Fatemeh. Muharram se avecina. - Farsi Spanish
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Lentamente, se abren las puertas de la...
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Es la estación del dolor y la tristeza.
cuando se curvan las espaldas de las gentes de la tierra.
Un año de la vida de los dolientes se ha perdido.
Es Muharram.
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es este lamento, este dolor, esta tristeza?
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es ese lamento, ese dolor, esa tristeza?
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Es la estación del dolor y la tristeza.
cuando se curvan las espaldas de las gentes de la tierra.
Un año de la vida de los dolientes se ha perdido.
Es Muharram.
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es este lamento, este dolor, esta tristeza?
Es como si fuera el luto del más honorable de los hijos de Adán.
Las cabezas de los ángeles se inclinan con tristeza.
Es como si fuera el luto del más honorable de los hijos de Adán.
¡Oh Hussein!
More...
Description:
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Es la estación del dolor y la tristeza.
cuando se curvan las espaldas de las gentes de la tierra.
Un año de la vida de los dolientes se ha perdido.
Es Muharram.
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es este lamento, este dolor, esta tristeza?
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es ese lamento, ese dolor, esa tristeza?
Lentamente, se abren las puertas de la Husseiniya.
Y la Señora (Fátima) Zahra (P) nos da la bienvenida.
La espera ha terminado.
Es la estación del dolor y la tristeza.
cuando se curvan las espaldas de las gentes de la tierra.
Un año de la vida de los dolientes se ha perdido.
Es Muharram.
¿Qué es este alboroto entre la creación del universo?
¿Qué es este lamento, este dolor, esta tristeza?
Es como si fuera el luto del más honorable de los hijos de Adán.
Las cabezas de los ángeles se inclinan con tristeza.
Es como si fuera el luto del más honorable de los hijos de Adán.
¡Oh Hussein!
Nasrallah. Nunca abandonaremos Palestina
hoy queremos decirle a todos; a EEUU, israel e Inglaterra -éstos últimos son los mas solapados en este juego-,
a sus agentes en los países de la región; le decimos a cada enemigo y a cada...
hoy queremos decirle a todos; a EEUU, israel e Inglaterra -éstos últimos son los mas solapados en este juego-,
a sus agentes en los países de la región; le decimos a cada enemigo y a cada amigo,
y esta es una Verdad empapada en sangre, no son solo palabras dichas desde un púlpito. Esta es una Verdad empapada con sangre.
Hoy, en el Día de al Quds, en el último Viernes del Bendito mes de ramadán de 2013,
¡Nosotros, los SHIA de ALI ibn Abi Talib del mundo, nunca dejaremos a PALESTINA, ni al pueblo de PALESTINA, ni los lugares sagrados de la Ummah en PALESTINA!
DÍA DE AL QUDS. \\\"SIEMPRE DEFENDEREMOS A PALESTINA\\\".Seyed Hasan Nasrallah
hoy queremos decirle a todos; a EEUU, israel e Inglaterra ... a sus agentes en los países de la región; le decimos a cada enemigo y a cada amigo, y esta es una Verdad empapada en sangre, no son solo palabras dichas desde un púlpito...
..Hoy, en el Día de al Quds, en el último Viernes del Bendito mes de ramadán de 2013, ¡Nosotros, los SHIA de ALI ibn Abi Talib del mundo, nunca dejaremos a PALESTINA, ni al pueblo de PALESTINA, ni los lugares sagrados de la Ummah en PALESTINA!...
...¡Dígannos Rafidah, dígannos terroristas, dígannos criminales…! ¡Mátennos debajo de cada piedra y suelo! ¡Mátennos debajo de cada piedra y suelo! En cada línea de combate, a las puertas de cada Huseinya y de cada Mezquita. ¡NOSOTROS, los SHIA de ALI ibn Abi Talib, nunca dejaremos PALESTINA!
Nosotros Hezbollah, fuimos educados en el proyecto de la RESISTENCIA. Eramos jovencitos, adolescentes. Nos alimentamos (en la Resistencia) nos educamos y nos desarrollamos en ella. Nos enfrentamos con el proyecto israelí, la defensa de la Ummah, la defensa de Palestina, de al Quds, de los lugares sagrados, y también en (la defensa de) Líbano, del pueblo libanés, de la dignidad y soberanía del Líbano,ésta es una cuestión que está mezclada con nuestra sangre, nuestra carne y nuestras venas, que heredamos de nuestros padres y nuestros ancestros, y pasó a nuestros hijos y descendientes.
En este camino, ofrecimos miles de Mártires, Líderes Mártires, desde el Seyed Abbas (Musawi) al Sheij Ragheb (Harb) a Hajj Imad (Mughniyeh). Ofrecimos a nuestros hijos y a nuestros mas queridos como Mártires. Por todo ello, concluyó en el Día de al Quds diciéndole al mundo entero: Nosotros Hezbollah, asumimos las responsabilidades que se impongan. Nosotros Hezbollah, Islámicos, Shias, el Partido Shia Duodecimano… ¡Nunca abandonaremos PALESTINA, nunca abandonaremos al QUDS, nunca abandonaremos a los PALESTINOS, y nunca abandonaremos los lugares sagrados de la UMMAH!
Quiera el espíritu de nuestro Imam Jomeini descansar en paz, y quiera Dios darnos la victoria.
Que la paz, misericordia y bendiciones de Dios sea con todos ustedes.
Seyed Hasan Nasrallah.
More...
Description:
hoy queremos decirle a todos; a EEUU, israel e Inglaterra -éstos últimos son los mas solapados en este juego-,
a sus agentes en los países de la región; le decimos a cada enemigo y a cada amigo,
y esta es una Verdad empapada en sangre, no son solo palabras dichas desde un púlpito. Esta es una Verdad empapada con sangre.
Hoy, en el Día de al Quds, en el último Viernes del Bendito mes de ramadán de 2013,
¡Nosotros, los SHIA de ALI ibn Abi Talib del mundo, nunca dejaremos a PALESTINA, ni al pueblo de PALESTINA, ni los lugares sagrados de la Ummah en PALESTINA!
DÍA DE AL QUDS. \\\"SIEMPRE DEFENDEREMOS A PALESTINA\\\".Seyed Hasan Nasrallah
hoy queremos decirle a todos; a EEUU, israel e Inglaterra ... a sus agentes en los países de la región; le decimos a cada enemigo y a cada amigo, y esta es una Verdad empapada en sangre, no son solo palabras dichas desde un púlpito...
..Hoy, en el Día de al Quds, en el último Viernes del Bendito mes de ramadán de 2013, ¡Nosotros, los SHIA de ALI ibn Abi Talib del mundo, nunca dejaremos a PALESTINA, ni al pueblo de PALESTINA, ni los lugares sagrados de la Ummah en PALESTINA!...
...¡Dígannos Rafidah, dígannos terroristas, dígannos criminales…! ¡Mátennos debajo de cada piedra y suelo! ¡Mátennos debajo de cada piedra y suelo! En cada línea de combate, a las puertas de cada Huseinya y de cada Mezquita. ¡NOSOTROS, los SHIA de ALI ibn Abi Talib, nunca dejaremos PALESTINA!
Nosotros Hezbollah, fuimos educados en el proyecto de la RESISTENCIA. Eramos jovencitos, adolescentes. Nos alimentamos (en la Resistencia) nos educamos y nos desarrollamos en ella. Nos enfrentamos con el proyecto israelí, la defensa de la Ummah, la defensa de Palestina, de al Quds, de los lugares sagrados, y también en (la defensa de) Líbano, del pueblo libanés, de la dignidad y soberanía del Líbano,ésta es una cuestión que está mezclada con nuestra sangre, nuestra carne y nuestras venas, que heredamos de nuestros padres y nuestros ancestros, y pasó a nuestros hijos y descendientes.
En este camino, ofrecimos miles de Mártires, Líderes Mártires, desde el Seyed Abbas (Musawi) al Sheij Ragheb (Harb) a Hajj Imad (Mughniyeh). Ofrecimos a nuestros hijos y a nuestros mas queridos como Mártires. Por todo ello, concluyó en el Día de al Quds diciéndole al mundo entero: Nosotros Hezbollah, asumimos las responsabilidades que se impongan. Nosotros Hezbollah, Islámicos, Shias, el Partido Shia Duodecimano… ¡Nunca abandonaremos PALESTINA, nunca abandonaremos al QUDS, nunca abandonaremos a los PALESTINOS, y nunca abandonaremos los lugares sagrados de la UMMAH!
Quiera el espíritu de nuestro Imam Jomeini descansar en paz, y quiera Dios darnos la victoria.
Que la paz, misericordia y bendiciones de Dios sea con todos ustedes.
Seyed Hasan Nasrallah.