Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 1 of 2
Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 1 of 2. To support the good cause please purchase the DVD version of this movie from www.wilayahnetwork.com
Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 1 of 2. To support the good cause please purchase the DVD version of this movie from www.wilayahnetwork.com
The Honourable Saint Mary in English - Maryam Al-Muqadasa
English dubbed Iranian produced film depicting the life of Mary mother of Jesus from classical Islamic readings. Originally in Persian and dubbed into English. It is the story of the life of Mary...
English dubbed Iranian produced film depicting the life of Mary mother of Jesus from classical Islamic readings. Originally in Persian and dubbed into English. It is the story of the life of Mary and the birth of Jesus Christ - a prophet in Islamic tradition - Get DVD quality from wilayahnetwork.com
More...
Description:
English dubbed Iranian produced film depicting the life of Mary mother of Jesus from classical Islamic readings. Originally in Persian and dubbed into English. It is the story of the life of Mary and the birth of Jesus Christ - a prophet in Islamic tradition - Get DVD quality from wilayahnetwork.com
Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 2 of 2
Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 2 of 2. To support the good cause please purchase the DVD version of this movie from www.wilayahnetwork.com
Movie - Maryam Muqaddas - The Holy Mary - URDU sub ENGLISH - 2 of 2. To support the good cause please purchase the DVD version of this movie from www.wilayahnetwork.com
43:20
|
46:27
|
10:10
|
51:03
|
[06] ترش و شیرین Torsh Va Shirin - Serial - Farsi
خلاصه داستان:
نصرت خانم زني متكي به نفس است كه پس از مرگ شوهرش كمر همت را بسته و از طريق ترشي فروشي چهار فرزند...
خلاصه داستان:
نصرت خانم زني متكي به نفس است كه پس از مرگ شوهرش كمر همت را بسته و از طريق ترشي فروشي چهار فرزند قد ونيم قدش را به سختي اما آبرومندانه از آب و گل در آورده است . داستان از جايي شروع مي شود كه مهلت خانه اجاره اي نصرت خانم به سر آمده واو مجبور است به خانه اي ديگر نقل مكان كند اما اين جابجايي باعث بروز ماجراهايي مي شود كه مسير زندگي نصرت خانم و خانواده اش را تغيير مي دهد
با بازی رضا عطاران , حمید لولایی , رضا شفیعی جم , مجید صالحی
Info:
Artists: Reza Attaran , Hamid Lolaei , Reza Shafie Jam , Maryam Amir Jalali , ....
Year: 1386
Director: Reza Attaran
Tozihaat:
Seriale Jadid Va Fogholade Zibaeei Ro Baraton Amade Kardim Be Name Torsh O Shirin. In Serial Dar Ayam e Noroz Har Shab Pakhsh Mishe Ma Ham Saay Mikonim Hamzaman Bezarimesh.
پخش سریال
Torsh Va Shirin - ترش و شیرین
Torsh Va Shirin - Part 1 ترش و شیرین (kamel/کامل)
Torsh Va Shirin - Part 1 ترش و شیرین
Torsh Va Shirin - Part 1
Torsh O Shirin
ترش و شیرین
Tv Serial
kamel
کامل
More...
Description:
خلاصه داستان:
نصرت خانم زني متكي به نفس است كه پس از مرگ شوهرش كمر همت را بسته و از طريق ترشي فروشي چهار فرزند قد ونيم قدش را به سختي اما آبرومندانه از آب و گل در آورده است . داستان از جايي شروع مي شود كه مهلت خانه اجاره اي نصرت خانم به سر آمده واو مجبور است به خانه اي ديگر نقل مكان كند اما اين جابجايي باعث بروز ماجراهايي مي شود كه مسير زندگي نصرت خانم و خانواده اش را تغيير مي دهد
با بازی رضا عطاران , حمید لولایی , رضا شفیعی جم , مجید صالحی
Info:
Artists: Reza Attaran , Hamid Lolaei , Reza Shafie Jam , Maryam Amir Jalali , ....
Year: 1386
Director: Reza Attaran
Tozihaat:
Seriale Jadid Va Fogholade Zibaeei Ro Baraton Amade Kardim Be Name Torsh O Shirin. In Serial Dar Ayam e Noroz Har Shab Pakhsh Mishe Ma Ham Saay Mikonim Hamzaman Bezarimesh.
پخش سریال
Torsh Va Shirin - ترش و شیرین
Torsh Va Shirin - Part 1 ترش و شیرین (kamel/کامل)
Torsh Va Shirin - Part 1 ترش و شیرین
Torsh Va Shirin - Part 1
Torsh O Shirin
ترش و شیرین
Tv Serial
kamel
کامل
43:39
|
7:11
|
9:29
|
Allama Iqbal Poetry on Bibi Fatima Zahra (SA) [Persian/Urdu/English]
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is...
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
More...
Description:
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
46:15
|
39:34
|
42:21
|
6:12
|
Muharam Season of the Dear Ones Nasheed - Farsi sub English
Moharram - Season of the Dear Ones
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Let your heart - let weep...
Moharram - Season of the Dear Ones
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Let your heart - let weep blood
Let your hands beat your chest
Head towards the ocean
By your presence prepare the shore
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
The pulse of the path is beating
Fragrance of the sun’s blood is felt
Muslim’s setting off to Koofa - seems to be certain
The month of blood and dust has come
Gushing of tears and water has come
The black banners have come
Karbala’s repeated once more
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Whoever sought the ocean
Gained fame and became the shore
Forgets his laughter
To weeping becomes familiar
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Thirst and dehydration
Abbas is shaken
Though Euphrates is now Khaibar
Murtaza is determined
Then it was Hussein’s turn
Faces the battle front
The nine planets were in rage
The two worlds then shook
The sand in flares
The creation in rage
The sky roared
Isme Azam perishes
For the agony of Zahra
Maryam throws dust - look
With the agony of Khatam
Refreshes the grief of Adam
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
For the agony of Zahra
Maryam throws dust - look
With the agony of Khatam
Refreshes the grief of Adam
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Iltemase Dua – Hayder Shirazi
More...
Description:
Moharram - Season of the Dear Ones
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Let your heart - let weep blood
Let your hands beat your chest
Head towards the ocean
By your presence prepare the shore
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
The pulse of the path is beating
Fragrance of the sun’s blood is felt
Muslim’s setting off to Koofa - seems to be certain
The month of blood and dust has come
Gushing of tears and water has come
The black banners have come
Karbala’s repeated once more
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Whoever sought the ocean
Gained fame and became the shore
Forgets his laughter
To weeping becomes familiar
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Thirst and dehydration
Abbas is shaken
Though Euphrates is now Khaibar
Murtaza is determined
Then it was Hussein’s turn
Faces the battle front
The nine planets were in rage
The two worlds then shook
The sand in flares
The creation in rage
The sky roared
Isme Azam perishes
For the agony of Zahra
Maryam throws dust - look
With the agony of Khatam
Refreshes the grief of Adam
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
For the agony of Zahra
Maryam throws dust - look
With the agony of Khatam
Refreshes the grief of Adam
Quick, get dressed in black
Days of mourning have approached
It ’s the season of dear ones
Once again Moharram’s turn
Sprinkle tears like rose water
The flower’s falling to ground
Fragrance of dear ones is smelt
Ali is hunched - sure
Iltemase Dua – Hayder Shirazi
KIDS - Prophet Zakariya & Yahya (a.s) - ARABIC sub ENGLISH
An animated movie about Prophet Zakariya and his son Prophet Yahya -John the Baptist- relatives of Prophet Isa -Jesus- and the Bibi Maryam -Mary-.Peace be upon them all.
An animated movie about Prophet Zakariya and his son Prophet Yahya -John the Baptist- relatives of Prophet Isa -Jesus- and the Bibi Maryam -Mary-.Peace be upon them all.
38:16
|
[01] مسلسل المسيح النبي عيسى الحلقة الأولى Messiah Prophet Jesus - Arabic
عيسى بن مريم، نبي من أولي العزم عند المسلمين
يؤمن المسلمون بعيسى كنبي مرسل ويعتقدون أن مولده معجزة. وعدم...
عيسى بن مريم، نبي من أولي العزم عند المسلمين
يؤمن المسلمون بعيسى كنبي مرسل ويعتقدون أن مولده معجزة. وعدم الايمان به أو بأحد من الانبياء يعد كفرا مخرجا من ملة الإسلام؛ بل إن النبى محمد أثنى على عيسى ثناء منقطع النظير كما أن نبي الإسلام محمد بن عبد الله أمر من قبل الله بالإقتداء بهدى هؤلاء الانبياء أجمعين في الصبر والجلد. كما يؤمن المسلمون بعوده عيسى بن مريم إلى الأرض ليقيم فيها العدل والحق وذلك قبل قيام الساعه ونهايه الحياه الدنيا. ويطلق المسلمون أيضا لقب المسيح على عيسى بن مريم. ويصف القرآن عيسى بأنه كلمة الله التي ألقاها إلى مريم بنت عمران. يذكر القرآن أن عيسى بشر ككل البشر وأن الله خلقه كما خلق آدم بدون أب، وأن أمه مريم صِدّيقة اختارها الله لمعجزته بولادة عيسى من غير ذكر. وقد اختاره المولى ليكون نبي قومه وأيده بالمعجزات من إحياء الموتى بإذن الله وغيرها كدلالة على صدقه.
أوحي إليه الإنجيل، وأيده الله بمعجزات عديدة: كان أولها أنه ولد لأم من غير أب، وأنه تكلم في المهد، وأنه شفى المرضى بإذن الله، وأنه خلق من الطين طيرا بإذن الله. لم يصلب ولم يقتل بل رفعه الله إليه.
ولهذا يحترمُ المسلمون عيسى ويقولون عيسى عليه السلام، ويعتبرون أنفسهم أقرب الناس إليه وأولى بموالاته.
Jesus, Son of Mary, a Great Prophet in Islam
Muslims believe in Jesus as a Prophet and believe that his birth is a miracle. Indeed the Prophet Mohammed commended a unprecedented praise upon Jesus as a Prophet of Islam. Muslims believe Jesus, son of Mary, will return to earth to bring about justice and truth, before the hour and the end of life in this world. The Qur\'an describes Jesus as the Word of God which was delivered to Mary, daughter of Imran. The Qur\'an states that Jesus preached to all of mankind and that God created him as he did Adam, without a father, and that his mother Mary was chosen by God for the miracle birth of Jesus. Jesus was chosen by the Lord to be a Prophet of his people, and supported many miracles such as the of the revival of the dead, with the permission of God, amongst others.
Revealed to him was the Gospel, and he was supported by numerous miracles from God: The first was that he was born of a mother without a father, and he spoke in the cradle, and that he healed the sick, and created birds from clay, all with the permission of God. Jesus, Son of Mary, as not crucified nor killed, but was raised to God.
That is why Muslims respect Jesus [ peace be upon him] and see themselves as the people closest to him and the first believers in his authority as a Prophet.
More...
Description:
عيسى بن مريم، نبي من أولي العزم عند المسلمين
يؤمن المسلمون بعيسى كنبي مرسل ويعتقدون أن مولده معجزة. وعدم الايمان به أو بأحد من الانبياء يعد كفرا مخرجا من ملة الإسلام؛ بل إن النبى محمد أثنى على عيسى ثناء منقطع النظير كما أن نبي الإسلام محمد بن عبد الله أمر من قبل الله بالإقتداء بهدى هؤلاء الانبياء أجمعين في الصبر والجلد. كما يؤمن المسلمون بعوده عيسى بن مريم إلى الأرض ليقيم فيها العدل والحق وذلك قبل قيام الساعه ونهايه الحياه الدنيا. ويطلق المسلمون أيضا لقب المسيح على عيسى بن مريم. ويصف القرآن عيسى بأنه كلمة الله التي ألقاها إلى مريم بنت عمران. يذكر القرآن أن عيسى بشر ككل البشر وأن الله خلقه كما خلق آدم بدون أب، وأن أمه مريم صِدّيقة اختارها الله لمعجزته بولادة عيسى من غير ذكر. وقد اختاره المولى ليكون نبي قومه وأيده بالمعجزات من إحياء الموتى بإذن الله وغيرها كدلالة على صدقه.
أوحي إليه الإنجيل، وأيده الله بمعجزات عديدة: كان أولها أنه ولد لأم من غير أب، وأنه تكلم في المهد، وأنه شفى المرضى بإذن الله، وأنه خلق من الطين طيرا بإذن الله. لم يصلب ولم يقتل بل رفعه الله إليه.
ولهذا يحترمُ المسلمون عيسى ويقولون عيسى عليه السلام، ويعتبرون أنفسهم أقرب الناس إليه وأولى بموالاته.
Jesus, Son of Mary, a Great Prophet in Islam
Muslims believe in Jesus as a Prophet and believe that his birth is a miracle. Indeed the Prophet Mohammed commended a unprecedented praise upon Jesus as a Prophet of Islam. Muslims believe Jesus, son of Mary, will return to earth to bring about justice and truth, before the hour and the end of life in this world. The Qur\'an describes Jesus as the Word of God which was delivered to Mary, daughter of Imran. The Qur\'an states that Jesus preached to all of mankind and that God created him as he did Adam, without a father, and that his mother Mary was chosen by God for the miracle birth of Jesus. Jesus was chosen by the Lord to be a Prophet of his people, and supported many miracles such as the of the revival of the dead, with the permission of God, amongst others.
Revealed to him was the Gospel, and he was supported by numerous miracles from God: The first was that he was born of a mother without a father, and he spoke in the cradle, and that he healed the sick, and created birds from clay, all with the permission of God. Jesus, Son of Mary, as not crucified nor killed, but was raised to God.
That is why Muslims respect Jesus [ peace be upon him] and see themselves as the people closest to him and the first believers in his authority as a Prophet.