Husayn ibn Ali (a.s) - Savior of the Sunnah - Latmiya in English
Prophet Adam was given life, a speck of Allah\'s light
He was taught the holy names Allah told him to recite
Beautiful names of knowledge, names of perfection
When the angels heard his words...
Prophet Adam was given life, a speck of Allah\'s light
He was taught the holy names Allah told him to recite
Beautiful names of knowledge, names of perfection
When the angels heard his words they all bowed to him
\"Qala ya Adamu anbi-hum bi-asma-ihim\" (2:33)
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Noah warned his people against sin and evil
Allah commanded he build a ship of salvation
72 companions steadfast, remained patient
\"Waqala irkaboo feeha bismiAllahi majraha wamursaha\" (11:41)
We follow what the Prophet said and board the holy safina
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Abraham was tested all throughout his life
But giving up Ismael was his biggest sacrifice
If you\'ve ever lost a loved one you know what this means
Ismael held up his neck
\"Ya Abati...inshAllah mina alsabireen\" (37:102)
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Moses served justice and fought the pharaoh tyrant
He led the oppressed people against a system filled with violence
He pledged his life to Allah, the Creator Unseen
\"Min aaibadihi waalaaqibatu lilmuttaqeen\" (7:128)
O\' son of Fatima your the righteous human being
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Jesus led believers through this world of wilderness
At the land of Karbala his heart would reminisce
His disciples asked, Ya Ruhullah, what land is this
The place where dear Husayn will become victorious
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Ya Mustafa your grandson learned from you to lead
Against the system of corruption
The system of hypocrisy
People say they love Rasol but what about his family
\"La as-alukum aalayhi ajran illa almawaddata fee al qorba\" (42:23)
The blood of the Holy Prophet splattered on the turba
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
More...
Description:
Prophet Adam was given life, a speck of Allah\'s light
He was taught the holy names Allah told him to recite
Beautiful names of knowledge, names of perfection
When the angels heard his words they all bowed to him
\"Qala ya Adamu anbi-hum bi-asma-ihim\" (2:33)
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Noah warned his people against sin and evil
Allah commanded he build a ship of salvation
72 companions steadfast, remained patient
\"Waqala irkaboo feeha bismiAllahi majraha wamursaha\" (11:41)
We follow what the Prophet said and board the holy safina
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Abraham was tested all throughout his life
But giving up Ismael was his biggest sacrifice
If you\'ve ever lost a loved one you know what this means
Ismael held up his neck
\"Ya Abati...inshAllah mina alsabireen\" (37:102)
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Moses served justice and fought the pharaoh tyrant
He led the oppressed people against a system filled with violence
He pledged his life to Allah, the Creator Unseen
\"Min aaibadihi waalaaqibatu lilmuttaqeen\" (7:128)
O\' son of Fatima your the righteous human being
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Prophet Jesus led believers through this world of wilderness
At the land of Karbala his heart would reminisce
His disciples asked, Ya Ruhullah, what land is this
The place where dear Husayn will become victorious
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Ya Mustafa your grandson learned from you to lead
Against the system of corruption
The system of hypocrisy
People say they love Rasol but what about his family
\"La as-alukum aalayhi ajran illa almawaddata fee al qorba\" (42:23)
The blood of the Holy Prophet splattered on the turba
Husayn ibn Ali, Anta fee Ghalbi
Sahifa Kamilah - Dua for Friday - Urdu
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلاوَّلِ قَبْلَ ٱلإِنْشَاءِ وَٱلإِحْيَاءِ
al¦amdu...
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلاوَّلِ قَبْلَ ٱلإِنْشَاءِ وَٱلإِحْيَاءِ
al¦amdu lill¡hi al-awwali qabla al-insh¡\\\'i wal-i¦y¡\\\'i
All praise be to Allah, the First before the bringing forth and the giving of life,
وَٱلآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ ٱلاشْيَاءِ
wal-¡khiri ba`da fan¡\\\'i al-ashy¡\\\'i
and the Last after the annihilation of all things,
ٱلْعَلِيمِ ٱلَّذِي لاَ يَنْسَىٰ مَنْ ذَكَرَهُ
al`al¢mi alladh¢ l¡ yans¡ man dhakarah£
the All-knowing Who forgets not him who remembers Him,
وَلاَ يَنْقُصُ مَنْ شَكَرَهُ
wa l¡ yanqu¥u man shakarah£
decreases not him who thanks Him,
وَلاَ يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ
wa l¡ yukhayyibu man da`¡hu
disappoints not him who supplicates Him,
وَلاَ يَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
wa l¡ yaq§a`u raj¡\\\'a man raj¡hu
and cuts not off the hope of him who hopes in Him!
اَللَّهُمَّ إِنِّي اشْهِدُكَ
all¡humma inn¢ ush-hiduka
O Allah, I call You to witness
وَكَفَىٰ بِكَ شَهيداً
wa kaf¡ bika shah¢dan
and You are sufficient Witness
وَاشْهِدُ جَمِيعَ مَلائِكَتِكَ
wa ush-hidu jam¢`a mal¡\\\'ikatika
and I call to witness all Your angels,
وَسُكَّانَ سَموَاتِكَ
wa sukk¡na sam¡w¡tika
the inhabitants of Your heavens,
وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ
wa ¦amalata `arshika
the bearers of Your Throne,
وَمَنْ بَعَثْتَ مِنْ انْبيَائِكَ وَرُسُلِكَ
wa man ba`athta min anbiy¡\\\'ika wa rusulika
Your prophets and Your messengers whom You have sent out,
وَ انْشَاْتَ مِنْ اصْنَافِ خَلْقِكَ
wa ansha\\\'ta min a¥n¡fi khalqika
and the various kinds of creatures You have brought forth,
انِّي اشْهَدُ انَّكَ انْتَ ٱللَّهُ
ann¢ ash-hadu annaka anta all¡hu
that I bear witness that You are Allah;
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ وَحْدَكَ
l¡ il¡ha ill¡ anta wa¦daka
there is no god but You, You alone,
لاَ شَرِيكَ لَكَ وَلاَ عَدِيلَ
l¡ shar¢ka laka wa l¡ `ad¢la
Who have no associate nor any equal,
وَلاَ خُلْفَ لِقَوْلِكَ وَلاَ تَبْدِيلَ
wa l¡ khulfa liqawlika wa l¡ tabd¢la
and Your word has no failing, nor any change;
وَ انَّ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
wa anna mu¦ammadan ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ `abduka wa ras£luka
and that Mu¦ammad, Allah bless him and his Household, is Your servant and Your messenger;
ادَّىٰ مَا حَمَّلْتَهُ إِلَىٰ ٱلْعِبَادِ
add¡ m¡ ¦ammaltah£ il¡ al`ib¡di
he delivered to the servants that with which You charged him,
وَجَاهَدَ فِي ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حَقَّ ٱلْجِهَادِ
wa j¡hada f¢ all¡hi `azza wa jalla ¦aqqa aljih¡di
struggled for Allah as is His due,
وَ انَّهُ بَشَّرَ بِما هُوَ حَقُّ مِنَ ٱلثَّوابِ
wa annah£ bashshara bim¡ huwa ¦aqqun min alththaw¡bi
gave the good news of the truth of reward,
وَ انْذَرَ بِما هُوَ صِدْقٌ مِنَ ٱلعِقَابِ
wa andhara bim¡ huwa ¥idqun min al`iq¡bi
and warned of the veracity of punishment.
اَللَّهُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَىٰ دِينِكَ مَا احْيَيْتَنِي
all¡humma thabbitn¢ `al¡ d¢nika m¡ a¦yaytan¢
O Allah, make me firm in Your religion as long as You keep me alive,
وَلاَ تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي
wa l¡ tuzigh qalb¢ ba`da idh hadaytan¢
make not my heart swerve after You have guided me,
وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
wa hab l¢ min ladunka ra¦matan
and give me mercy from You,
إِنَّكَ انْتَ ٱلْوَهَّابُ
innaka anta alwahh¡bu
surely, You are the All-bestower.
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin
Bless Mu¦ammad and the Household of Mu¦ammad,
وَٱجْعَلْنِي مِنْ اتْبَاعِهِ وَشِيعَتِهِ
waj`aln¢ min atb¡`ih¢ wa sh¢`atih¢
make me one of his followers and his partisans,
وَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ
wa¦shurn¢ f¢ zumratih¢
muster me in his band,
وَوَفِّقْنِي لادَاءِ فَرْضِ ٱلْجُمُعَاتِ
wa waffiqn¢ li-ad¡\\\'i far¤i aljumu`¡ti
and give me the success of accomplishing the obligatory observance of Fridays,
وَمَا اوْجَبْتَ عَلَيَّ فِيهَا مِنَ ٱلطَّاعَاتِ
wa m¡ awjabta `alayya f¢h¡ min a§§¡`¡ti
performing the acts of obedience which You have made incumbent upon me within it,
وَقَسَمْتَ لاهْلِهَا مِنَ ٱلعَطَاءِ
wa qasamta li-ahlih¡ min al`a§¡\\\'i
and receiving the bestowal which You have apportioned for its people
فِي يَوْمِ ٱلْجزَاءِ
f¢ yawmi aljaz¡\\\'i
on the Day of Recompense!
إِنَّكَ انْتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
innaka anta al`az¢zu al¦ak¢mu
Surely, You are the Almighty, the All-wise!
More...
Description:
In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
الْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلاوَّلِ قَبْلَ ٱلإِنْشَاءِ وَٱلإِحْيَاءِ
al¦amdu lill¡hi al-awwali qabla al-insh¡\\\'i wal-i¦y¡\\\'i
All praise be to Allah, the First before the bringing forth and the giving of life,
وَٱلآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ ٱلاشْيَاءِ
wal-¡khiri ba`da fan¡\\\'i al-ashy¡\\\'i
and the Last after the annihilation of all things,
ٱلْعَلِيمِ ٱلَّذِي لاَ يَنْسَىٰ مَنْ ذَكَرَهُ
al`al¢mi alladh¢ l¡ yans¡ man dhakarah£
the All-knowing Who forgets not him who remembers Him,
وَلاَ يَنْقُصُ مَنْ شَكَرَهُ
wa l¡ yanqu¥u man shakarah£
decreases not him who thanks Him,
وَلاَ يُخَيِّبُ مَنْ دَعَاهُ
wa l¡ yukhayyibu man da`¡hu
disappoints not him who supplicates Him,
وَلاَ يَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
wa l¡ yaq§a`u raj¡\\\'a man raj¡hu
and cuts not off the hope of him who hopes in Him!
اَللَّهُمَّ إِنِّي اشْهِدُكَ
all¡humma inn¢ ush-hiduka
O Allah, I call You to witness
وَكَفَىٰ بِكَ شَهيداً
wa kaf¡ bika shah¢dan
and You are sufficient Witness
وَاشْهِدُ جَمِيعَ مَلائِكَتِكَ
wa ush-hidu jam¢`a mal¡\\\'ikatika
and I call to witness all Your angels,
وَسُكَّانَ سَموَاتِكَ
wa sukk¡na sam¡w¡tika
the inhabitants of Your heavens,
وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ
wa ¦amalata `arshika
the bearers of Your Throne,
وَمَنْ بَعَثْتَ مِنْ انْبيَائِكَ وَرُسُلِكَ
wa man ba`athta min anbiy¡\\\'ika wa rusulika
Your prophets and Your messengers whom You have sent out,
وَ انْشَاْتَ مِنْ اصْنَافِ خَلْقِكَ
wa ansha\\\'ta min a¥n¡fi khalqika
and the various kinds of creatures You have brought forth,
انِّي اشْهَدُ انَّكَ انْتَ ٱللَّهُ
ann¢ ash-hadu annaka anta all¡hu
that I bear witness that You are Allah;
لاَ إِلٰهَ إِلاَّ انْتَ وَحْدَكَ
l¡ il¡ha ill¡ anta wa¦daka
there is no god but You, You alone,
لاَ شَرِيكَ لَكَ وَلاَ عَدِيلَ
l¡ shar¢ka laka wa l¡ `ad¢la
Who have no associate nor any equal,
وَلاَ خُلْفَ لِقَوْلِكَ وَلاَ تَبْدِيلَ
wa l¡ khulfa liqawlika wa l¡ tabd¢la
and Your word has no failing, nor any change;
وَ انَّ مُحَمَّداً صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
wa anna mu¦ammadan ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ `abduka wa ras£luka
and that Mu¦ammad, Allah bless him and his Household, is Your servant and Your messenger;
ادَّىٰ مَا حَمَّلْتَهُ إِلَىٰ ٱلْعِبَادِ
add¡ m¡ ¦ammaltah£ il¡ al`ib¡di
he delivered to the servants that with which You charged him,
وَجَاهَدَ فِي ٱللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ حَقَّ ٱلْجِهَادِ
wa j¡hada f¢ all¡hi `azza wa jalla ¦aqqa aljih¡di
struggled for Allah as is His due,
وَ انَّهُ بَشَّرَ بِما هُوَ حَقُّ مِنَ ٱلثَّوابِ
wa annah£ bashshara bim¡ huwa ¦aqqun min alththaw¡bi
gave the good news of the truth of reward,
وَ انْذَرَ بِما هُوَ صِدْقٌ مِنَ ٱلعِقَابِ
wa andhara bim¡ huwa ¥idqun min al`iq¡bi
and warned of the veracity of punishment.
اَللَّهُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَىٰ دِينِكَ مَا احْيَيْتَنِي
all¡humma thabbitn¢ `al¡ d¢nika m¡ a¦yaytan¢
O Allah, make me firm in Your religion as long as You keep me alive,
وَلاَ تُزِغْ قَلْبِي بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنِي
wa l¡ tuzigh qalb¢ ba`da idh hadaytan¢
make not my heart swerve after You have guided me,
وَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
wa hab l¢ min ladunka ra¦matan
and give me mercy from You,
إِنَّكَ انْتَ ٱلْوَهَّابُ
innaka anta alwahh¡bu
surely, You are the All-bestower.
صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin
Bless Mu¦ammad and the Household of Mu¦ammad,
وَٱجْعَلْنِي مِنْ اتْبَاعِهِ وَشِيعَتِهِ
waj`aln¢ min atb¡`ih¢ wa sh¢`atih¢
make me one of his followers and his partisans,
وَٱحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِهِ
wa¦shurn¢ f¢ zumratih¢
muster me in his band,
وَوَفِّقْنِي لادَاءِ فَرْضِ ٱلْجُمُعَاتِ
wa waffiqn¢ li-ad¡\\\'i far¤i aljumu`¡ti
and give me the success of accomplishing the obligatory observance of Fridays,
وَمَا اوْجَبْتَ عَلَيَّ فِيهَا مِنَ ٱلطَّاعَاتِ
wa m¡ awjabta `alayya f¢h¡ min a§§¡`¡ti
performing the acts of obedience which You have made incumbent upon me within it,
وَقَسَمْتَ لاهْلِهَا مِنَ ٱلعَطَاءِ
wa qasamta li-ahlih¡ min al`a§¡\\\'i
and receiving the bestowal which You have apportioned for its people
فِي يَوْمِ ٱلْجزَاءِ
f¢ yawmi aljaz¡\\\'i
on the Day of Recompense!
إِنَّكَ انْتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
innaka anta al`az¢zu al¦ak¢mu
Surely, You are the Almighty, the All-wise!