮÚş Ů…ŰŚÚş مشرق Ůسطی اŮر اŮریقی ٠ایشیائی ممالک اس ŮŘŞŘ Ů…Ů†ŘŻŘ§Ů†Ű ŘŞŮ‚Ř§Ř¨Ů„ کا میدان بن Ú†Ú©Ű’ ŰŰŚÚş. Ůلسطین اŮر اسلامی انتŮŘ§Ř¶Ű Ř§Ůر مسلم Ůلسطینی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ کا قیام، لبنان اŮر Řزب Ř§Ů„Ů„Ű Ř§Ůر اسلامی مزاŘŮ…ŘŞ ŘŞŘریک Ú©ŰŚ Ř®ŮنخŮار اŮر مستکبر صŰŰŚŮنی ریاست Ú©Ű’ خلا٠عظیم ŮŘŞŘŘ› عراق اŮر صدام Ú©ŰŚ Ů…Ů„ŘŘŻŘ§Ů†Ű Ř˘Ů…Ř±ŰŚŘŞ Ú©Ű’ کھنÚرات پر مسلم ŘąŮامی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ Ú©ŰŚ عمارت Ú©ŰŚ تعمیر؛ اŮغانستان اŮر Ú©Ů…ŰŚŮنسٹ قابضین اŮر ان Ú©ŰŚ Ú©ŮąÚľ پتلی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ Ú©ŰŚ ذلت آمیز Űزیمت؛ مشرق Ůسطی پر Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű Ú©Ű’ استعماری تسلط Ú©Ű’ لئے Ú©ŰŚ جانی Ůالی سازشŮÚş Ú©ŰŚ ناکامی؛ غاصب صŰŰŚŮنی ریاست Ú©Ű’ اندر تنازعات اŮر لاعلاج ŮąŮŮą ŮľÚľŮٹ؛ خطے Ú©Ű’ اکثر یا تمام ممالک Ů…ŰŚÚş - خاص Ř·Ůر پر نŮجŮانŮÚş اŮر دانشŮرŮÚş Ú©Ű’ درمیان - اسلام پسندی Ú©ŰŚ Ů„Űر Ú©ŰŚ ŰŮ…Ű ÚŻŰŚŘ±ŰŚ Ř› اقتصادی پابندیŮÚş Ú©Ű’ باŮجŮŘŻ اسلامی ایران Ů…ŰŚÚş Řیرت انگیز سائنسی اŮر Ůنی پیشرŮŘŞŘ› Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű Ú©Ű’ اندر جنگ اŮرŮز اŮر Ůساد Ú©Ű’ Ř®ŮاŰاں ŘکمرانŮÚş Ú©ŰŚ سیاسی اŮر اقتصادی شعبŮÚş Ů…ŰŚÚş زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک Ů…ŰŚÚş مسلم اقلیتŮÚş کا اŘساس تشخص؛ ŰŚŰ ŘłŘ§Ř±Ű’ Řقائق اس صدی – یعنی پندرŰŮŰŚÚş صدی Űجری – Ů…ŰŚÚş دشمنŮÚş Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş اسلام Ú©ŰŚ ŮŘŞŘ Ů Ů†ŘµŘ±ŘŞ Ú©ŰŚ نشانیاں ŰŰŚÚş.
بھائی٠اŮر بŰنŮ! ŰŚŰ ŘłŘ§Ř±ŰŚ ŮŘŞŮŘات اŮر کامیابیاں جŰاد اŮر اخلاص کا Ř«Ů…Ř±Ű ŰŰŚÚş. جب خداŮند عالم Ú©ŰŚ صدا اس Ú©Ű’ بندŮÚş Ú©Ű’ Řلق سے سنائی ŘŻŰŚŘ› جب Ř±Ř§Ű ŘŮ‚ Ú©Ű’ مجاŰŘŻŮÚş Ú©ŰŚ ŰŮ…ŘŞ ٠طاقت میدان عمل Ů…ŰŚÚş اتر آئی؛ اŮر جب مسلمانŮÚş نے خدا Ú©Ű’ ساتھ اپنے کئے ŰŮئے ŘąŰŘŻ پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے Ůعدے ک٠عمل کا لباس ŮľŰنایا اŮر ŰŚŮÚş تاریخ Ú©ŰŚ سمت بدل گئی: «أَŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» (5) «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبّŮŘŞŮ’ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » (6) «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮيٌّ عَزŮيز» (7) «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ» (8)
ŰŚŰ ŘŞŮ Ř§Ř¨ÚľŰŚ آغاز Ř±Ř§Ű ŰŰ’. مسلمان ملتŮÚş ک٠ابھی بŰŘŞ سے Ř®ŮŮناک درŮÚş سے گذرنا ŰŰ’. ان درŮÚş اŮر گھاتیŮÚş سے گذرنا بھی ایمان ٠اخلاص، امید ٠جŰاد اŮر بصیرت ٠استقامت Ú©Ű’ بغیر ممکن نŰŰŚÚş ŰŰ’. مایŮسی اŮر Űر چیز ک٠تاریک Ů ŘłŰŚŘ§Ű ŘŻŰŚÚ©ÚľŮ†Ű’ŘŚ ŘŮ‚ Ůباطل Ú©Ű’ معرکے Ů…ŰŚÚş ŘşŰŚŘ±Ř¬Ř§Ů†Ř¨ŘŻŘ§Ř±Ř§Ů†Ű Ů…Ůق٠اپنانے، بے صبری اŮر جلدبازی سے کام لینے اŮر خدا Ú©Ű’ ŮعدŮÚş Ú©ŰŚ سچائی پر بدگمان ŰŮنے Ú©ŰŚ صŮرت Ů…ŰŚÚş ان کٹھن راستŮÚş سے گذرنا ناممکن ŰŮگا اŮر ŰŚŰ Ř±Ř§Ű Ř·Ű’ Ů†Ű ŰŮŘłÚ©Ű’ ÚŻŰŚ.
زخم Ř®ŮŘ±ŘŻŰ ŘŻŘ´Ů…Ů† ŮľŮری طاقت Ú©Ű’ ساتھ میدان Ů…ŰŚÚş آیا ŰŰ’ اŮر ŮŰ Ů…Ř˛ŰŚŘŻ طاقت بھی میدان Ů…ŰŚÚş لائے گا Ú†Ů†Ř§Ů†Ú†Ű ŰŮشیار ٠بیدار، شجاع، دانشمند اŮر Ů…Ůقع شناس ŰŮنا چاŰئے؛ Ú©ŰŚŮŮ†Ú©Ű Ř§ŘłŰŚ صŮرت Ů…ŰŚÚş دشمن ناکامی کا Ů…Ů†Ű ŘŻŰŚÚ©ÚľŰ’ گا. ان ŘŞŰŚŘł برسŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŮران Űمارے دشمن خاص Ř·Ůر پر صŰŰŚŮنیت اŮر Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű ŮľŮری طاقت Ú©Ű’ ساتھ میدان Ů…ŰŚÚş تھے اŮر انŰŮÚş نے تمام Ůسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رŰŰ’. اŮر مستقبل Ů…ŰŚÚş بھی ایسا ŰŰŚ ŰŮگا. ان شاء اللŰ
دشمن Ú©ŰŚ Ř´ŘŻŘŞ عمل اکثر ٠بیشتر اس Ú©ŰŚ کمزŮری اŮر بے تدبیری Ú©ŰŚ علامت ŰŰ’. آپ ایک نظر Ůلسطین اŮر خاص Ř·Ůر پر ŘşŘ˛Ű ŮľŘ± Úالیں. ŘşŘ˛Ű Ů…ŰŚÚş دشمن Ú©Ű’ بیرŘŮ…Ř§Ů†Ű Ř§Ůر Ř¬Ů„Ř§ŘŻŘ§Ů†Ű Ú©Ř±ŘŻŘ§Ř± – جس Ú©ŰŚ مثال انسانیت Ú©ŰŚ تاریخ Ů…ŰŚÚş بŰŘŞ Ú©Ů… ملتی ŰŰ’ – ان مردŮں، ŘąŮرتŮÚş اŮر بچŮÚş Ú©Ű’ آŰنی عزم پر ŘşŮ„Ř¨Ű ŮľŘ§Ů†Ű’ Ů…ŰŚÚş دشمن Ú©ŰŚ عاجزی اŮر ضع٠کی نشانی ŰŰ’ جنŰŮÚş نے خالی ŰاتھŮÚş - غاصب ریاست اŮر اس Ú©Ű’ Řامی یعنی امریکی بڑی طاقت اŮر ان Ú©ŰŚ سازشŮÚş اŮر Řماس Ú©ŰŚ قانŮنی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ سے جŰاد Ú©Ű’ ان Ů…ŘŞŮالŮÚş Ú©ŰŚ رŮگردانی Ú©ŰŚ - امریکی اŮر صŰŰŚŮنی Ř®ŮاŰŘ´ ک٠پاؤں تلے رŮند Úالا ŰŰ’. خدا کا سلام ٠درŮŘŻ Ű٠اس با استقامت اŮر عظیم ملت پر. ŘşŘ˛Ű Ú©Ű’ ŘąŮام اŮر Řماس Ú©ŰŚ ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ نے ان جاŮŘŻŘ§Ů†Ű Ř˘ŰŚŘ§ŘŞ الŰŰŚ کا Ř˛Ů†ŘŻŰ Ů…ŘµŘŻŘ§Ů‚ Űمارے سامنے پیش کیا ŰŰ’ جŰاں رب ذŮالجلال کا ارشا ŰŰ’ Ú©Ű:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشّŮر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبّŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ»(9) ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ». (10)
ŘŮ‚ ٠باطل Ú©Ű’ اس معرکے کا ŮŘ§ŘŞŘ ŘŮ‚ Ú©Ű’ ŘłŮا Ú©Ůئی نŰŰŚÚş ŰŰ’ اŮر Ůلسطین Ú©ŰŚ ŰŚŰŰŚ صبŮر اŮر مظلŮŮ… ملت ŰŰŚ آخرکار دشمن Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş ŮŘŞŘ Ů Ú©Ř§Ů…Ř±Ř§Ů†ŰŚ سے Űمکنار ŰŮÚŻŰŚ. «ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً » (11) آج بھی Ůلسطینی مزاŘŮ…ŘŞ پر ŘşŮ„Ř¨Ű ŮľŘ§Ů†Ű’ Ů…ŰŚÚş ناکامی Ú©Ű’ علاŮه، سیاسی ŘŮالے سے Řریت پسندی، جمŰŮریت پسندی اŮر انسانی ŘŮ‚ŮŮ‚ Ú©ŰŚ ŘŮاظت Ů Řمایت Ú©Ű’ ŘŮالے سے مغربی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŘąŮŰ’ اŮر نعرے بھی جھŮٹے ثابت ŰŮئے ŰŰŚÚş Ú†Ů†Ř§Ů†Ú†Ű Ř§Řł بنا پر بھی امریکی ریاست اŮر اکثر ŰŚŮرپی ریاستŮÚş Ú©ŰŚ آبر٠شدت سے مخدŮŘ´ ŰŮÚ†Ú©ŰŚ ŰŰ’ اŮر اس بے آبرŮئی Ú©ŰŚ قلیل Ů…ŘŻŘŞ Ů…ŰŚÚş تلاقی بھی ممکن نŰŰŚÚş ŰŰ’. بے آبر٠صŰŰŚŮنی ریاست ŮľŰلے سے Ú©ŰŰŚÚş Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ Ř±ŮŘłŰŚŘ§Ű ŰŮÚ†Ú©ŰŚ ŰŰ’ اŮر اکثر عرب Řکمران بھی اپنی رŰŰŚ ŘłŰŰŚ نادرالŮجŮŘŻ آبر٠Űار Ú†Ú©Ű’ ŰŰŚÚş. ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ.(11)
Ůالسلام علي عبادالله الصالŘین
سيّدعلي Řسيني خامنه‌اي
4 ذي‌ŘجةالŘرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»
«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮ‘Ůنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدّŮلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« ŘŁŮŽŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبّŮŘŞŮ’ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮيٌّ عَزŮيز» «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشّŮر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبّŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ» ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ
السلام علی عباد الله الصالŘین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
More...
Description:
بسم الله الرŘمن الرŘŮŠŮ…
ŮŘŰŚ Ú©ŰŚ سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین Ú©ŰŚ عظیم جمعیت ک٠اپنی ŘłŘ§Ů„Ř§Ů†Ű Ř¶ŰŚŘ§ŮŘŞ Ů…ŰŚÚş اکٹھا کیا ŰŮا ŰŰ’. ŮľŮری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام ٠قرآن Ú©ŰŚ جائے Ůلادت (Řجاز) ایسے اعمال ٠مناسک بجالارŰŰ’ ŰŰŚÚş جن Ů…ŰŚÚş ŘşŮر ٠تدبر، انسانیت Ú©Ű’ لئے اسلام ٠قرآن Ú©Ű’ ابدی سبق کا جلŮŰ ŘŻÚ©ÚľŘ§ŘŞŘ§ ŰŰ’ اŮر ŰŚŰ Ř§ŘąŮ…Ř§Ů„ ٠مناسک بذات Ř®ŮŘŻ اسی سبق پر عمل کرنے اŮر اس Ú©Ű’ نŮاذ Ú©Ű’ سلسلے Ů…ŰŚÚş علامتی اقدامات ŰŰŚÚş.
اس عظیم درس کا Űد٠انسان Ú©ŰŚ ابدی نجات ٠رستگاری اŮر سربلندی ٠سرŮرازی ŰŰ’. اŮر اس کا Ř±Ř§ŘłŘŞŰ ŘµŘ§Ů„Ř Ř§Ůر نیک انسان Ú©ŰŚ تربیت اŮر ŘµŘ§Ů„Ř Ů Ů†ŰŚÚ© معاشرے Ú©ŰŚ ŘŞŘ´Ú©ŰŚŮ„ ŰŰ’ŘŚ ایسا انسان ج٠اپنے ŘŻŮ„ اŮر اپنے عمل Ů…ŰŚÚş خدائے ŮاŘŘŻ Ú©ŰŚ پرستش کرے اŮر اپنے آپ ک٠شرک اŮر اخلاقی آلŮŘŻÚŻŰŚŮÚş اŮر منŘر٠کرنے Ůالی نŮسانی Ř®ŮاŰشات سے پاک کردے؛ اŮر ایسا Ů…ŘąŘ§Ř´Ř±Ű Ř¬Řł Ú©ŰŚ ŘŞŘ´Ú©ŰŚŮ„ Ů…ŰŚÚş عدل ٠انصاŮŘŚ Řریت ٠ایمان اŮر نشاط ٠انبساط سمیت زندگی اŮر پیشرŮŘŞ Ú©Ű’ تمام نشانے برŮئے کار لائے گئے ŰŮÚş.
ŮŘ±ŰŚŘ¶Ű Řج Ů…ŰŚÚş اس Ůردی اŮر معاشرتی تربیت Ú©Ű’ تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ŰŰŚÚş. اŘرام اŮر تمام Ůردی تشخصات اŮر تمام نŮسانی لذات Ů Ř®ŮاŰشات سے خارج ŰŮنے Ú©Ű’ ابتدائی لمŘŮÚş سے لے کر ŘŞŮŘŰŚŘŻ Ú©ŰŚ علامت (Ú©ŘąŘ¨Ű Ř´Ř±ŰŚŮ) Ú©Ű’ گرد Ř·Ůا٠کرنے اŮر بت شکن Ů Ůداکار ابراŰŰŚŮ… (Řą) Ú©Ű’ مقام پر نماز بجالانے ŘŞÚ© اŮر ŘŻŮ ŮľŰاڑیŮÚş Ú©Ű’ درمیان تیز قدمŮÚş سے چلنے Ú©Ű’ مرŘلے سے لے کر صŘرائے عرŮات Ů…ŰŚÚş Űر نسل اŮر Űر زبان Ú©Ű’ یکتاپرستŮÚş Ú©Ű’ عظیم اجتماع Ú©Ű’ بیچ ŘłÚ©Ůن Ú©Ű’ مرŘلے ŘŞÚ© اŮر مشعر الŘرام Ů…ŰŚÚş ایک رات راز ٠نیاز Ů…ŰŚÚş گذارنے اŮر اس عظیم جمعیت Ú©Ű’ مابین Ů…ŮجŮŘŻÚŻŰŚ Ú©Ű’ باŮجŮŘŻ Űر ŘŻŮ„ کا الگ الگ خدا Ú©Ű’ ساتھ انس پیدا کرنے ŘŞÚ© اŮر پھر منی Ů…ŰŚÚş Řاضر ŰŮکر شیطانی علامتŮÚş پر سنگباری اŮر اس Ú©Ű’ بعد قربانی دینے Ú©Ű’ عمل ک٠مجسم کرنا اŮر مسکینŮÚş اŮر راŰگیرŮÚş ک٠کھانا کھلانا، ŰŚŰ Ř§ŘąŮ…Ř§Ů„ سب Ú©Ű’ سب تعلیم ٠تربیت اŮر تمرین Ú©Ű’ زمرے Ů…ŰŚÚş آتے ŰŰŚÚş.
اس Ů…Ú©Ů…Ů„ مجمŮعۂ اعمال میں، ایک طر٠سے اخلاص ٠صŮائے ŘŻŮ„ اŮر مادی مصرŮŮیات سے دستبرداری اŮر ŘŻŮسری طر٠سے سعی Ů Ú©ŮŘ´Ř´ اŮر ثابت قدمی؛ ایک طر٠سے خدا Ú©Ű’ ساتھ انس ٠خلŮŘŞ اŮر خلق خدا Ú©Ű’ ساتھ ŮŘŘŻŘŞ ٠یکدلی اŮر یکرنگی ŘŻŮسری طر٠سے ŘŻŮ„ ٠جان Ú©ŰŚ آرائش ٠زیبائش کا اŰتمام اŮر ŘŻŮ„ امت اسلامی Ú©ŰŚ عظیم جماعت Ú©Ű’ اتŘاد ٠یگانگت Ú©Ű’ سپرد کرنا؛ ایک طر٠سے ŘŮ‚ تعالی Ú©ŰŚ Ř¨Ř§Ř±ÚŻŘ§Ű Ů…ŰŚÚş عجز ٠انکسار اŮر ŘŻŮسری طر٠سے باطل Ú©Ű’ Ů…ŘŻ مقابل ثابَت قَدمی اŮر اُستŮاری، المختصر ایک طر٠سے آخرت Ú©Ű’ ماŘŮŮ„ Ů…ŰŚÚş پرŮاز کرنا اŮر ŘŻŮسری طر٠سے دنیا ک٠سنŮارنے کا عزم صمیم، سب ایک ŘŻŮسرے Ú©Ű’ ساتھ پیŮŘłŘŞŰ ŰŰŚÚş اŮر سب Ú©ŰŚ ایک ساتھ تعلیم ŘŻŰŚ جاتی ŰŰ’ اŮر Ů…Ř´Ů‚ Ú©ŰŚ جاتی ŰŰ’: «ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».(1)
اŮر اس Ř·Ř±Ř ŮŘąŘ¨Ű Ř´Ř±ŰŚŮ Ř§Ůر مناس٠Řج، انسانی معاشرŮÚş Ú©ŰŚ مضبŮŘ·ŰŚ اŮر استŮاری کا سبب اŮر انسانŮÚş Ú©Ű’ لئے نŮŘą اŮر بهره مندی Ú©ŰŚ ذرائع سی بهرپŮر هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»(2) ٠«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏» (3)
Űر ملک اŮر Űر رنگ ٠نسل Ú©Ű’ مسلمانŮÚş ک٠آج ŰŮ…ŰŚŘ´Ű ŘłŰ’ بیشتر اس عظیم Ůریضے Ú©ŰŚ قدر ٠قیمت کا ادراک اŮر اس Ú©ŰŚ قدرشناسی کرنی چاŰئے اŮر اس سے ŮŘ§Ř¦ŘŻŰ Ř§ŮąÚľŘ§Ů†Ř§ چاŰئے؛ Ú©ŰŚŮŮ†Ú©Ű Ů…ŘłŮ„Ů…Ř§Ů†ŮÚş Ú©Ű’ سامنے کا اŮŮ‚ Űر زمانے سے Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ Ř±Ůشن ŰŰ’ اŮر Ůرد ٠معاشرے Ú©Ű’ لئے اسلام Ú©Ű’ مقرر Ú©Ř±ŘŻŰ ŘąŘ¸ŰŚŮ… اŰدا٠کے ŘصŮŮ„ Ú©Ű’ ŘŮالے سے ŮŰ Ř˘Ř¬ ŰŮ…ŰŚŘ´Ű ŘłŰ’ Ú©ŰŰŚÚş Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ ŮľŘ±Ř§Ů…ŰŚŘŻ ŰŰŚÚş. اگر امت اسلامی ÚŻŘ°Ř´ŘŞŰ ŘŻŮصدیŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŮران مغرب Ú©ŰŚ مادی ŘŞŰذیب اŮر بائیں اŮر دائیں باز٠کی الŘادی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş Űزیمت اŮر سقŮŘ· ٠انتشار کا شکار تھی آج پندرŰŮŰŚÚş صدی Űجری Ů…ŰŚÚş مغرب Ú©Ű’ سیاسی اŮر معاشی مکاتب Ú©Ű’ پاؤں دلدل Ů…ŰŚÚş پھنسے ŰŮئے ŰŰŚÚş اŮر ŮŰ Ř¶ŘąŮ Ů Űزیمت ٠انتشار Ú©ŰŚ طر٠رŮاں ŘŻŮاں ŰŰŚÚş. اŮر اسلام نے مسلمانŮÚş Ú©ŰŚ بیداری اŮر تشخص Ú©ŰŚ بŘالی ٠بازیاŮŘŞ اŮر دنیا Ů…ŰŚÚş ŘŞŮŘŰŚŘŻŰŚ اŮکار اŮر عدل ٠معنŮŰŚŘŞ Ú©ŰŚ منطق Ú©Ű’ اŘیاء Ú©ŰŚ بدŮلت عزت ٠سربلندی اŮر رŮئیدگی ٠بالیدگی Ú©Ű’ نئے ŘŻŮر کا آغاز کیا ŰŰ’.
ŮŰ Ů„ŮÚŻ ج٠ماضی قریب Ů…ŰŚÚş ناامیدیŮÚş Ú©Ű’ ÚŻŰŚŘŞ گارŰŰ’ تھے اŮر Ů†Ű ŘµŘ±Ů Ř§ŘłŮ„Ř§Ů… اŮر مسلمین Ř¨Ů„Ú©Ű ŘŻŰŚŮ†ŘŻŘ§Ř±ŰŚ اŮر معنŮŰŚŘŞ Ú©ŰŚ اساس ŘŞÚ© ک٠مغربی ŘŞŰذیب Ú©ŰŚ یلغار Ú©Ű’ سامنے ŘŞŘ¨Ř§Ű ŰŮتا ŰŮا سمجھ رŰŰ’ تھے آج اسلام Ú©ŰŚ تجدید Řیات اŮر نشات Ř«Ř§Ů†ŰŚŰ Ř§Ůر اس Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş ان یلغار کرنے Ůالی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ ضع٠٠زŮال کا اپنی آنکھŮÚş سے Ů†Ř¸Ř§Ř±Ű Ú©Ř±Ř±ŰŰ’ ŰŰŚÚş اŮر زبان Ů ŘŻŮ„ Ú©Ű’ ساتھ اس Řقیقت کا اقرار کررŰŰ’ ŰŰŚÚş.
Ů…ŰŚÚş Ů…Ú©Ů…Ů„ اطمینان Ú©Ű’ ساتھ Ú©Űتا ŰŮÚş Ú©Ű ŰŚŰ Ř§Ř¨ÚľŰŚ شرŮŘą کا مرŘŮ„Ű ŰŰ’ اŮر خدا Ú©Ű’ ŮعدŮÚş Ú©ŰŚ ŘŘŞŮ…ŰŚŘŞ اŮر عملی Ř¬Ř§Ů…Ű ŮľŰننے یعنی باطل پر ŘŮ‚ Ú©ŰŚ ŮŘŞŘ Ř§Ůر قرآن Ú©ŰŚ امّت Ú©ŰŚ تعمیر ن٠اŮر جدید اسلامی تمدن Ů ŘŞŰذیب Ú©Ű’ قیام Ú©Ű’ مراŘŮ„ عنقریب آرŰŰ’ ŰŰŚÚş: «Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮ‘Ůنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدّŮلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ» (4)
اس Ůسخ ناپذیر Ůعدے کا عملی Ř¬Ř§Ů…Ű ŮľŰننے Ú©ŰŚ اŮلین اŮر اŰŮ… ترین نشانی ایران Ů…ŰŚÚş اسلامی انقلاب Ú©ŰŚ کامیابی اŮر اسلامی نظام Ú©ŰŚ نامی گرامی عمارت Ú©ŰŚ تعمیر تھی جس نے ایران ک٠اسلام Ú©ŰŚ Řاکمیت ٠تمدن Ú©Ű’ ŘŞŮکرات Ú©Ű’ مضبŮŘ· ترین قلعے Ů…ŰŚÚş تبدیل کیا. اس معجزنما ŮجŮŘŻ کا عین اسی Ůقت ظŰŮر ŰŮا جب مادیت Ú©ŰŚ ŰŮ†ÚŻŘ§Ů…Ű Ř®ŰŚŘ˛ŰŚŮÚş اŮر اسلام Ú©Ű’ خلا٠بائیں اŮر دائیں باز٠کی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©ŰŚ بدمستیŮÚş کا عرŮج تھا اŮر دنیا Ú©ŰŚ تمام مادی Ů‚ŮŘŞŰŚÚş اسلام Ú©Ű’ اس ظŰŮر ن٠کے خلا٠ص٠آرا ŰŮئی تھیں اŮر انŰŮÚş نے اسلامی Ú©Ű’ خلا٠Űرقسم Ú©Ű’ سیاسی، ŮŮجی، معاشی اŮر تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبŮŘŞ دیا اŮر اس Ř·Ř±Ř ŘŻŮ†ŰŚŘ§Ř¦Ű’ اسلام Ů…ŰŚÚş نئی امیدیں ظŰŮر پذیر ŰŮئیں اŮر قلبŮÚş Ů…ŰŚÚş Ř´ŮŮ‚ Ů Ř¬Ř°Ř¨Ű Ř§Ř¨ÚľŘ±Ř§Ř› اس زمانے سے Ůقت جتنا بھی گذرا ŰŰ’ اسلامی نظام Ú©Ű’ استŘکام اŮر ثابت قدمی Ů…ŰŚÚş – خدا Ú©Ű’ Ůضل ٠قدرت سے - اتنا ŰŰŚ اضاŮŰ ŰŮا ŰŰ’ اŮر مسلمانŮÚş Ú©ŰŚ امیدŮÚş Ú©ŰŚ جڑیں بھی اتنی ŰŰŚ مضبŮŘ· ŰŮگئی ŰŰŚÚş. اس رŮداد سے اب تین عشرے گذرنے Ú©Ů ŰŰŚÚş اŮر ان تین عشرŮÚş Ů…ŰŚÚş مشرق Ůسطی اŮر اŮریقی ٠ایشیائی ممالک اس ŮŘŞŘ Ů…Ů†ŘŻŘ§Ů†Ű ŘŞŮ‚Ř§Ř¨Ů„ کا میدان بن Ú†Ú©Ű’ ŰŰŚÚş. Ůلسطین اŮر اسلامی انتŮŘ§Ř¶Ű Ř§Ůر مسلم Ůلسطینی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ کا قیام، لبنان اŮر Řزب Ř§Ů„Ů„Ű Ř§Ůر اسلامی مزاŘŮ…ŘŞ ŘŞŘریک Ú©ŰŚ Ř®ŮنخŮار اŮر مستکبر صŰŰŚŮنی ریاست Ú©Ű’ خلا٠عظیم ŮŘŞŘŘ› عراق اŮر صدام Ú©ŰŚ Ů…Ů„ŘŘŻŘ§Ů†Ű Ř˘Ů…Ř±ŰŚŘŞ Ú©Ű’ کھنÚرات پر مسلم ŘąŮامی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ Ú©ŰŚ عمارت Ú©ŰŚ تعمیر؛ اŮغانستان اŮر Ú©Ů…ŰŚŮنسٹ قابضین اŮر ان Ú©ŰŚ Ú©ŮąÚľ پتلی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ Ú©ŰŚ ذلت آمیز Űزیمت؛ مشرق Ůسطی پر Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű Ú©Ű’ استعماری تسلط Ú©Ű’ لئے Ú©ŰŚ جانی Ůالی سازشŮÚş Ú©ŰŚ ناکامی؛ غاصب صŰŰŚŮنی ریاست Ú©Ű’ اندر تنازعات اŮر لاعلاج ŮąŮŮą ŮľÚľŮٹ؛ خطے Ú©Ű’ اکثر یا تمام ممالک Ů…ŰŚÚş - خاص Ř·Ůر پر نŮجŮانŮÚş اŮر دانشŮرŮÚş Ú©Ű’ درمیان - اسلام پسندی Ú©ŰŚ Ů„Űر Ú©ŰŚ ŰŮ…Ű ÚŻŰŚŘ±ŰŚ Ř› اقتصادی پابندیŮÚş Ú©Ű’ باŮجŮŘŻ اسلامی ایران Ů…ŰŚÚş Řیرت انگیز سائنسی اŮر Ůنی پیشرŮŘŞŘ› Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű Ú©Ű’ اندر جنگ اŮرŮز اŮر Ůساد Ú©Ű’ Ř®ŮاŰاں ŘکمرانŮÚş Ú©ŰŚ سیاسی اŮر اقتصادی شعبŮÚş Ů…ŰŚÚş زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک Ů…ŰŚÚş مسلم اقلیتŮÚş کا اŘساس تشخص؛ ŰŚŰ ŘłŘ§Ř±Ű’ Řقائق اس صدی – یعنی پندرŰŮŰŚÚş صدی Űجری – Ů…ŰŚÚş دشمنŮÚş Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş اسلام Ú©ŰŚ ŮŘŞŘ Ů Ů†ŘµŘ±ŘŞ Ú©ŰŚ نشانیاں ŰŰŚÚş.
بھائی٠اŮر بŰنŮ! ŰŚŰ ŘłŘ§Ř±ŰŚ ŮŘŞŮŘات اŮر کامیابیاں جŰاد اŮر اخلاص کا Ř«Ů…Ř±Ű ŰŰŚÚş. جب خداŮند عالم Ú©ŰŚ صدا اس Ú©Ű’ بندŮÚş Ú©Ű’ Řلق سے سنائی ŘŻŰŚŘ› جب Ř±Ř§Ű ŘŮ‚ Ú©Ű’ مجاŰŘŻŮÚş Ú©ŰŚ ŰŮ…ŘŞ ٠طاقت میدان عمل Ů…ŰŚÚş اتر آئی؛ اŮر جب مسلمانŮÚş نے خدا Ú©Ű’ ساتھ اپنے کئے ŰŮئے ŘąŰŘŻ پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے Ůعدے ک٠عمل کا لباس ŮľŰنایا اŮر ŰŚŮÚş تاریخ Ú©ŰŚ سمت بدل گئی: «أَŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» (5) «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبّŮŘŞŮ’ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » (6) «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮيٌّ عَزŮيز» (7) «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ» (8)
ŰŚŰ ŘŞŮ Ř§Ř¨ÚľŰŚ آغاز Ř±Ř§Ű ŰŰ’. مسلمان ملتŮÚş ک٠ابھی بŰŘŞ سے Ř®ŮŮناک درŮÚş سے گذرنا ŰŰ’. ان درŮÚş اŮر گھاتیŮÚş سے گذرنا بھی ایمان ٠اخلاص، امید ٠جŰاد اŮر بصیرت ٠استقامت Ú©Ű’ بغیر ممکن نŰŰŚÚş ŰŰ’. مایŮسی اŮر Űر چیز ک٠تاریک Ů ŘłŰŚŘ§Ű ŘŻŰŚÚ©ÚľŮ†Ű’ŘŚ ŘŮ‚ Ůباطل Ú©Ű’ معرکے Ů…ŰŚÚş ŘşŰŚŘ±Ř¬Ř§Ů†Ř¨ŘŻŘ§Ř±Ř§Ů†Ű Ů…Ůق٠اپنانے، بے صبری اŮر جلدبازی سے کام لینے اŮر خدا Ú©Ű’ ŮعدŮÚş Ú©ŰŚ سچائی پر بدگمان ŰŮنے Ú©ŰŚ صŮرت Ů…ŰŚÚş ان کٹھن راستŮÚş سے گذرنا ناممکن ŰŮگا اŮر ŰŚŰ Ř±Ř§Ű Ř·Ű’ Ů†Ű ŰŮŘłÚ©Ű’ ÚŻŰŚ.
زخم Ř®ŮŘ±ŘŻŰ ŘŻŘ´Ů…Ů† ŮľŮری طاقت Ú©Ű’ ساتھ میدان Ů…ŰŚÚş آیا ŰŰ’ اŮر ŮŰ Ů…Ř˛ŰŚŘŻ طاقت بھی میدان Ů…ŰŚÚş لائے گا Ú†Ů†Ř§Ů†Ú†Ű ŰŮشیار ٠بیدار، شجاع، دانشمند اŮر Ů…Ůقع شناس ŰŮنا چاŰئے؛ Ú©ŰŚŮŮ†Ú©Ű Ř§ŘłŰŚ صŮرت Ů…ŰŚÚş دشمن ناکامی کا Ů…Ů†Ű ŘŻŰŚÚ©ÚľŰ’ گا. ان ŘŞŰŚŘł برسŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŮران Űمارے دشمن خاص Ř·Ůر پر صŰŰŚŮنیت اŮر Ř§Ů…Ř±ŰŚÚ©Ű ŮľŮری طاقت Ú©Ű’ ساتھ میدان Ů…ŰŚÚş تھے اŮر انŰŮÚş نے تمام Ůسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رŰŰ’. اŮر مستقبل Ů…ŰŚÚş بھی ایسا ŰŰŚ ŰŮگا. ان شاء اللŰ
دشمن Ú©ŰŚ Ř´ŘŻŘŞ عمل اکثر ٠بیشتر اس Ú©ŰŚ کمزŮری اŮر بے تدبیری Ú©ŰŚ علامت ŰŰ’. آپ ایک نظر Ůلسطین اŮر خاص Ř·Ůر پر ŘşŘ˛Ű ŮľŘ± Úالیں. ŘşŘ˛Ű Ů…ŰŚÚş دشمن Ú©Ű’ بیرŘŮ…Ř§Ů†Ű Ř§Ůر Ř¬Ů„Ř§ŘŻŘ§Ů†Ű Ú©Ř±ŘŻŘ§Ř± – جس Ú©ŰŚ مثال انسانیت Ú©ŰŚ تاریخ Ů…ŰŚÚş بŰŘŞ Ú©Ů… ملتی ŰŰ’ – ان مردŮں، ŘąŮرتŮÚş اŮر بچŮÚş Ú©Ű’ آŰنی عزم پر ŘşŮ„Ř¨Ű ŮľŘ§Ů†Ű’ Ů…ŰŚÚş دشمن Ú©ŰŚ عاجزی اŮر ضع٠کی نشانی ŰŰ’ جنŰŮÚş نے خالی ŰاتھŮÚş - غاصب ریاست اŮر اس Ú©Ű’ Řامی یعنی امریکی بڑی طاقت اŮر ان Ú©ŰŚ سازشŮÚş اŮر Řماس Ú©ŰŚ قانŮنی ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ سے جŰاد Ú©Ű’ ان Ů…ŘŞŮالŮÚş Ú©ŰŚ رŮگردانی Ú©ŰŚ - امریکی اŮر صŰŰŚŮنی Ř®ŮاŰŘ´ ک٠پاؤں تلے رŮند Úالا ŰŰ’. خدا کا سلام ٠درŮŘŻ Ű٠اس با استقامت اŮر عظیم ملت پر. ŘşŘ˛Ű Ú©Ű’ ŘąŮام اŮر Řماس Ú©ŰŚ ŘÚ©ŮŮ…ŘŞ نے ان جاŮŘŻŘ§Ů†Ű Ř˘ŰŚŘ§ŘŞ الŰŰŚ کا Ř˛Ů†ŘŻŰ Ů…ŘµŘŻŘ§Ů‚ Űمارے سامنے پیش کیا ŰŰ’ جŰاں رب ذŮالجلال کا ارشا ŰŰ’ Ú©Ű:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشّŮر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبّŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ»(9) ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ». (10)
ŘŮ‚ ٠باطل Ú©Ű’ اس معرکے کا ŮŘ§ŘŞŘ ŘŮ‚ Ú©Ű’ ŘłŮا Ú©Ůئی نŰŰŚÚş ŰŰ’ اŮر Ůلسطین Ú©ŰŚ ŰŚŰŰŚ صبŮر اŮر مظلŮŮ… ملت ŰŰŚ آخرکار دشمن Ú©Ű’ مقابلے Ů…ŰŚÚş ŮŘŞŘ Ů Ú©Ř§Ů…Ř±Ř§Ů†ŰŚ سے Űمکنار ŰŮÚŻŰŚ. «ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً » (11) آج بھی Ůلسطینی مزاŘŮ…ŘŞ پر ŘşŮ„Ř¨Ű ŮľŘ§Ů†Ű’ Ů…ŰŚÚş ناکامی Ú©Ű’ علاŮه، سیاسی ŘŮالے سے Řریت پسندی، جمŰŮریت پسندی اŮر انسانی ŘŮ‚ŮŮ‚ Ú©ŰŚ ŘŮاظت Ů Řمایت Ú©Ű’ ŘŮالے سے مغربی Ů‚ŮŘŞŮÚş Ú©Ű’ ŘŻŘąŮŰ’ اŮر نعرے بھی جھŮٹے ثابت ŰŮئے ŰŰŚÚş Ú†Ů†Ř§Ů†Ú†Ű Ř§Řł بنا پر بھی امریکی ریاست اŮر اکثر ŰŚŮرپی ریاستŮÚş Ú©ŰŚ آبر٠شدت سے مخدŮŘ´ ŰŮÚ†Ú©ŰŚ ŰŰ’ اŮر اس بے آبرŮئی Ú©ŰŚ قلیل Ů…ŘŻŘŞ Ů…ŰŚÚş تلاقی بھی ممکن نŰŰŚÚş ŰŰ’. بے آبر٠صŰŰŚŮنی ریاست ŮľŰلے سے Ú©ŰŰŚÚş Ř˛ŰŚŘ§ŘŻŰ Ř±ŮŘłŰŚŘ§Ű ŰŮÚ†Ú©ŰŚ ŰŰ’ اŮر اکثر عرب Řکمران بھی اپنی رŰŰŚ ŘłŰŰŚ نادرالŮجŮŘŻ آبر٠Űار Ú†Ú©Ű’ ŰŰŚÚş. ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ.(11)
Ůالسلام علي عبادالله الصالŘین
سيّدعلي Řسيني خامنه‌اي
4 ذي‌ŘجةالŘرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« ŮŮŽ Ů…Ůنْهُمْ مَنْ يَقُŮلُ رَبَّنا آتŮنا ŮŮŮŠ الدُّنْيا Řَسَنَةً ŮŮŽ ŮŮŮŠ الآْخŮرَة٠Řَسَنَةً ŮŮŽ Ů‚Ůنا عَذابَ النَّار٠».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْŮَعْبَةَ الْبَيْتَ الْŘَرامَ Ů‚Ůياماً Ů„Ůلنَّاس‏»
«ليَشْهَدُŮا مَناŮŮعَ لَهُمْ ŮŮŽ يَذْŮُرُŮا اسْمَ اللَّه٠ŮŮŮŠ أَيَّامٍ مَعْلُŮماتٍ‏»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«Ůَعَدَ اللَّهُ الَّذŮينَ آمَنُŮا Ů…ŮنْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ عَمŮلُŮا الصَّالŮŘات٠لَيَسْتَخْلŮŮَنَّهُمْ ŮŮŮŠ الأَْرْض٠Ůَمَا اسْتَخْلَŮŮŽ الَّذŮينَ Ů…Ůنْ قَبْلŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ لَيُمَŮŮ‘Ůنَنَّ لَهُمْ ŘŻŮينَهُمُ الَّذŮŮŠ ارْتَضى‏ لَهُمْ ŮŮŽ لَيُبَدّŮلَنَّهُمْ Ů…Ůنْ بَعْد٠خَŮŮ’ŮŮهŮŮ…Ů’ أَمْناً يَعْبُدُŮنَنŮŮŠ لا يُشْرŮŮŮŹŮنَ بŮŮŠ شَيْئاً ŮŮŽ مَنْ ŮŮŽŮَرَ بَعْدَ ذلŮŮŮŽ ŮŮŽŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْŮاسŮقُŮنَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« ŘŁŮŽŮŮ’ŮŮŹŮا بŮعَهْدŮŮŠ ŘŁŮŹŮŮ٠بŮعَهْدŮŮُم‏» «إŮنْ تَنْصُرُŮا اللَّهَ يَنْصُرْŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ يُثَبّŮŘŞŮ’ أَقْدامَŮŮŹŮ…Ů’ » «ً ŮŮŽ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ ŘĄŮنَّ اللَّهَ لَقَŮŮيٌّ عَزŮيز» «إŮنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا ŮŮŽ الَّذŮينَ آمَنُŮا ŮŮŮŠ الْŘَياة٠الدُّنْيا ŮŮŽ ŮŠŮŽŮŮ’Ů…ŮŽ يَقُŮŮ…ŮŹ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«ŮŮŽ لَنَبْلُŮَنَّŮŮŹŮ…Ů’ بŮشَيْ‏ءٍ Ů…Ůنَ الْخَŮŮ’ŮŮ ŮŮŽ الْجُŮع٠ŮŮŽ نَقْصٍ Ů…Ůنَ الأَْمْŮال٠ŮŮŽ الأَْنْŮُس٠ŮŮŽ الثَّمَرات٠ŮŮŽ بَشّŮر٠الصَّابŮرŮينَ *الَّذŮينَ ŘĄŮذا أَصابَتْهُمْ مُصŮيبَةٌ قالُŮا ŘĄŮنَّا Ů„Ůلَّه٠ŮŮŽ ŘĄŮنَّا ŘĄŮلَيْه٠راجŮعُŮنَ *ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ عَلَيْهŮŮ…Ů’ صَلَŮاتٌ Ů…Ůنْ رَبّŮهŮŮ…Ů’ ŮŮŽ رَŘْمَةٌ ŮŮŽ ŘŁŮŹŮلئŮŮŮŽ هُمُ الْمُهْتَدُŮنَ» ٠«لَتُبْلَŮُنَّ ŮŮŮŠ ŘŁŮŽŮ…Ů’ŮالŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ أَنْŮŮŹŘłŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ لَتَسْمَعُنَّ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ ŘŁŮŹŮŘŞŮŹŮا الْŮŮتابَ Ů…Ůنْ قَبْلŮŮŮŹŮ…Ů’ ŮŮŽ Ů…Ůنَ الَّذŮينَ أَشْرَŮŮŹŮا أَذىً ŮŮŽŘ«Ůيراً ŮŮŽ ŘĄŮنْ تَصْبŮرُŮا ŮŮŽ تَتَّقُŮا ŮŮŽŘĄŮنَّ ذلŮŮŮŽ Ů…Ůنْ عَزْم٠الأُْمُŮرŮ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«ŮŮŽ Ůانَ اللَّهُ قَŮŮيًّا عَزŮيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
ŮŮŽ سَيَعْلَمُ الَّذŮينَ ظَلَمُŮا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلŮبُŮنَ
السلام علی عباد الله الصالŘین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
1:53
|
Tameer e millat fund program - Urdu English تعمیر ملت ŮŮ†Ú ŮľŘ±Ůگرام
(Tamir-e-Millat Fund
Revitalization of spiritual norms in the light of Holy Quran and Sunnah
Aims & Objectives
Projection of real face and original spirit of Islam
To take practical...
(Tamir-e-Millat Fund
Revitalization of spiritual norms in the light of Holy Quran and Sunnah
Aims & Objectives
Projection of real face and original spirit of Islam
To take practical initiatives for the establishment of Islamic government
To take practical measures for the sustainability and stability of Pakistan
To strive for the unity of Muslim Ummah and to develop mutual harmony and coordination with other religions
To support the oppressed people and nations of the world
Struggle against the imperialistic designs of world powers and coordination with Islamic Movements
Expansion and protection of Azadari e Imam Hussain (A.S) in the light of teachings of Hazrat Muhammad (SAW) and his rightful descent
Promotion of virtue and prevention of evil (Amar bil Maroof and Nahi unil Munkir)
To follow the foot prints of Imam Khumaini and Allama Arif Hussaini Shaheed
To follow the system of williayat e faqih in its true spirit
In order to achieve these objectives and financial stability of Millat, the ulema and righteous momineen have established “Tamir e Millat Fund”
Join hands! Donate only Rs. 100/- (at least) per month and contribute your share in nation building and progress. Keeping in view the challenges of the time, our brothers and sisters are requested to come forward and help win the goal of national progress and prosperity. Get yourself registered with “Tamir e Millat Fund” for generous donations. May Allah bless you. (Amin)
Tamir e Millat Program
For national development, progress, prosperity and achievement of the rights of Millat e Jafariah Pakistan
Under this program, following projects will be implemented:
To take care the martyr’s families
Establishment of Imam Sajjad Foundation for the legal aid of convicts and captives of Millat e Jafariah
Rehabilitation and financial support of terrorism trodden momineen of Quetta, Parachanar and D.I.Khan
National Education Projects (first phase: establishment of a vocational college)
Establishment of Statistical and Planning Division/Department for national planning and research
Provision of ideological and theological training of at least ten thousand momineen under Islamic Preaching and Training Department/Division
To launch comprehensive and organized programs for the protection of Azadari and rights of Millat e Jafariah
Establishment of Media Center/Cell for the extensive projection and representation of Millat
Establishment of Social Welfare Centers / Set-up
More...
Description:
(Tamir-e-Millat Fund
Revitalization of spiritual norms in the light of Holy Quran and Sunnah
Aims & Objectives
Projection of real face and original spirit of Islam
To take practical initiatives for the establishment of Islamic government
To take practical measures for the sustainability and stability of Pakistan
To strive for the unity of Muslim Ummah and to develop mutual harmony and coordination with other religions
To support the oppressed people and nations of the world
Struggle against the imperialistic designs of world powers and coordination with Islamic Movements
Expansion and protection of Azadari e Imam Hussain (A.S) in the light of teachings of Hazrat Muhammad (SAW) and his rightful descent
Promotion of virtue and prevention of evil (Amar bil Maroof and Nahi unil Munkir)
To follow the foot prints of Imam Khumaini and Allama Arif Hussaini Shaheed
To follow the system of williayat e faqih in its true spirit
In order to achieve these objectives and financial stability of Millat, the ulema and righteous momineen have established “Tamir e Millat Fund”
Join hands! Donate only Rs. 100/- (at least) per month and contribute your share in nation building and progress. Keeping in view the challenges of the time, our brothers and sisters are requested to come forward and help win the goal of national progress and prosperity. Get yourself registered with “Tamir e Millat Fund” for generous donations. May Allah bless you. (Amin)
Tamir e Millat Program
For national development, progress, prosperity and achievement of the rights of Millat e Jafariah Pakistan
Under this program, following projects will be implemented:
To take care the martyr’s families
Establishment of Imam Sajjad Foundation for the legal aid of convicts and captives of Millat e Jafariah
Rehabilitation and financial support of terrorism trodden momineen of Quetta, Parachanar and D.I.Khan
National Education Projects (first phase: establishment of a vocational college)
Establishment of Statistical and Planning Division/Department for national planning and research
Provision of ideological and theological training of at least ten thousand momineen under Islamic Preaching and Training Department/Division
To launch comprehensive and organized programs for the protection of Azadari and rights of Millat e Jafariah
Establishment of Media Center/Cell for the extensive projection and representation of Millat
Establishment of Social Welfare Centers / Set-up
1:31
|
Innovative Advanced Iranian Inflatable Field Hospital - Farsi
Iranian Deflatable Field Hospital, 50 beds, surgery rooms... Islamic Republic of Iran continues to contribute in a number of scientific fields. Effective sustainability practices are being employed...
Iranian Deflatable Field Hospital, 50 beds, surgery rooms... Islamic Republic of Iran continues to contribute in a number of scientific fields. Effective sustainability practices are being employed by the Islamic Republic. Despite the economic and trade sanctions, Islamic Republic continues to accelerate in scientific progress through innovation.
More...
Description:
Iranian Deflatable Field Hospital, 50 beds, surgery rooms... Islamic Republic of Iran continues to contribute in a number of scientific fields. Effective sustainability practices are being employed by the Islamic Republic. Despite the economic and trade sanctions, Islamic Republic continues to accelerate in scientific progress through innovation.
24:50
|
[Remember Palestine] The Boycott Movement gains pace during Ramadan - 07Aug2011 - English
As convoys and flotillas are being increasingly blocked from entering Palestine, activists look increasingly to the Boycott Movement as a way to pressure Israel.
They have campaigned for...
As convoys and flotillas are being increasingly blocked from entering Palestine, activists look increasingly to the Boycott Movement as a way to pressure Israel.
They have campaigned for musicians to cancel performances in Tel Aviv and protested outside supermarkets and shops stocking goods that contribute to Israel's occupation. But most recently, activists are looking to renew their campaign to raise awareness about how buying Israeli dates help to fund building of settlements and exploitation of Palestinians.
More...
Description:
As convoys and flotillas are being increasingly blocked from entering Palestine, activists look increasingly to the Boycott Movement as a way to pressure Israel.
They have campaigned for musicians to cancel performances in Tel Aviv and protested outside supermarkets and shops stocking goods that contribute to Israel's occupation. But most recently, activists are looking to renew their campaign to raise awareness about how buying Israeli dates help to fund building of settlements and exploitation of Palestinians.
25:23
|
[Iran Today] Nanotechnology in Iran - 28 Oct 2011 - English
On Wednesday 5th October 2011 Iran's president Mahmoud Ahmadinejad unveiled 5 new nanotechnology products.
Four of them are high tech nanotechnology laboratory tools and the fifth is a drug...
On Wednesday 5th October 2011 Iran's president Mahmoud Ahmadinejad unveiled 5 new nanotechnology products.
Four of them are high tech nanotechnology laboratory tools and the fifth is a drug that cures cancer.
Iranian scientists have taken a strong interest in nanotechnology, planning to contribute considerably to this new science, despite the obstacles.
In this edition of the show we'll be looking at Iran's latest developments in the nanotechnology field. `
More...
Description:
On Wednesday 5th October 2011 Iran's president Mahmoud Ahmadinejad unveiled 5 new nanotechnology products.
Four of them are high tech nanotechnology laboratory tools and the fifth is a drug that cures cancer.
Iranian scientists have taken a strong interest in nanotechnology, planning to contribute considerably to this new science, despite the obstacles.
In this edition of the show we'll be looking at Iran's latest developments in the nanotechnology field. `
2:30
|
[09 July 2012] Bahrain eyes seat on UN human rights committee - English
[09 July 2012] Bahrain eyes seat on UN human rights committee - English
During the last year the government of Bahrain has been internationally condemned for its use of deadly force against...
[09 July 2012] Bahrain eyes seat on UN human rights committee - English
During the last year the government of Bahrain has been internationally condemned for its use of deadly force against peaceful demonstrators.
It's been slammed for marginalizing the majority Shia population, for torturing and mistreating political prisoners, and for harassing human rights defenders, yet, despite all this, Bahrain still wants to contribute to international forums on human rights.
More...
Description:
[09 July 2012] Bahrain eyes seat on UN human rights committee - English
During the last year the government of Bahrain has been internationally condemned for its use of deadly force against peaceful demonstrators.
It's been slammed for marginalizing the majority Shia population, for torturing and mistreating political prisoners, and for harassing human rights defenders, yet, despite all this, Bahrain still wants to contribute to international forums on human rights.
3:30
|
5:14
|
33:34
|
[English Translation] Interview Bashar Al-Asad - President Syria on current situation - 30 May 2013
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor â€regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\\\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
More...
Description:
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor â€regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\\\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
34:40
|
[Arabic] لقاء خاص مع الرئيس بشار الأسد - Bashar Asad Interview - 30 May 2013
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor â€regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
More...
Description:
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor â€regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
2:42
|
[14 June 13] Iran Presidential polls in Berlin - English
The polling stations for the Iranian presidential election opened in Germany to give Iranians living outside their home country the chance to cast their vote. More than 100,000 Iranians live in...
The polling stations for the Iranian presidential election opened in Germany to give Iranians living outside their home country the chance to cast their vote. More than 100,000 Iranians live in Germany and despite Friday being a working day here, many came to the Iranian Embassy in Berlin to vote.
Polling stations were set up in Berlin, the consulates in Hamburg, Munich and Frankfurt as well as in Bonn, the former German capital. Eligible voters taking part in the election chose one of the six candidates to succeed Mahmoud Ahmadinejad as president of the Islamic Republic of Iran. And although they might be far away from their hometown, they feel the responsibility to take part in this key event.
The polling station in the Iranian Embassy in Berlin remains open for the day allowing Iranians to freely cast their vote and contribute to electing the candidate of their choice.
Many Iranians living in Germany have used their right to vote in Iran\'s presidential election in the five polling stations set up all over the country and now they curiously await the result.
More...
Description:
The polling stations for the Iranian presidential election opened in Germany to give Iranians living outside their home country the chance to cast their vote. More than 100,000 Iranians live in Germany and despite Friday being a working day here, many came to the Iranian Embassy in Berlin to vote.
Polling stations were set up in Berlin, the consulates in Hamburg, Munich and Frankfurt as well as in Bonn, the former German capital. Eligible voters taking part in the election chose one of the six candidates to succeed Mahmoud Ahmadinejad as president of the Islamic Republic of Iran. And although they might be far away from their hometown, they feel the responsibility to take part in this key event.
The polling station in the Iranian Embassy in Berlin remains open for the day allowing Iranians to freely cast their vote and contribute to electing the candidate of their choice.
Many Iranians living in Germany have used their right to vote in Iran\'s presidential election in the five polling stations set up all over the country and now they curiously await the result.
52:37
|
Sayed Nasrallah Speech on Latest Developments - 23 Sept 2013 - [ENGLISH]
Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah lauded on Monday the deployment of security forces in the southern suburbs of Beirut (Dahiyeh) as a positive step hoping the State would...
Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah lauded on Monday the deployment of security forces in the southern suburbs of Beirut (Dahiyeh) as a positive step hoping the State would bear its responsibilities and duties towards all Lebanese regions.
Sayyed Nasrallah
In a televised speech broadcast at Al-Manar TV, Sayyed Nasrallah stressed that Hezbollah had contacted the state since the explosion took place in Dahiyeh, noting that the state said it needs time to carry out its responsibilities and not because we have failed, and the problems that happened were normal and anticipated when we endured responsibility for security .
Hezbollah S.G. said Hezbollah took serious responsibility since August 15 when Ruweis attack took place because of a security vacuum in the country and statements were issued rejecting autonomous security. “We also reject autonomous security and this has never been part of our agenda and we did not practice it and when we took security measures that was because we had to prevent the entry of booby-trapped cars.”
“Some went on to accuse Hezbollah of practicing autonomous security as part of our â€statelet’, but today’s deployment refuted their claims because Hezbollah would have rejected this measure if their claims were true. We had asked the official bodies to take over the reins from the outset,” His eminence said.
Sayyed Nasrallah called on all Dahiyeh residents and passers-by to show the highest levels of cooperation, respect, acceptance and responsiveness to the security measures and provide all the assistance and support needed to help the security forces perform their mission.
As he assured that the State is solely responsible and must definitely extend its authority in all regions, Sayyed Nasrallah hoped these security forces and state authorities will shoulder their full responsibility and assume all the intelligence and preventative missions as well. “Only the state is responsible for security in all regions and we will leave any point to which the state might send forces. Today it happened in Dahiyeh and tomorrow it might happen in Baalbek and we welcome any efforts that contribute to the success of the mission.”
Some People feels Delighted with Killing of People in Dahiyeh
His eminence addressed some sides that condemned Hezbollah’s measures in Dahiyeh, saying: “I feel that those people are delighted with the killing of people in Dahiyeh, Tripoli and elsewhere, it is regrettable that hostility reached to that level of thinking.”
Ruweis attackSayyed Nasrallah thanked the Palestinian factions and especially the families of martyr Mohammad Samrawi over their noble stance on the regrettable incident in Burj al-Barajneh.
On the investigations after Ruweis attack took place, Sayyed Nasrallah said: “As promised, we reached decisive results concerning the perpetrators of Ruweis attack. It’s a Takfiri party that is affiliated with the Syrian opposition and which is based the Syrian territories, and the same results were reached by local security apparatuses. All the details were passed on to the relevant authorities, which must take the necessary measures, especially against the perpetrators who are inside Lebanon.”
Chemical Weapons Campaign against Hezbollah “Funny”
The S.G. denied accusations that the Syrian government handed chemical weapons to Hezbollah and said that this accusation is funny.
“The U.S. defense secretary said after reaching an agreement with Russia that chemical weapons should not be transferred to Hezbollah and on the next day some Syrian Coalition officials claimed that the Syrian government has transferred chemical arms to Hezbollah and some officials claimed that we have received a ton of chemical agents,” his eminence said. “It’s funny, it’s not like transporting wheat or flour. Unfortunately, some parties in Lebanon launched a media campaign and said they fear that the chemical weapons might be transferred to Hezbollah,” Sayyed Nasrallah noted, saying he understands the backgrounds of these serious accusations which have serious repercussions on Lebanon, and stressed that “Hezbollah did not ask our brothers in Syria to transfer such weapons and will not do in the future.”
“Some friends advised me not to comment on these claims as part of psychological war against enemies, but I rejected that because Hezbollah has religious taboos with the use of such weapons and using this as psychological warfare is not an option,” S. Nasrallah added.
Some Invented Mock Battle in Zahle
On the scuffle that erupted over claims Hezbollah was installing a telecom network in Zahle, Sayyed Nasrallah denied these claims saying Hezbollah has never sought to install such network in Zahle. “This does not exist today and will not exist in the future. The Bekaa and Baalbek are part of the battle with the enemy and we need to have communications with the Baalbek-Hermel region. Years ago, we extended a cable at the outskirts of the city of Zahle and not inside it, it’s a cable for connecting lines. What happened few days ago was that Hezbollah young men were doing maintenance for the cable.”
Unfortunately, the S.G. said, some parties were launching a mock battle to what happened in Zahle and were seeking stunts and illusionary heroism. “The head of one of March 14 parties said that Hezbollah’s wired telecom network breaches the privacy of people. I hope that he asks any security official to explain to him about our network which is incapable of spying on anyone.”
Let\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s Discuss Hezbollah Intervention in Syria
Concerning the national dialogue, Sayyed Nasrallah said Hezbollah supported Speaker Nabih Berri’s initiative, “but we have heard calls for boycotting and setting conditions for dialogue. When the national dialogue table was held the other team disrupted it and required the resignation of Mikati in order to return to it and the government’s resignation they did not return to dialogue.”
He pointed out that Hezbollah will participate in the dialogue called for by the Lebanese President, and said: “Let’s discuss the intervention in Syria, and who did so. Isn’t it considered intervention the writing of speeches and statements urging [US President Barack] Obama to launch a military attack on Syria which if it had taken place would have serious repercussions on the world and especially Lebanon? We want to discuss on the table whichever is the most dangerous, appealing to Obama to intervene in Syria or what our young people are doing in Syria?” referring to former PM Fuad Saniora’s op-ed published by the Foreign Policy magazine recently.
“Those who are obstructing dialogue in Lebanon are well-known and we are willing to participate in the dialogue regardless of who would take part or not.”
Gov\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t Representation = Parties\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' Political Weight
On the issue of the delayed formation of the Lebanese government, Sayyed Nasrallah said that the interest of the country requires that March 14 stop stalling and form a national unity government based on real political weight of each party and urged them to stop betting on regional developments.
“Despite Lebanese consensus on the need to form a government, it has yet to be formed because from the first moment Tammam Salam was designated as PM, Al-Mustaqbal Party and some of its allies said they don\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t want the participation of Hezbollah in the government,” S. Nasrallah said, noting “they said they accept the participation of Hezbollah on two conditions: no tripartite formula, no to the guaranteeing one-third. However, we set one condition overtly and clearly that each political party should be represented according to the size of its Deputies.”
“We reject the three-8s (8-8-8) formula because it’s unrealistic. The PM-designate is part of March 14 coalition and the minister whom he will nominate would be committed to his political decision, that means March 14 will have 10 ministers not 8.”
Betting on Military Option in Syria Futile
Hezbollah leader said some Gulf states, especially Saudi Arabia, are insisting on accusing Hezbollah of occupying Syria and building on this to say that what is happening in Syria is not a conflict of countries, projects and nations, but rather a conflict against an “occupation force” which the Arab States should help to confront. And on such accusation they took retaliatory steps against Hezbollah. “In this context, March 14’s Veto on the participation of Hezbollah is Saudi and punishing the Lebanese in the Gulf is under the title of punishing Hezbollah.”
“Is it reasonable to believe that Hezbollah has the ability to occupy Syria!” his eminence wondered, announcing that Hezbollah’s contribution with the Syrian army is modest. “Isn’t Syria occupied by the tens of thousands of fighters you brought from all countries? And today the Syrian Coalition began to raise the voice against them.” [Turkish President Abdullah] Gul was told that the Pakistani scenario will be repeated in Turkey because of its intervention in Syria, he said.
Sayyed Nasrallah called upon Saudi Arabia, Gulf States and Turkey to review their positions on what is happening in Syria, saying “betting on the military option in Syria is futile.” “The salvation of Syria and the peoples of the region will be only with the political solution. The continuation of fighting in Syria will not lead to the goals you are looking for.”
Criminalizing Hezbollah in Bahrain Political
Hezbollah, BahrainConcerning the Bahraini crisis, the Secretary General said Bahrain regime’s insistence on criminalizing communicating with Hezbollah is a political position. “We are not surprised by the position of the Government of Bahrain in describing Hezbollah as terrorists. We supported the peaceful revolution in the Gulf country and then Manama expelled the Lebanese living there!”
While insuring that the decision of the Bahraini opposition is internal and independent, Sayyed Nasrallah said Iran does not interfere in the course of the situation in Bahrain, urging Muslim scholars and states to react to confront repression in Bahrain as mosques are being destroyed and clergy men are forced in prisons.
Credit: LitleButerfli
More...
Description:
Hezbollah Secretary General Sayyed Hasan Nasrallah lauded on Monday the deployment of security forces in the southern suburbs of Beirut (Dahiyeh) as a positive step hoping the State would bear its responsibilities and duties towards all Lebanese regions.
Sayyed Nasrallah
In a televised speech broadcast at Al-Manar TV, Sayyed Nasrallah stressed that Hezbollah had contacted the state since the explosion took place in Dahiyeh, noting that the state said it needs time to carry out its responsibilities and not because we have failed, and the problems that happened were normal and anticipated when we endured responsibility for security .
Hezbollah S.G. said Hezbollah took serious responsibility since August 15 when Ruweis attack took place because of a security vacuum in the country and statements were issued rejecting autonomous security. “We also reject autonomous security and this has never been part of our agenda and we did not practice it and when we took security measures that was because we had to prevent the entry of booby-trapped cars.”
“Some went on to accuse Hezbollah of practicing autonomous security as part of our â€statelet’, but today’s deployment refuted their claims because Hezbollah would have rejected this measure if their claims were true. We had asked the official bodies to take over the reins from the outset,” His eminence said.
Sayyed Nasrallah called on all Dahiyeh residents and passers-by to show the highest levels of cooperation, respect, acceptance and responsiveness to the security measures and provide all the assistance and support needed to help the security forces perform their mission.
As he assured that the State is solely responsible and must definitely extend its authority in all regions, Sayyed Nasrallah hoped these security forces and state authorities will shoulder their full responsibility and assume all the intelligence and preventative missions as well. “Only the state is responsible for security in all regions and we will leave any point to which the state might send forces. Today it happened in Dahiyeh and tomorrow it might happen in Baalbek and we welcome any efforts that contribute to the success of the mission.”
Some People feels Delighted with Killing of People in Dahiyeh
His eminence addressed some sides that condemned Hezbollah’s measures in Dahiyeh, saying: “I feel that those people are delighted with the killing of people in Dahiyeh, Tripoli and elsewhere, it is regrettable that hostility reached to that level of thinking.”
Ruweis attackSayyed Nasrallah thanked the Palestinian factions and especially the families of martyr Mohammad Samrawi over their noble stance on the regrettable incident in Burj al-Barajneh.
On the investigations after Ruweis attack took place, Sayyed Nasrallah said: “As promised, we reached decisive results concerning the perpetrators of Ruweis attack. It’s a Takfiri party that is affiliated with the Syrian opposition and which is based the Syrian territories, and the same results were reached by local security apparatuses. All the details were passed on to the relevant authorities, which must take the necessary measures, especially against the perpetrators who are inside Lebanon.”
Chemical Weapons Campaign against Hezbollah “Funny”
The S.G. denied accusations that the Syrian government handed chemical weapons to Hezbollah and said that this accusation is funny.
“The U.S. defense secretary said after reaching an agreement with Russia that chemical weapons should not be transferred to Hezbollah and on the next day some Syrian Coalition officials claimed that the Syrian government has transferred chemical arms to Hezbollah and some officials claimed that we have received a ton of chemical agents,” his eminence said. “It’s funny, it’s not like transporting wheat or flour. Unfortunately, some parties in Lebanon launched a media campaign and said they fear that the chemical weapons might be transferred to Hezbollah,” Sayyed Nasrallah noted, saying he understands the backgrounds of these serious accusations which have serious repercussions on Lebanon, and stressed that “Hezbollah did not ask our brothers in Syria to transfer such weapons and will not do in the future.”
“Some friends advised me not to comment on these claims as part of psychological war against enemies, but I rejected that because Hezbollah has religious taboos with the use of such weapons and using this as psychological warfare is not an option,” S. Nasrallah added.
Some Invented Mock Battle in Zahle
On the scuffle that erupted over claims Hezbollah was installing a telecom network in Zahle, Sayyed Nasrallah denied these claims saying Hezbollah has never sought to install such network in Zahle. “This does not exist today and will not exist in the future. The Bekaa and Baalbek are part of the battle with the enemy and we need to have communications with the Baalbek-Hermel region. Years ago, we extended a cable at the outskirts of the city of Zahle and not inside it, it’s a cable for connecting lines. What happened few days ago was that Hezbollah young men were doing maintenance for the cable.”
Unfortunately, the S.G. said, some parties were launching a mock battle to what happened in Zahle and were seeking stunts and illusionary heroism. “The head of one of March 14 parties said that Hezbollah’s wired telecom network breaches the privacy of people. I hope that he asks any security official to explain to him about our network which is incapable of spying on anyone.”
Let\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s Discuss Hezbollah Intervention in Syria
Concerning the national dialogue, Sayyed Nasrallah said Hezbollah supported Speaker Nabih Berri’s initiative, “but we have heard calls for boycotting and setting conditions for dialogue. When the national dialogue table was held the other team disrupted it and required the resignation of Mikati in order to return to it and the government’s resignation they did not return to dialogue.”
He pointed out that Hezbollah will participate in the dialogue called for by the Lebanese President, and said: “Let’s discuss the intervention in Syria, and who did so. Isn’t it considered intervention the writing of speeches and statements urging [US President Barack] Obama to launch a military attack on Syria which if it had taken place would have serious repercussions on the world and especially Lebanon? We want to discuss on the table whichever is the most dangerous, appealing to Obama to intervene in Syria or what our young people are doing in Syria?” referring to former PM Fuad Saniora’s op-ed published by the Foreign Policy magazine recently.
“Those who are obstructing dialogue in Lebanon are well-known and we are willing to participate in the dialogue regardless of who would take part or not.”
Gov\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t Representation = Parties\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' Political Weight
On the issue of the delayed formation of the Lebanese government, Sayyed Nasrallah said that the interest of the country requires that March 14 stop stalling and form a national unity government based on real political weight of each party and urged them to stop betting on regional developments.
“Despite Lebanese consensus on the need to form a government, it has yet to be formed because from the first moment Tammam Salam was designated as PM, Al-Mustaqbal Party and some of its allies said they don\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'t want the participation of Hezbollah in the government,” S. Nasrallah said, noting “they said they accept the participation of Hezbollah on two conditions: no tripartite formula, no to the guaranteeing one-third. However, we set one condition overtly and clearly that each political party should be represented according to the size of its Deputies.”
“We reject the three-8s (8-8-8) formula because it’s unrealistic. The PM-designate is part of March 14 coalition and the minister whom he will nominate would be committed to his political decision, that means March 14 will have 10 ministers not 8.”
Betting on Military Option in Syria Futile
Hezbollah leader said some Gulf states, especially Saudi Arabia, are insisting on accusing Hezbollah of occupying Syria and building on this to say that what is happening in Syria is not a conflict of countries, projects and nations, but rather a conflict against an “occupation force” which the Arab States should help to confront. And on such accusation they took retaliatory steps against Hezbollah. “In this context, March 14’s Veto on the participation of Hezbollah is Saudi and punishing the Lebanese in the Gulf is under the title of punishing Hezbollah.”
“Is it reasonable to believe that Hezbollah has the ability to occupy Syria!” his eminence wondered, announcing that Hezbollah’s contribution with the Syrian army is modest. “Isn’t Syria occupied by the tens of thousands of fighters you brought from all countries? And today the Syrian Coalition began to raise the voice against them.” [Turkish President Abdullah] Gul was told that the Pakistani scenario will be repeated in Turkey because of its intervention in Syria, he said.
Sayyed Nasrallah called upon Saudi Arabia, Gulf States and Turkey to review their positions on what is happening in Syria, saying “betting on the military option in Syria is futile.” “The salvation of Syria and the peoples of the region will be only with the political solution. The continuation of fighting in Syria will not lead to the goals you are looking for.”
Criminalizing Hezbollah in Bahrain Political
Hezbollah, BahrainConcerning the Bahraini crisis, the Secretary General said Bahrain regime’s insistence on criminalizing communicating with Hezbollah is a political position. “We are not surprised by the position of the Government of Bahrain in describing Hezbollah as terrorists. We supported the peaceful revolution in the Gulf country and then Manama expelled the Lebanese living there!”
While insuring that the decision of the Bahraini opposition is internal and independent, Sayyed Nasrallah said Iran does not interfere in the course of the situation in Bahrain, urging Muslim scholars and states to react to confront repression in Bahrain as mosques are being destroyed and clergy men are forced in prisons.
Credit: LitleButerfli
2:45
|
[22 Oct 2013] Islamic knowledge and humanities introduced to world through translation - English
For many centuries, Iran was the intellectual Center of the Islamic World. The great Iranian philosophers wrote dozens of works, some of which are still globally referred to in philosophy. Besides,...
For many centuries, Iran was the intellectual Center of the Islamic World. The great Iranian philosophers wrote dozens of works, some of which are still globally referred to in philosophy. Besides, there are books on theology, Shiism and Islamic culture which have not been properly introduced to the rest of the world. In Iran, a center has been founded with a mission to organize, translate, and publish books on Islamic Knowledge and Humanities.
The Center translates distinguished Islamic works into different languages such as English, French, Russian, Italian, Arabic, Armenian, and Korean.
The center has uploaded all its translated books in digital formats on their website Islamica-dot-ir. The digital library has managed to attract as many as three million visitors in a short period of time.
The center for organizing and translating Islamic knowledge and humanities has focused on translating the part of Islam and Iran which are new to people around the world.
Exchanging cultures through translation can contribute enormously to the western understanding of Islam and its peaceful goals.
More...
Description:
For many centuries, Iran was the intellectual Center of the Islamic World. The great Iranian philosophers wrote dozens of works, some of which are still globally referred to in philosophy. Besides, there are books on theology, Shiism and Islamic culture which have not been properly introduced to the rest of the world. In Iran, a center has been founded with a mission to organize, translate, and publish books on Islamic Knowledge and Humanities.
The Center translates distinguished Islamic works into different languages such as English, French, Russian, Italian, Arabic, Armenian, and Korean.
The center has uploaded all its translated books in digital formats on their website Islamica-dot-ir. The digital library has managed to attract as many as three million visitors in a short period of time.
The center for organizing and translating Islamic knowledge and humanities has focused on translating the part of Islam and Iran which are new to people around the world.
Exchanging cultures through translation can contribute enormously to the western understanding of Islam and its peaceful goals.
2:07
|
[20 Nov 2013] 29th session of COMCEC underway in Istanbul - English
The Standing Committee for Economic and Commercial Co-operation of the Organization of Islamic Co-operation (COMCEC) was established in Mecca in 1981. The OIC is an organization of 57...
The Standing Committee for Economic and Commercial Co-operation of the Organization of Islamic Co-operation (COMCEC) was established in Mecca in 1981. The OIC is an organization of 57 Muslim countries that make up 22% of the world\'s population but only 11% of the world\'s GDP.
The Organization of Islamic Co-operation has been working for four decades to contribute to the economic development of its members. Today the organisation has four trillion dollar economies, Indonesia, Iran, Saudi Arabia, and Turkey, who together are responsible for nearly half of all the intra-OIC trade and foreign direct investment.
This session of COMCEC covered topics ranging from the expansion of intra-OIC trade, financial co-operation, and better infrastructure to sustainable tourism and poverty eradication.
Over 500 delegates from more than 50 countries and a dozen international organizations have met here today in Istanbul at the 29th international COMCEC conference. The main message of the conference is the need for greater co-operation and co-ordination between the member states of the OIC to increase trade which will be beneficial to all their economies.
More...
Description:
The Standing Committee for Economic and Commercial Co-operation of the Organization of Islamic Co-operation (COMCEC) was established in Mecca in 1981. The OIC is an organization of 57 Muslim countries that make up 22% of the world\'s population but only 11% of the world\'s GDP.
The Organization of Islamic Co-operation has been working for four decades to contribute to the economic development of its members. Today the organisation has four trillion dollar economies, Indonesia, Iran, Saudi Arabia, and Turkey, who together are responsible for nearly half of all the intra-OIC trade and foreign direct investment.
This session of COMCEC covered topics ranging from the expansion of intra-OIC trade, financial co-operation, and better infrastructure to sustainable tourism and poverty eradication.
Over 500 delegates from more than 50 countries and a dozen international organizations have met here today in Istanbul at the 29th international COMCEC conference. The main message of the conference is the need for greater co-operation and co-ordination between the member states of the OIC to increase trade which will be beneficial to all their economies.
4:53
|
[23 Dec 2013] UN chief wants Iran to attend Syria peace talks - English
UN Secretary General Ban Ki-moon has launched a new effort to include Iran in the upcoming Syria peace talks in Geneva.
Ban Ki-moon said that Iran needs to contribute to peace in Syria along...
UN Secretary General Ban Ki-moon has launched a new effort to include Iran in the upcoming Syria peace talks in Geneva.
Ban Ki-moon said that Iran needs to contribute to peace in Syria along with others in the region. He also called the division about Iranian participation unfortunate. The remarks came two days after the UN-Arab League envoy to Syria, Lakhdar Brahimi, released a list of participants for the January talks. Morocco, Algeria, South Africa, India, and Indonesia are some of the countries invited to the conference. Brahimi said that Iran is not on the list because of US opposition. Russia, which insists on Iran\\\'s participation, has criticized the US position, calling it illogical. The UN chief, however, has expressed hope that the question of Iran\\\'s participation can be resolved soon.
More...
Description:
UN Secretary General Ban Ki-moon has launched a new effort to include Iran in the upcoming Syria peace talks in Geneva.
Ban Ki-moon said that Iran needs to contribute to peace in Syria along with others in the region. He also called the division about Iranian participation unfortunate. The remarks came two days after the UN-Arab League envoy to Syria, Lakhdar Brahimi, released a list of participants for the January talks. Morocco, Algeria, South Africa, India, and Indonesia are some of the countries invited to the conference. Brahimi said that Iran is not on the list because of US opposition. Russia, which insists on Iran\\\'s participation, has criticized the US position, calling it illogical. The UN chief, however, has expressed hope that the question of Iran\\\'s participation can be resolved soon.
2:40
|
[08 Jan 2014] Iran view on UN Rapporteur Shaheed reports - English
As the international community is focusing on Iran\'s Human Rights record, Tehran says the west is using this as a tool against the country. Despite this, Secretary General of Iran\'s High Council...
As the international community is focusing on Iran\'s Human Rights record, Tehran says the west is using this as a tool against the country. Despite this, Secretary General of Iran\'s High Council for Human Rights Javad Larijani tells Press TV, Iran encourages a professional report on its right record calling reports till now as biased.
After months in office Iran\'s new President, Hassan Rouhani\'s administration unveiled a draft civil rights charter on his website and asked for all Iranians to contribute via an email.
More...
Description:
As the international community is focusing on Iran\'s Human Rights record, Tehran says the west is using this as a tool against the country. Despite this, Secretary General of Iran\'s High Council for Human Rights Javad Larijani tells Press TV, Iran encourages a professional report on its right record calling reports till now as biased.
After months in office Iran\'s new President, Hassan Rouhani\'s administration unveiled a draft civil rights charter on his website and asked for all Iranians to contribute via an email.
2:13
|
0:32
|
2:07
|
MADRASA - Usul ad Deen - B1 | English
NEW SERIES – MADRASA – BEGINNERS - Ahkam - Shia madhab
Based on feedback we have started to compile a video based syllabus based on lessons from Kisakids.org, Madressa.net,...
NEW SERIES – MADRASA – BEGINNERS - Ahkam - Shia madhab
Based on feedback we have started to compile a video based syllabus based on lessons from Kisakids.org, Madressa.net, Islamicsyllabus.com and our own. We have chosen specific lessons and summarized some of them to fulfill our goal.
This Madrasa course will be called beginners and not specified for any age group. This is the case because based on feedback we have adults and reverts who also did not have the opportunity to learn Islam at a young age.
The course will have worksheets and quizzes to test your progress and knowledge. Be sure to enroll for FREE and keep checking for new episodes as some videos may be UNLISTED.
https://islamiclessonsmadeeasy.com.au/courses/
If you would like to contribute to the project for A source of Sadaqa Jariya you are welcome to do so.
https://islamiclessonsmadeeasy.com.au/donate/
We pray to Allah (SWT) that we can finish this course and serve our community in time.
Please Keep us all in your Duas.
More...
Description:
NEW SERIES – MADRASA – BEGINNERS - Ahkam - Shia madhab
Based on feedback we have started to compile a video based syllabus based on lessons from Kisakids.org, Madressa.net, Islamicsyllabus.com and our own. We have chosen specific lessons and summarized some of them to fulfill our goal.
This Madrasa course will be called beginners and not specified for any age group. This is the case because based on feedback we have adults and reverts who also did not have the opportunity to learn Islam at a young age.
The course will have worksheets and quizzes to test your progress and knowledge. Be sure to enroll for FREE and keep checking for new episodes as some videos may be UNLISTED.
https://islamiclessonsmadeeasy.com.au/courses/
If you would like to contribute to the project for A source of Sadaqa Jariya you are welcome to do so.
https://islamiclessonsmadeeasy.com.au/donate/
We pray to Allah (SWT) that we can finish this course and serve our community in time.
Please Keep us all in your Duas.
2:07
|
Clip | International Husayni Arbaeen Campaign 2020 | Sentiments Of An Italian Woman - English
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year,...
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year, record your Arbaeen message & send us. we will convey your voice of Labbaik Ya Husayn [A] to the whole world. Duration of Labbaik Ya Husayn [A] clips should not exceed to 50 seconds. These clips could be received from now till 18 Safar 1442 [AH] and will be uploaded on the official page of International Visitors of Husayni Arbaeen every day.
*You can send us your clips on this number below*
📱 +923216259062
In order to watch yours or your friends and family Clips on this occasion Subscribe our following Youtube channel. Let’s work together to convey our voice to whole world so this world know Who is Husayn [A] Lets take this step to prepare world for Imam Mahdi [AJTF] so he can reappear soon.
*Subscribe & Share:*
https://www.youtube.com/channel/UCWciksC7t2kNWGd9Acj9fFA?view_as=subscriber
*For more details & updates Join Us At WhatsApp Below*
https://chat.whatsapp.com/HqUzb9LvoVU8KcuMrfTTt9
*International Husayni Arbaeen Campaign*
More...
Description:
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year, record your Arbaeen message & send us. we will convey your voice of Labbaik Ya Husayn [A] to the whole world. Duration of Labbaik Ya Husayn [A] clips should not exceed to 50 seconds. These clips could be received from now till 18 Safar 1442 [AH] and will be uploaded on the official page of International Visitors of Husayni Arbaeen every day.
*You can send us your clips on this number below*
📱 +923216259062
In order to watch yours or your friends and family Clips on this occasion Subscribe our following Youtube channel. Let’s work together to convey our voice to whole world so this world know Who is Husayn [A] Lets take this step to prepare world for Imam Mahdi [AJTF] so he can reappear soon.
*Subscribe & Share:*
https://www.youtube.com/channel/UCWciksC7t2kNWGd9Acj9fFA?view_as=subscriber
*For more details & updates Join Us At WhatsApp Below*
https://chat.whatsapp.com/HqUzb9LvoVU8KcuMrfTTt9
*International Husayni Arbaeen Campaign*
2:03
|
Clip | Aalami Zaireene Arbaeen 2020 | Moulana Ali Raza Rizvi | Why Arbaeen Is Important? - English
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year,...
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year, record your Arbaeen message & send us. we will convey your voice of Labbaik Ya Husayn [A] to the whole world. Duration of Labbaik Ya Husayn [A] clips should not exceed to 50 seconds. These clips could be received from now till 18 Safar 1442 [AH] and will be uploaded on the official page of International Visitors of Husayni Arbaeen every day.
*You can send us your clips on this number below*
📱 +923216259062
In order to watch yours or your friends and family Clips on this occasion Subscribe our following Youtube channel. Let’s work together to convey our voice to whole world so this world know Who is Husayn [A] Lets take this step to prepare world for Imam Mahdi [AJTF] so he can reappear soon.
*Subscribe & Share:*
https://www.youtube.com/channel/UCWciksC7t2kNWGd9Acj9fFA?view_as=subscriber
*For more details & updates Join Us At WhatsApp Below*
https://chat.whatsapp.com/HqUzb9LvoVU8KcuMrfTTt9
*International Husayni Arbaeen Campaign*
More...
Description:
Now we will celebrate Husayni Arbaeen not only from Najaf to Karbala but also from East to West. So being as a companion of Imam Husayn [A] if you want to contribute in this Arbaeen this year, record your Arbaeen message & send us. we will convey your voice of Labbaik Ya Husayn [A] to the whole world. Duration of Labbaik Ya Husayn [A] clips should not exceed to 50 seconds. These clips could be received from now till 18 Safar 1442 [AH] and will be uploaded on the official page of International Visitors of Husayni Arbaeen every day.
*You can send us your clips on this number below*
📱 +923216259062
In order to watch yours or your friends and family Clips on this occasion Subscribe our following Youtube channel. Let’s work together to convey our voice to whole world so this world know Who is Husayn [A] Lets take this step to prepare world for Imam Mahdi [AJTF] so he can reappear soon.
*Subscribe & Share:*
https://www.youtube.com/channel/UCWciksC7t2kNWGd9Acj9fFA?view_as=subscriber
*For more details & updates Join Us At WhatsApp Below*
https://chat.whatsapp.com/HqUzb9LvoVU8KcuMrfTTt9
*International Husayni Arbaeen Campaign*