Pioneers Of Hypocrisy - التفسير الأقوم - English
Allah’s Curse for the Hypocrites
Surah At-Tawbah – Verse 67
الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ...
Allah’s Curse for the Hypocrites
Surah At-Tawbah – Verse 67
الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
67. “The hypocrite men and the hypocrite women are as one another; they enjoin evil and forbid good, and they keep their hands shut. They have forsaken Allah, so He has forsaken them, (too). The hypocrites are indeed the transgressors.”
The Signs of the Hypocrites
In this verse, the Qur’ān points to a general matter. It implies that the spirit of hypocrisy may appear in different shapes, and the form of ostentation in particular. The spirit of hypocrisy may be different in a man and in a woman, but the variety of the features of hypocrisy among hypocrites should not deceive us.
Therefore, the verse says:
“The hypocrite men and the hypocrite women are as one another…”
After mentioning that meaning, the verse refers to five epithets out of the hypocrite’s qualities as follows:
The first and the second epithets of the hypocrites are that they usually encourage people to evil and restrain them from good.
That is, contrast to the program of the true believers who ceaselessly, through enjoining good and forbidding evil, try to improve the society and to purify it from pollution and corruption, the hypocrites always try to expand corruption everywhere and to dismiss goodness from the society. The verse says:
“…they enjoin evil and forbid good…”
Their third epithet is that they neither spend in the way of Allah, nor do they help the deprive, nor do they financially assist their relatives and those who are familiar with them. The verse says:
“…and they keep their hands shut…”
The fourth quality of the hypocrites is that all their deeds, statements, and behaviours denote that they have forgotten the Lord, and also the situation of their lives indicates that the Lord has deprived them from some of His bounties, successes, and merits, too. The signs of these two abandonments are vividly reflected in their lives. The verse continues saying:
“…They have forsaken Allah, so He has forsaken them, (too)…”
The fifth quality of theirs is that they are impious and they live outside the circle of the obedience of Allah, i.e. not only they are mischievous, but also they are disobedient. The verse concludes as follows:
“…The hypocrites are indeed the transgressors.”
Whatever was said in this verse about the qualifications of the hypocrites is seen in such people in any age.
Surah At-Tawbah – Verse 68
وَعَدَ اللّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ
68. “Allah has promised the hypocrite men and the hypocrite women and the infidels, the Fire of Hell, to abide in it forever. That is enough for them, Allah has cursed them, and for them is a lasting chastisement.”
The promise of Hell, stated in the abovementioned holy verse, is decreed at first for the hypocrites and secondly for the disbelievers.
Whatever more apparently fitting the hypocrites settle themselves in the row of the believers in this world, it is of no vail and they will be in the row of disbelievers in Hereafter.
The verse says:
“Allah has promised the hypocrite men and the hypocrite women and the infidels, the Fire of Hell, to abide in it forever…”
And since Hell is the collection of any pain, affliction and tribution, then it is enough for the hypocrites and infidels both. The verse continues saying:
“…That is enough for them, Allah has cursed them, and for them is a lasting chastisement.”
Surah At-Tawbah – Verse 69
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالاً وَأَوْلاَداً فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلاَقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلاَقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا اُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالاَخِرَةِ وَاُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
69. “(O’ hypocrites! You are) like those who were before you, they were stronger than you I power and more abundant in wealth and children; so they enjoyed their portion; thus do you enjoy your portion as those before you did enjoy their portion; and you indulge in vain discourses as they indulged. These are those whose works are null in this world and the Hereafter, and those are the losers.”
An Admonition and a Warning
In order to awaken this group of the hypocrites, the abovementioned holy verse puts the mirror of the history before them and, comparing them with the former stubborn hypocrites, it teaches them the most instructive lessons.
More...
Description:
Allah’s Curse for the Hypocrites
Surah At-Tawbah – Verse 67
الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
67. “The hypocrite men and the hypocrite women are as one another; they enjoin evil and forbid good, and they keep their hands shut. They have forsaken Allah, so He has forsaken them, (too). The hypocrites are indeed the transgressors.”
The Signs of the Hypocrites
In this verse, the Qur’ān points to a general matter. It implies that the spirit of hypocrisy may appear in different shapes, and the form of ostentation in particular. The spirit of hypocrisy may be different in a man and in a woman, but the variety of the features of hypocrisy among hypocrites should not deceive us.
Therefore, the verse says:
“The hypocrite men and the hypocrite women are as one another…”
After mentioning that meaning, the verse refers to five epithets out of the hypocrite’s qualities as follows:
The first and the second epithets of the hypocrites are that they usually encourage people to evil and restrain them from good.
That is, contrast to the program of the true believers who ceaselessly, through enjoining good and forbidding evil, try to improve the society and to purify it from pollution and corruption, the hypocrites always try to expand corruption everywhere and to dismiss goodness from the society. The verse says:
“…they enjoin evil and forbid good…”
Their third epithet is that they neither spend in the way of Allah, nor do they help the deprive, nor do they financially assist their relatives and those who are familiar with them. The verse says:
“…and they keep their hands shut…”
The fourth quality of the hypocrites is that all their deeds, statements, and behaviours denote that they have forgotten the Lord, and also the situation of their lives indicates that the Lord has deprived them from some of His bounties, successes, and merits, too. The signs of these two abandonments are vividly reflected in their lives. The verse continues saying:
“…They have forsaken Allah, so He has forsaken them, (too)…”
The fifth quality of theirs is that they are impious and they live outside the circle of the obedience of Allah, i.e. not only they are mischievous, but also they are disobedient. The verse concludes as follows:
“…The hypocrites are indeed the transgressors.”
Whatever was said in this verse about the qualifications of the hypocrites is seen in such people in any age.
Surah At-Tawbah – Verse 68
وَعَدَ اللّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ
68. “Allah has promised the hypocrite men and the hypocrite women and the infidels, the Fire of Hell, to abide in it forever. That is enough for them, Allah has cursed them, and for them is a lasting chastisement.”
The promise of Hell, stated in the abovementioned holy verse, is decreed at first for the hypocrites and secondly for the disbelievers.
Whatever more apparently fitting the hypocrites settle themselves in the row of the believers in this world, it is of no vail and they will be in the row of disbelievers in Hereafter.
The verse says:
“Allah has promised the hypocrite men and the hypocrite women and the infidels, the Fire of Hell, to abide in it forever…”
And since Hell is the collection of any pain, affliction and tribution, then it is enough for the hypocrites and infidels both. The verse continues saying:
“…That is enough for them, Allah has cursed them, and for them is a lasting chastisement.”
Surah At-Tawbah – Verse 69
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالاً وَأَوْلاَداً فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلاَقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلاَقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا اُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالاَخِرَةِ وَاُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
69. “(O’ hypocrites! You are) like those who were before you, they were stronger than you I power and more abundant in wealth and children; so they enjoyed their portion; thus do you enjoy your portion as those before you did enjoy their portion; and you indulge in vain discourses as they indulged. These are those whose works are null in this world and the Hereafter, and those are the losers.”
An Admonition and a Warning
In order to awaken this group of the hypocrites, the abovementioned holy verse puts the mirror of the history before them and, comparing them with the former stubborn hypocrites, it teaches them the most instructive lessons.
Imam Sajjad Duaa in Bidding Farewell to the Month of Ramadan Kareem by Br. Aftab Haider - Urdu
Imam Sajjad-s Duaa (suplication/prayer)in Bidding Farewell to the Month of Ramadan Kareem by Br. Syed Aftab Haider Naqvi at Al-Haadi Musalla Toronto Urdu.....English version of His...
Imam Sajjad-s Duaa (suplication/prayer)in Bidding Farewell to the Month of Ramadan Kareem by Br. Syed Aftab Haider Naqvi at Al-Haadi Musalla Toronto Urdu.....English version of His Supplication in Bidding Farewell to the Month of Ramadan
1 O God, O He who desires no repayment!
2 O He who shows no remorse at bestowal!
3 O He who rewards not His servant tit for tat!
4 Thy kindness is a new beginning, Thy pardon gratuitous bounty, Thy punishment justice, Thy decree a choice for the best!
5 If Thou bestowest, Thou stainest not Thy bestowal with obligation, and if Thou withholdest, Thou withholdest not in transgression.
6 Thou showest gratitude to him who thanks Thee, while Thou hast inspired him to thank Thee.
7 Thou rewardest him who praises Thee, while though Thou hast taught him Thy praise.
8 Thou coverest him whom, if Thou willed, Thou wouldst expose, and Thou art generous toward him from whom, if Thou willed, Thou wouldst withhold. Both are worthy of Thy exposure and withholding, but Thou hast founded Thy acts upon gratuitous bounty, channelled Thy power into forbearance,
9 received him who disobeyed Thee with clemency, and disregarded him who intended wrongdoing against himself. Thou awaitest their turning back without haste and refrainest from rushing them toward repentance, so that the perisher among them may not perish because of Thee and the wretched may not be wretched through Thy favour, but only after Thy prolonged excusing him and successive arguments against him, as an act of generosity through Thy pardon, O Generous, and an act of kindliness through Thy tenderness, O Clement!
10 It is Thou who hast opened for Thy servants a door to Thy pardon, which Thou hast named "repentance". Thou hast placed upon that door a pointer from Thy revelation, lest they stray from it: Thou hast said (blessed are Thy names), Repent toward God with unswerving repentance! It may be that Thy Lord will acquit of your evil deeds and will admit you into gardens beneath which rivers flow,
11 upon the day when God will not degrade the Prophet and those who have faith along with him, their light running before them and on their right hands, and they say: "Our Lord, complete for us our light, and forgive us! Surely Thou art powerful over everything." What is the excuse of him who remains heedless of entering that house after the opening of the door and the setting up of the pointer?
12 It is Thou who hast raised the price against Thyself to the advantage of Thy servants, desiring their profit in their trade with Thee, their triumph through reaching Thee, and their increase on account of Thee, for Thou hast said (blessed is Thy Name and high art Thou exalted), Whoso brings a good deed shall have ten the like of it, and whoso brings an evil deed shall only be recompensed the like of it.
13 Thou hast said, The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains; so God multiplies unto whom He wills. Thou hast said, Who is he that will lend to God a good loan, and He will multiply it for him manifold? And Thou hast sent down in the Qur"an similar verses on the multiplying of good deeds.
14 It is Thou who hast pointed them through Thy speech from Thy Unseen and Thy encouragement in which lies their good fortune toward that which - hadst Thou covered it from them - their eyes would not have perceived, their ears would not have heard, and their imaginations would not have grasped, for Thou hast said, Remember Me and I will remember you be thankful to Me, and be you not thankless towards Me! Thou hast said, If you are thankful, surely I will increase you, but if you are thankless, My chastisement is surely terrible;
15 And Thou hast said, Supplicate Me and I will respond to you, surely those who wax too proud to worship Me shall enter Gehennam utterly abject. Hence Thou hast named supplicating Thee "worship" and refraining from it "waxing proud", and Thou hast threatened that the refraining from it would yield entrance into Gehennam in utter abjection.
16 So they remember Thee for Thy kindness, they thank Thee for Thy bounty, they supplicate Thee by Thy command, and they donate for Thee in order to seek Thy increase; in all this lies their deliverance from Thy wrath and their triumph through Thy good pleasure.
17 Were any creature himself to direct another creature to the like of that to which Thou Thyself hast directed Thy servants, he would be described by beneficence, qualified by kindness, and praised by every tongue. So to Thee belongs praise as long as there is found a way to praise Thee and as long as there remains for praising words by which Thou may be praised and meanings which may be spent in praise!
18 O He who shows Himself praiseworthy to His servants through beneficence and bounty, flooding them with kindness and graciousness! How much Thy favour has been spread about among us, Thy kindness lavished upon us, and Thy goodness singled out for us!
19 Thou hast guided us to Thy religion which Thou hast chosen, Thy creed with which Thou art pleased, and Thy path which Thou hast made smooth, and Thou hast shown us proximity to Thee and arrival at Thy generosity!
20 O God, among the choicest of those duties and the most special of those obligations Thou hast appointed the month of Ramadan, which Thou hast singled out from other months, chosen from among all periods and eras, and preferred over all times of the year through the Qur"an and the Light which Thou sent down within it, the faith which Thou multiplied by means of it, the fasting which Thou obligated therein, the standing in prayer which Thou encouraged at its time, and the Night of Decree which Thou magnified therein, the night which is better than a thousand months.
21 Through it Thou hast preferred us over the other communities and through its excellence Thou hast chosen us to the exclusion of the people of the creeds. We fasted by Thy command in its daylight, we stood in prayer with Thy help in its night, presenting ourselves by its fasting and its standing to the mercy which Thou hast held up before us, and we found through it the means to Thy reward. And Thou art full of what is sought from Thee, munificent with what is asked of Thy bounty, and near to him who strives for Thy nearness.
22 This month stood among us in a standing place of praise, accompanied us with the companionship of one approved, and profited us with the most excellent profit of the world"s creatures. Then it parted from us at the completion of its time, the end of its term, and the fulfilment of its number.
23 So we bid farewell to it with the farewell of one whose parting pains us, whose leaving fills us with gloom and loneliness, and to whom we have come to owe a safeguarded claim, an observed inviolability, and a discharged right. We say: Peace be upon thee, O greatest month of God! O festival of His friends!
24 Peace be upon thee, O most noble of accompanying times! O best of months in days and hours!
25 Peace be upon thee, month in which expectations come near and good works are scattered about!
26 Peace be upon thee, comrade who is great in worth when found and who torments through absence when lost, anticipated friend whose parting gives pain!
27 Peace be upon thee, familiar who brought comfort in coming, thus making happy, who left loneliness in going, thus giving anguish!
28 Peace be upon thee, neighbour in whom hearts became tender and sins became few!
29 Peace be upon thee, helper who aided against Satan, companion who made easy the paths of good-doing!
30 Peace be upon thee - How many became freedmen of God within thee! How happy those who observed the respect due to thee!
31 Peace be upon thee - How many the sins thou erased! How many the kinds of faults thou covered over!
32 Peace be upon thee - How drawn out wert thou for the sinners! How awesome wert thou in the hearts of the faithful!
33 Peace be upon thee, month with which no days compete!
34 Peace be upon thee, month which is peace in all affairs!
35 Peace be upon thee, thou whose companionship is not disliked, thou whose friendly mixing is not blamed!
36 Peace be upon thee, just as thou hast entered upon us with blessings and cleansed us of the defilement of offenses!
37 Peace be upon thee - Thou art not bid farewell in annoyance nor is thy fasting left in weariness! font face=arial size=3>
38 Peace be upon thee, object of seeking before thy time, object of sorrow before thy passing!
39 Peace be upon thee - How much evil was turned away from us through thee! How much good flowed upon us because of thee!
40 Peace be upon thee and upon the Night of Decree which is better than a thousand months!
41 Peace be upon thee - How much we craved thee yesterday! How intensely we shall yearn for thee tomorrow!
42 Peace be upon thee and upon thy bounty which has now been made unlawful to us and upon thy blessings gone by which have now been stripped away from us!
43 O God, we are the people of this month. Through it Thou hast ennobled us and given us success because of Thy kindness, while the wretched are ignorant of its time. Made unlawful to them is its bounty because of their wretchedness.
44 Thou art the patron of the knowledge of it by which Thou hast preferred us, and its prescribed practices to which Thou hast guided us. We have undertaken, through Thy giving success, its fasting and its standing in prayer, but with shortcomings, and we have performed little of much.
45 O God, so to Thee belongs praise, in admission of evil doing and confession of negligence, and to Thee belongs remorse firmly knitted in our hearts and seeking of pardon sincerely uttered by our tongues. Reward us, in spite of the neglect that befell us in this month, with a reward through which we may reach the bounty desired from it and win the varieties of its craved stores!
46 Make incumbent upon us Thy pardon for our falling short of Thy right in this month and make our lives which lie before us reach the coming month of Ramadan! Once Thou hast made us reach it, help us perform the worship of which Thou art worthy, cause us to undertake the obedience which Thou deservest, and grant us righteous works that we may fulfil Thy right in these two months of the months of time.
47 O God, as for the small and large sins which we have committed in this our month, the misdeeds into which we have fallen, and the offenses which we have earned purposefully or in forgetfulness, wronging ourselves thereby or violating the respect due to others, bless Muhammad and his Household, cover us over with Thy covering, pardon us through Thy pardoning, place us not before the eyes of the gloaters because of that, stretch not toward us the tongues of the defamers, and employ us in that which will alleviate and expiate whatever Thou disapprovest from us within it through Thy clemency which does not run out, and Thy bounty which does not diminish!
48 O God, bless Muhammad and his Household, redress our being afflicted by our month, bless us in this day of our festival and our fast-breaking, make it one of the best of days that have passed over us, the greatest in attracting Thy pardon, and the most effacing toward sins, and forgive us our sins, both the concealed and the public!
49 O God, with the passing of this month make us pass forth from our offenses, with its departure make us depart from our evil deeds, and appoint us thereby among its most felicitous people, the most plentiful of them in portion, and the fullest of them in share!
50 O God, when any person observes this month as it should be observed, safeguards its inviolability as it should be safeguarded, attends to its bounds as they should be attended to, fears its misdeeds as they should be feared, or seeks nearness to Thee with any act of nearness-seeking which makes incumbent upon him Thy good pleasure and bends toward him Thy mercy, give to us the like [of that] from Thy wealth and bestow it upon us in multiples through Thy bounty, for Thy bounty does not diminish, Thy treasuries do not decrease but overflow, the mines of Thy beneficence are not exhausted, and Thy bestowal is the bestowal full of delight!
51 O God, bless Muhammad and his Household and write for us the like of the wages of him who fasted in it or worshipped Thee within it until the Day of Resurrection!
52 O God, we repent to Thee in our day of fast-breaking, which Thou hast appointed for the faithful a festival and a joy and for the people of Thy creed a time of assembly and gathering, from every misdeed we did, ill work we sent ahead, or evil thought we secretly conceived, the repentance of one who does not harbour a return to sin and who afterwards will not go back to offense, an unswerving repentance rid of doubt and wavering. So accept it from us, be pleased with us, and fix us within it!
53 O God, provide us with fear of the threatened punishment and yearning for the promised reward, so that we may find the pleasure of that for which we supplicate Thee and the sorrow of that from which we seek sanctuary in Thee!
54 And place us with Thee among the repenters, those upon whom Thou hast made Thy love obligatory and from whom Thou hast accepted the return to obeying Thee! O Most Just of the just!
55 O God, show forbearance toward our fathers and our mothers and all the people of our religion, those who have gone and those who will pass by, until the Day of Resurrection!
56 O God, bless our prophet Muhammad and his Household, as Thou hast blessed Thy angels brought nigh, bless him and his Household, as Thou hast blessed Thy prophets sent out, bless him and his Household, as Thou hast blessed Thy righteous servants - and better than that, O Lord of the worlds! - a blessing whose benediction will reach us, whose benefit will attain to us, and through which our supplication may be granted! Thou art the most generous of those who are beseeched, the most sufficient of those in whom confidence is had, the most bestowing of those from whom bounty is asked, and Thou art powerful over everything!
More...
Description:
Imam Sajjad-s Duaa (suplication/prayer)in Bidding Farewell to the Month of Ramadan Kareem by Br. Syed Aftab Haider Naqvi at Al-Haadi Musalla Toronto Urdu.....English version of His Supplication in Bidding Farewell to the Month of Ramadan
1 O God, O He who desires no repayment!
2 O He who shows no remorse at bestowal!
3 O He who rewards not His servant tit for tat!
4 Thy kindness is a new beginning, Thy pardon gratuitous bounty, Thy punishment justice, Thy decree a choice for the best!
5 If Thou bestowest, Thou stainest not Thy bestowal with obligation, and if Thou withholdest, Thou withholdest not in transgression.
6 Thou showest gratitude to him who thanks Thee, while Thou hast inspired him to thank Thee.
7 Thou rewardest him who praises Thee, while though Thou hast taught him Thy praise.
8 Thou coverest him whom, if Thou willed, Thou wouldst expose, and Thou art generous toward him from whom, if Thou willed, Thou wouldst withhold. Both are worthy of Thy exposure and withholding, but Thou hast founded Thy acts upon gratuitous bounty, channelled Thy power into forbearance,
9 received him who disobeyed Thee with clemency, and disregarded him who intended wrongdoing against himself. Thou awaitest their turning back without haste and refrainest from rushing them toward repentance, so that the perisher among them may not perish because of Thee and the wretched may not be wretched through Thy favour, but only after Thy prolonged excusing him and successive arguments against him, as an act of generosity through Thy pardon, O Generous, and an act of kindliness through Thy tenderness, O Clement!
10 It is Thou who hast opened for Thy servants a door to Thy pardon, which Thou hast named "repentance". Thou hast placed upon that door a pointer from Thy revelation, lest they stray from it: Thou hast said (blessed are Thy names), Repent toward God with unswerving repentance! It may be that Thy Lord will acquit of your evil deeds and will admit you into gardens beneath which rivers flow,
11 upon the day when God will not degrade the Prophet and those who have faith along with him, their light running before them and on their right hands, and they say: "Our Lord, complete for us our light, and forgive us! Surely Thou art powerful over everything." What is the excuse of him who remains heedless of entering that house after the opening of the door and the setting up of the pointer?
12 It is Thou who hast raised the price against Thyself to the advantage of Thy servants, desiring their profit in their trade with Thee, their triumph through reaching Thee, and their increase on account of Thee, for Thou hast said (blessed is Thy Name and high art Thou exalted), Whoso brings a good deed shall have ten the like of it, and whoso brings an evil deed shall only be recompensed the like of it.
13 Thou hast said, The likeness of those who expend their wealth in the way of God is as the likeness of a grain of corn that sprouts seven ears, in every ear a hundred grains; so God multiplies unto whom He wills. Thou hast said, Who is he that will lend to God a good loan, and He will multiply it for him manifold? And Thou hast sent down in the Qur"an similar verses on the multiplying of good deeds.
14 It is Thou who hast pointed them through Thy speech from Thy Unseen and Thy encouragement in which lies their good fortune toward that which - hadst Thou covered it from them - their eyes would not have perceived, their ears would not have heard, and their imaginations would not have grasped, for Thou hast said, Remember Me and I will remember you be thankful to Me, and be you not thankless towards Me! Thou hast said, If you are thankful, surely I will increase you, but if you are thankless, My chastisement is surely terrible;
15 And Thou hast said, Supplicate Me and I will respond to you, surely those who wax too proud to worship Me shall enter Gehennam utterly abject. Hence Thou hast named supplicating Thee "worship" and refraining from it "waxing proud", and Thou hast threatened that the refraining from it would yield entrance into Gehennam in utter abjection.
16 So they remember Thee for Thy kindness, they thank Thee for Thy bounty, they supplicate Thee by Thy command, and they donate for Thee in order to seek Thy increase; in all this lies their deliverance from Thy wrath and their triumph through Thy good pleasure.
17 Were any creature himself to direct another creature to the like of that to which Thou Thyself hast directed Thy servants, he would be described by beneficence, qualified by kindness, and praised by every tongue. So to Thee belongs praise as long as there is found a way to praise Thee and as long as there remains for praising words by which Thou may be praised and meanings which may be spent in praise!
18 O He who shows Himself praiseworthy to His servants through beneficence and bounty, flooding them with kindness and graciousness! How much Thy favour has been spread about among us, Thy kindness lavished upon us, and Thy goodness singled out for us!
19 Thou hast guided us to Thy religion which Thou hast chosen, Thy creed with which Thou art pleased, and Thy path which Thou hast made smooth, and Thou hast shown us proximity to Thee and arrival at Thy generosity!
20 O God, among the choicest of those duties and the most special of those obligations Thou hast appointed the month of Ramadan, which Thou hast singled out from other months, chosen from among all periods and eras, and preferred over all times of the year through the Qur"an and the Light which Thou sent down within it, the faith which Thou multiplied by means of it, the fasting which Thou obligated therein, the standing in prayer which Thou encouraged at its time, and the Night of Decree which Thou magnified therein, the night which is better than a thousand months.
21 Through it Thou hast preferred us over the other communities and through its excellence Thou hast chosen us to the exclusion of the people of the creeds. We fasted by Thy command in its daylight, we stood in prayer with Thy help in its night, presenting ourselves by its fasting and its standing to the mercy which Thou hast held up before us, and we found through it the means to Thy reward. And Thou art full of what is sought from Thee, munificent with what is asked of Thy bounty, and near to him who strives for Thy nearness.
22 This month stood among us in a standing place of praise, accompanied us with the companionship of one approved, and profited us with the most excellent profit of the world"s creatures. Then it parted from us at the completion of its time, the end of its term, and the fulfilment of its number.
23 So we bid farewell to it with the farewell of one whose parting pains us, whose leaving fills us with gloom and loneliness, and to whom we have come to owe a safeguarded claim, an observed inviolability, and a discharged right. We say: Peace be upon thee, O greatest month of God! O festival of His friends!
24 Peace be upon thee, O most noble of accompanying times! O best of months in days and hours!
25 Peace be upon thee, month in which expectations come near and good works are scattered about!
26 Peace be upon thee, comrade who is great in worth when found and who torments through absence when lost, anticipated friend whose parting gives pain!
27 Peace be upon thee, familiar who brought comfort in coming, thus making happy, who left loneliness in going, thus giving anguish!
28 Peace be upon thee, neighbour in whom hearts became tender and sins became few!
29 Peace be upon thee, helper who aided against Satan, companion who made easy the paths of good-doing!
30 Peace be upon thee - How many became freedmen of God within thee! How happy those who observed the respect due to thee!
31 Peace be upon thee - How many the sins thou erased! How many the kinds of faults thou covered over!
32 Peace be upon thee - How drawn out wert thou for the sinners! How awesome wert thou in the hearts of the faithful!
33 Peace be upon thee, month with which no days compete!
34 Peace be upon thee, month which is peace in all affairs!
35 Peace be upon thee, thou whose companionship is not disliked, thou whose friendly mixing is not blamed!
36 Peace be upon thee, just as thou hast entered upon us with blessings and cleansed us of the defilement of offenses!
37 Peace be upon thee - Thou art not bid farewell in annoyance nor is thy fasting left in weariness! font face=arial size=3>
38 Peace be upon thee, object of seeking before thy time, object of sorrow before thy passing!
39 Peace be upon thee - How much evil was turned away from us through thee! How much good flowed upon us because of thee!
40 Peace be upon thee and upon the Night of Decree which is better than a thousand months!
41 Peace be upon thee - How much we craved thee yesterday! How intensely we shall yearn for thee tomorrow!
42 Peace be upon thee and upon thy bounty which has now been made unlawful to us and upon thy blessings gone by which have now been stripped away from us!
43 O God, we are the people of this month. Through it Thou hast ennobled us and given us success because of Thy kindness, while the wretched are ignorant of its time. Made unlawful to them is its bounty because of their wretchedness.
44 Thou art the patron of the knowledge of it by which Thou hast preferred us, and its prescribed practices to which Thou hast guided us. We have undertaken, through Thy giving success, its fasting and its standing in prayer, but with shortcomings, and we have performed little of much.
45 O God, so to Thee belongs praise, in admission of evil doing and confession of negligence, and to Thee belongs remorse firmly knitted in our hearts and seeking of pardon sincerely uttered by our tongues. Reward us, in spite of the neglect that befell us in this month, with a reward through which we may reach the bounty desired from it and win the varieties of its craved stores!
46 Make incumbent upon us Thy pardon for our falling short of Thy right in this month and make our lives which lie before us reach the coming month of Ramadan! Once Thou hast made us reach it, help us perform the worship of which Thou art worthy, cause us to undertake the obedience which Thou deservest, and grant us righteous works that we may fulfil Thy right in these two months of the months of time.
47 O God, as for the small and large sins which we have committed in this our month, the misdeeds into which we have fallen, and the offenses which we have earned purposefully or in forgetfulness, wronging ourselves thereby or violating the respect due to others, bless Muhammad and his Household, cover us over with Thy covering, pardon us through Thy pardoning, place us not before the eyes of the gloaters because of that, stretch not toward us the tongues of the defamers, and employ us in that which will alleviate and expiate whatever Thou disapprovest from us within it through Thy clemency which does not run out, and Thy bounty which does not diminish!
48 O God, bless Muhammad and his Household, redress our being afflicted by our month, bless us in this day of our festival and our fast-breaking, make it one of the best of days that have passed over us, the greatest in attracting Thy pardon, and the most effacing toward sins, and forgive us our sins, both the concealed and the public!
49 O God, with the passing of this month make us pass forth from our offenses, with its departure make us depart from our evil deeds, and appoint us thereby among its most felicitous people, the most plentiful of them in portion, and the fullest of them in share!
50 O God, when any person observes this month as it should be observed, safeguards its inviolability as it should be safeguarded, attends to its bounds as they should be attended to, fears its misdeeds as they should be feared, or seeks nearness to Thee with any act of nearness-seeking which makes incumbent upon him Thy good pleasure and bends toward him Thy mercy, give to us the like [of that] from Thy wealth and bestow it upon us in multiples through Thy bounty, for Thy bounty does not diminish, Thy treasuries do not decrease but overflow, the mines of Thy beneficence are not exhausted, and Thy bestowal is the bestowal full of delight!
51 O God, bless Muhammad and his Household and write for us the like of the wages of him who fasted in it or worshipped Thee within it until the Day of Resurrection!
52 O God, we repent to Thee in our day of fast-breaking, which Thou hast appointed for the faithful a festival and a joy and for the people of Thy creed a time of assembly and gathering, from every misdeed we did, ill work we sent ahead, or evil thought we secretly conceived, the repentance of one who does not harbour a return to sin and who afterwards will not go back to offense, an unswerving repentance rid of doubt and wavering. So accept it from us, be pleased with us, and fix us within it!
53 O God, provide us with fear of the threatened punishment and yearning for the promised reward, so that we may find the pleasure of that for which we supplicate Thee and the sorrow of that from which we seek sanctuary in Thee!
54 And place us with Thee among the repenters, those upon whom Thou hast made Thy love obligatory and from whom Thou hast accepted the return to obeying Thee! O Most Just of the just!
55 O God, show forbearance toward our fathers and our mothers and all the people of our religion, those who have gone and those who will pass by, until the Day of Resurrection!
56 O God, bless our prophet Muhammad and his Household, as Thou hast blessed Thy angels brought nigh, bless him and his Household, as Thou hast blessed Thy prophets sent out, bless him and his Household, as Thou hast blessed Thy righteous servants - and better than that, O Lord of the worlds! - a blessing whose benediction will reach us, whose benefit will attain to us, and through which our supplication may be granted! Thou art the most generous of those who are beseeched, the most sufficient of those in whom confidence is had, the most bestowing of those from whom bounty is asked, and Thou art powerful over everything!
[09 Aug 13] Sermons on Eid ul Fitr - Sayed Ali Khamenei - [English]
The following is the full text of the sermons delivered on August 9, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, during Eid ul-Fitr prayers in Tehran.
In the Name...
The following is the full text of the sermons delivered on August 9, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, during Eid ul-Fitr prayers in Tehran.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, the Creator of all creatures, Whom we praise, from Whom we seek help, to Whom we repent, and Whom we rely on, and peace and greetings be upon His beloved and noble one, the best among His servants, the protector of His secret, the promoter of His message, the harbinger of His mercy, the warner of His chastisement, our Master and Prophet, Ab-al-Qassem al-Mustafa Muhammad, upon his immaculate, pure and chosen household, and upon those who guide the guided, and who are immaculate and respected, especially the one remaining with Allah on earth.
I advise myself and all of you dear brothers and sisters, who said your prayers in this magnificent meeting, to fear God and engage in piety which is the source of happiness and victory in this world and in the hereafter. I would like to congratulate all of you, all the people of Iran and all Muslims throughout the world on the occasion of the auspicious Eid ul-Fitr.
The month of Ramadan, which is full of divine blessings for our nation and other Muslims, is over and many happy people benefited from the blessings of this month. These people spent the day obeying God while they were fasting and while they felt hungry and thirsty in such hot weather and on such hot days and they avoided carnal desires and curbed their human passions.
At night, many people engaged in prayer and dhikr and they kept a vigil for God. Those who carried out their responsibility by worshiping God and fulfilling divine obligations in this month feel satisfied and happy. Engaging in spiritual deeds and fighting against human passions in this month gives a feeling of joy and spiritual happiness to you dear people who are the masters of determination and willpower and who exercised patience in fasting. One of the characteristics of carrying out responsibilities for the sake of God and making efforts and engaging in jihad for the sake of God is that one feels happy although one endures hardships and difficulties. And God has connected this happiness with the happiness that we feel on the day of Eid ul-Fitr. In order to show the greatness of this day, I should merely say that, during the nine qunuts of the auspicious prayers of Eid ul-Fitr, you swear by the blessedness of this day: \\\\\\\\\\\\\\\"By the blessedness of this day I ask you...\\\\\\\\\\\\\\\" [Mafatih al-Jinan, Eid ul-Fitr]
I hope that Allah the Exalted accepts your prayers, bestows and showers His mercy and blessings on the people of Iran and bestows abundant rewards on you for the efforts that you made in this month. One of the great efforts that the people made in this month was the Quds Day rallies. One cannot describe in any way, how significant what you did is. Throughout the country, you marched on the streets in such hot weather and while you were fasting in order to prove the resistance of the Iranian nation on this important issue of the world of Islam and the history of Islam. This is the meaning of a living nation. I deem it necessary to express my gratitude, from the bottom of my heart, to the Iranian nation for this effort.
This year, more than previous years, a good tradition was witnessed. It is good to pay attention to this issue which is the act of providing the people with simple and unadorned iftar meals in our mosques and on the streets of many cities of the country. Unlike the act of offering extravagant iftar meals which we heard a number of people did, this is a very appropriate act. Under the pretext of offering iftar meals, these people engaged in extravagant acts. Instead of becoming an instrument for establishing a psychological relationship with the poor and the deprived in the month of Ramadan, they indulged themselves in carnal desires by doing this.
We do not want to say that if somebody eats a delicious food during iftar, this is forbidden. No, according to Sharia, these things are not forbidden. But extravagance and overindulgence are forbidden. The extravagance which is sometimes witnessed in such occasions is forbidden. It is so much better for those who want to offer iftar meals to do this by cherishing the tradition which has become common. In such traditions, a number of individuals offer free iftar meals - with great generosity - to people and passers-by and those who like to benefit from these iftar meals on the streets and in different Hussayniyyahs.
I hope that Allah the Exalted bestows His blessings on all of you people of Iran and accepts your actions. I hope that He bestows on you the blessing to preserve the achievements of the auspicious month of Ramadan until next year.
\\\\\\\\\\\\\\\"In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I swear by the time,
Most surely man is in loss,
Except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on each other patience.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 103]
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings be upon our Master and Prophet, Ab-al-Qassem al-Mustafa Muhammad and upon his immaculate, pure and chosen household, especially upon the Commander of the Faithful, the Mistress of all Women, Hassan and Hussein- the children of mercy and the Imams of the guided, Ali ibn al-Hussein Zayn al-Abidin, Muhammad ibn Ali al-Baqir, Ja\\\\\\\\\\\\\\\'far ibn Muhammad al-Sadiq, Musa ibn Ja\\\\\\\\\\\\\\\'far al-Kadhim, Ali ibn Musa ar-Ridha, Muhammad ibn Ali al-Jawad, Ali ibn Muhammad al-Hadi, Hassan ibn Ali al-Askari and Hujjat al-Qaem al-Mahdi. Greetings be upon them all and upon the Imams of Muslims, supporters of the oppressed, and those who guide the faithful. We ask for Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s forgiveness and we turn repentant to Him.
I advise all the brothers and sisters to observe piety in their speech, behavior and positions and in different social, economic and political arenas.
These days, many events are taking place in West Asia, North Africa and, generally, in Islamic regions. I will briefly refer to a number of these events. In our own country, the important event is the formation of the new administration. Thankfully, with the determination and all-out efforts of the people, this legal request was granted and this national tradition was preserved in the best way possible. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, after the Majlis carries out its responsibility of choosing competent ministers, the administration will be formed and it will start to fulfill the great and important tasks which it is in charge of although it has already started to fulfill many of the tasks. I hope that the honorable president and the executive officials of the country will benefit from divine blessings. I hope that the people\\\\\\\\\\\\\\\'s support and assistance will help them carry out the great responsibilities - great responsibilities have great advantages as well as great difficulties - which they have in the best way possible.
However in countries which are located around us - countries in West Asia and North Africa - the events that are taking place are not happy events. Rather, they are worrying events. One event is the event of the oppressed Palestine. After the passage of 65 years since the official occupation of Palestine, this oppressed nation continues to suffer from oppression and cruelty on a daily basis. Houses are destroyed, innocent people are arrested, children are separated from their parents and prisons are filled with people who are innocent or who have served their prison terms. What is distressing is that western powers support these criminals with all their power. One of the disasters of today\\\\\\\\\\\\\\\'s world is that an act of clear oppression, which is a combination of tens and hundreds of oppressive acts, is supported by those who claim they support human rights and democracy and who chant beautiful and colorful slogans, but who support criminals in practice.
Now, a number of negotiations have begun again between the self-governing government of Palestine and the Zionists. These negotiations will definitely not produce any results other than what happened during previous negotiations in which Palestinians gave up their rights and encouraged the transgressors to transgress more and stop the lawful political activities of the people of Palestine. They destroy houses, build unlawful buildings for the people who have occupied Palestine and then they say that they are negotiating. Now, they have announced that negotiations will be conducted in secret. The way global arrogance cooks these negotiations will definitely be to the disadvantage of the Palestinians.
We believe that the world of Islam should not back down on the issue of Palestine and it should condemn the usurping act of the predatory and wolf-like Zionists and their international supporters. It should not let these negotiations which are conducted with the so-called mediation of America lead to more oppression against the people of Palestine and to the isolation of Muslim Palestinian fighters. In fact, America is not a mediator. Rather, the Americans themselves are one side of these negotiations and they are on the side of the usurpers of Palestine, the Zionists.
Another issue is the issue of Egypt. We are concerned about what is happening in Egypt. Considering the things that are being done in this country, the idea that a civil war may break out in Egypt is gaining strength on a daily basis and this is a disaster. It is necessary for the great people of Egypt and political, scientific and religious personalities in this country to take a look at the current situation and see what catastrophic consequences this situation may have. They should see the current situation in Syria. They should see the consequences of the presence of western and Zionist mercenaries and terrorists wherever they are active. They should see these dangers. Democracy should receive attention. The killing of people is vigorously condemned by Muslims. Using the language of violence and bullying by different groups of people is absolutely useless and it will cause great harm.
The intervention of foreign powers - the way it is witnessed in the present time - will produce nothing except for loss and harm. The problems of Egypt should be solved by the people of Egypt and the outstanding personalities of Egypt. They should think about the catastrophic and dangerous consequences of this situation. If, God forbid, there is mayhem and if, God forbid, a civil war breaks out, what can then preclude this? In such conditions, there will be excuse for the intervention of superpowers which are the greatest disaster for any country and nation. We are concerned. We would like to offer a brotherly piece of advice to outstanding Egyptian personalities, the people of Egypt, political and religious groups and religious scholars. They should think of a solution on their own and adopt this solution on their own. They should not allow foreigners and powers - whose intelligence services have, most likely, played a role in creating this situation - to make more interventions.
Another issue is the issue of Iraq. In Iraq, a democratic administration and government has come to power with the votes of the people. Because superpowers and the reactionary forces of the region are unhappy about this situation, they do not want to let the people of Iraq feel comfort. These explosions, these killings and these criminal and terrorist activities results from the assistance and financial, political and arms support of a number of regional and ultra-regional powers which do not want to let the Iraqi nation live its life the way it wants. It is necessary for Iraqi politicians and officials, Iraqi groups, Shia and Sunni Muslims, Arabs and Kurds to take a look at the situation which exists in a number of other countries. They should notice that the consequences of civil wars and domestic conflicts, which destroy the infrastructures of any country, ruin the future of any nation. In all these events, the Zionist regime and usurpers sit and watch this situation with satisfaction and they feel comfort. Should this be allowed to continue?
Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), awaken us from ignorance. Dear God, cut off the hands of malicious people and transgressors in Islamic nations and countries. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make Islam and Muslims achieve victory wherever they are.
\\\\\\\\\\\\\\\"In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
To you, have We granted the Fount (of Abundance),
Therefore to your Lord turn in Prayer and Sacrifice,
For he who hates you, he will be cut off.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 108]
More...
Description:
The following is the full text of the sermons delivered on August 9, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, during Eid ul-Fitr prayers in Tehran.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, the Creator of all creatures, Whom we praise, from Whom we seek help, to Whom we repent, and Whom we rely on, and peace and greetings be upon His beloved and noble one, the best among His servants, the protector of His secret, the promoter of His message, the harbinger of His mercy, the warner of His chastisement, our Master and Prophet, Ab-al-Qassem al-Mustafa Muhammad, upon his immaculate, pure and chosen household, and upon those who guide the guided, and who are immaculate and respected, especially the one remaining with Allah on earth.
I advise myself and all of you dear brothers and sisters, who said your prayers in this magnificent meeting, to fear God and engage in piety which is the source of happiness and victory in this world and in the hereafter. I would like to congratulate all of you, all the people of Iran and all Muslims throughout the world on the occasion of the auspicious Eid ul-Fitr.
The month of Ramadan, which is full of divine blessings for our nation and other Muslims, is over and many happy people benefited from the blessings of this month. These people spent the day obeying God while they were fasting and while they felt hungry and thirsty in such hot weather and on such hot days and they avoided carnal desires and curbed their human passions.
At night, many people engaged in prayer and dhikr and they kept a vigil for God. Those who carried out their responsibility by worshiping God and fulfilling divine obligations in this month feel satisfied and happy. Engaging in spiritual deeds and fighting against human passions in this month gives a feeling of joy and spiritual happiness to you dear people who are the masters of determination and willpower and who exercised patience in fasting. One of the characteristics of carrying out responsibilities for the sake of God and making efforts and engaging in jihad for the sake of God is that one feels happy although one endures hardships and difficulties. And God has connected this happiness with the happiness that we feel on the day of Eid ul-Fitr. In order to show the greatness of this day, I should merely say that, during the nine qunuts of the auspicious prayers of Eid ul-Fitr, you swear by the blessedness of this day: \\\\\\\\\\\\\\\"By the blessedness of this day I ask you...\\\\\\\\\\\\\\\" [Mafatih al-Jinan, Eid ul-Fitr]
I hope that Allah the Exalted accepts your prayers, bestows and showers His mercy and blessings on the people of Iran and bestows abundant rewards on you for the efforts that you made in this month. One of the great efforts that the people made in this month was the Quds Day rallies. One cannot describe in any way, how significant what you did is. Throughout the country, you marched on the streets in such hot weather and while you were fasting in order to prove the resistance of the Iranian nation on this important issue of the world of Islam and the history of Islam. This is the meaning of a living nation. I deem it necessary to express my gratitude, from the bottom of my heart, to the Iranian nation for this effort.
This year, more than previous years, a good tradition was witnessed. It is good to pay attention to this issue which is the act of providing the people with simple and unadorned iftar meals in our mosques and on the streets of many cities of the country. Unlike the act of offering extravagant iftar meals which we heard a number of people did, this is a very appropriate act. Under the pretext of offering iftar meals, these people engaged in extravagant acts. Instead of becoming an instrument for establishing a psychological relationship with the poor and the deprived in the month of Ramadan, they indulged themselves in carnal desires by doing this.
We do not want to say that if somebody eats a delicious food during iftar, this is forbidden. No, according to Sharia, these things are not forbidden. But extravagance and overindulgence are forbidden. The extravagance which is sometimes witnessed in such occasions is forbidden. It is so much better for those who want to offer iftar meals to do this by cherishing the tradition which has become common. In such traditions, a number of individuals offer free iftar meals - with great generosity - to people and passers-by and those who like to benefit from these iftar meals on the streets and in different Hussayniyyahs.
I hope that Allah the Exalted bestows His blessings on all of you people of Iran and accepts your actions. I hope that He bestows on you the blessing to preserve the achievements of the auspicious month of Ramadan until next year.
\\\\\\\\\\\\\\\"In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I swear by the time,
Most surely man is in loss,
Except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on each other patience.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 103]
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings be upon our Master and Prophet, Ab-al-Qassem al-Mustafa Muhammad and upon his immaculate, pure and chosen household, especially upon the Commander of the Faithful, the Mistress of all Women, Hassan and Hussein- the children of mercy and the Imams of the guided, Ali ibn al-Hussein Zayn al-Abidin, Muhammad ibn Ali al-Baqir, Ja\\\\\\\\\\\\\\\'far ibn Muhammad al-Sadiq, Musa ibn Ja\\\\\\\\\\\\\\\'far al-Kadhim, Ali ibn Musa ar-Ridha, Muhammad ibn Ali al-Jawad, Ali ibn Muhammad al-Hadi, Hassan ibn Ali al-Askari and Hujjat al-Qaem al-Mahdi. Greetings be upon them all and upon the Imams of Muslims, supporters of the oppressed, and those who guide the faithful. We ask for Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s forgiveness and we turn repentant to Him.
I advise all the brothers and sisters to observe piety in their speech, behavior and positions and in different social, economic and political arenas.
These days, many events are taking place in West Asia, North Africa and, generally, in Islamic regions. I will briefly refer to a number of these events. In our own country, the important event is the formation of the new administration. Thankfully, with the determination and all-out efforts of the people, this legal request was granted and this national tradition was preserved in the best way possible. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, after the Majlis carries out its responsibility of choosing competent ministers, the administration will be formed and it will start to fulfill the great and important tasks which it is in charge of although it has already started to fulfill many of the tasks. I hope that the honorable president and the executive officials of the country will benefit from divine blessings. I hope that the people\\\\\\\\\\\\\\\'s support and assistance will help them carry out the great responsibilities - great responsibilities have great advantages as well as great difficulties - which they have in the best way possible.
However in countries which are located around us - countries in West Asia and North Africa - the events that are taking place are not happy events. Rather, they are worrying events. One event is the event of the oppressed Palestine. After the passage of 65 years since the official occupation of Palestine, this oppressed nation continues to suffer from oppression and cruelty on a daily basis. Houses are destroyed, innocent people are arrested, children are separated from their parents and prisons are filled with people who are innocent or who have served their prison terms. What is distressing is that western powers support these criminals with all their power. One of the disasters of today\\\\\\\\\\\\\\\'s world is that an act of clear oppression, which is a combination of tens and hundreds of oppressive acts, is supported by those who claim they support human rights and democracy and who chant beautiful and colorful slogans, but who support criminals in practice.
Now, a number of negotiations have begun again between the self-governing government of Palestine and the Zionists. These negotiations will definitely not produce any results other than what happened during previous negotiations in which Palestinians gave up their rights and encouraged the transgressors to transgress more and stop the lawful political activities of the people of Palestine. They destroy houses, build unlawful buildings for the people who have occupied Palestine and then they say that they are negotiating. Now, they have announced that negotiations will be conducted in secret. The way global arrogance cooks these negotiations will definitely be to the disadvantage of the Palestinians.
We believe that the world of Islam should not back down on the issue of Palestine and it should condemn the usurping act of the predatory and wolf-like Zionists and their international supporters. It should not let these negotiations which are conducted with the so-called mediation of America lead to more oppression against the people of Palestine and to the isolation of Muslim Palestinian fighters. In fact, America is not a mediator. Rather, the Americans themselves are one side of these negotiations and they are on the side of the usurpers of Palestine, the Zionists.
Another issue is the issue of Egypt. We are concerned about what is happening in Egypt. Considering the things that are being done in this country, the idea that a civil war may break out in Egypt is gaining strength on a daily basis and this is a disaster. It is necessary for the great people of Egypt and political, scientific and religious personalities in this country to take a look at the current situation and see what catastrophic consequences this situation may have. They should see the current situation in Syria. They should see the consequences of the presence of western and Zionist mercenaries and terrorists wherever they are active. They should see these dangers. Democracy should receive attention. The killing of people is vigorously condemned by Muslims. Using the language of violence and bullying by different groups of people is absolutely useless and it will cause great harm.
The intervention of foreign powers - the way it is witnessed in the present time - will produce nothing except for loss and harm. The problems of Egypt should be solved by the people of Egypt and the outstanding personalities of Egypt. They should think about the catastrophic and dangerous consequences of this situation. If, God forbid, there is mayhem and if, God forbid, a civil war breaks out, what can then preclude this? In such conditions, there will be excuse for the intervention of superpowers which are the greatest disaster for any country and nation. We are concerned. We would like to offer a brotherly piece of advice to outstanding Egyptian personalities, the people of Egypt, political and religious groups and religious scholars. They should think of a solution on their own and adopt this solution on their own. They should not allow foreigners and powers - whose intelligence services have, most likely, played a role in creating this situation - to make more interventions.
Another issue is the issue of Iraq. In Iraq, a democratic administration and government has come to power with the votes of the people. Because superpowers and the reactionary forces of the region are unhappy about this situation, they do not want to let the people of Iraq feel comfort. These explosions, these killings and these criminal and terrorist activities results from the assistance and financial, political and arms support of a number of regional and ultra-regional powers which do not want to let the Iraqi nation live its life the way it wants. It is necessary for Iraqi politicians and officials, Iraqi groups, Shia and Sunni Muslims, Arabs and Kurds to take a look at the situation which exists in a number of other countries. They should notice that the consequences of civil wars and domestic conflicts, which destroy the infrastructures of any country, ruin the future of any nation. In all these events, the Zionist regime and usurpers sit and watch this situation with satisfaction and they feel comfort. Should this be allowed to continue?
Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), awaken us from ignorance. Dear God, cut off the hands of malicious people and transgressors in Islamic nations and countries. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make Islam and Muslims achieve victory wherever they are.
\\\\\\\\\\\\\\\"In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
To you, have We granted the Fount (of Abundance),
Therefore to your Lord turn in Prayer and Sacrifice,
For he who hates you, he will be cut off.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 108]