89:37
|
Asb Heyvane Najibi Ast - فیلم کامل اسب حیوان نجیبی است - Persian
بازیگران:
رضا عطاران، حبیب رضایی، پارسا پیروزفر، مهتاب كرامتی، كارن همایونفر، باران كوثری، مهران احمدی،...
بازیگران:
رضا عطاران، حبیب رضایی، پارسا پیروزفر، مهتاب كرامتی، كارن همایونفر، باران كوثری، مهران احمدی، بابك حمیدیان، ماهایا پطروسیان، اشكان خطیبی، پانته آ بهرام، احمد مهرانفر، مانی باغبانی...
خلاصه داستان:داستان فیلم "اسب حیوان نجیبی است" درباره آدمهایی است که در یک نقطه به هم رسیده و قرار است مدت زمانی حدودا دوازده ساعته را با هم بگذرانند.
Release Date: 1390
Producer: سلیمان علی محمد
کارگردان: عبدالرضا کاهانی
Genre: Comedy, Social
Quality: DVD Quality
Cast: Reza Ataran, Baran Kosari, Habib Rezaei, Parsa Pirozfar, ...
Director: Abdol Reza Kahani
Asb Heyvane Najibi Ast - فیلم کامل اسب حیوان نجیبی است
Asb Heyvane Najibi Ast - اسب حیوان نجیبی است (kamel/کامل)
Asb Heyvane Najibi Ast - اسب حیوان نجیبی است
Asb Heyvane Najibi Ast
اسب حیوان نجیبی است
فیلم کامل
فیلم سینمایی
kamel
کامل
خنده دار
کمدی موقعیت
فیلم سینمایی کمدی
Movie
PersianSerial
Funny
2012
1391
More...
Description:
بازیگران:
رضا عطاران، حبیب رضایی، پارسا پیروزفر، مهتاب كرامتی، كارن همایونفر، باران كوثری، مهران احمدی، بابك حمیدیان، ماهایا پطروسیان، اشكان خطیبی، پانته آ بهرام، احمد مهرانفر، مانی باغبانی...
خلاصه داستان:داستان فیلم "اسب حیوان نجیبی است" درباره آدمهایی است که در یک نقطه به هم رسیده و قرار است مدت زمانی حدودا دوازده ساعته را با هم بگذرانند.
Release Date: 1390
Producer: سلیمان علی محمد
کارگردان: عبدالرضا کاهانی
Genre: Comedy, Social
Quality: DVD Quality
Cast: Reza Ataran, Baran Kosari, Habib Rezaei, Parsa Pirozfar, ...
Director: Abdol Reza Kahani
Asb Heyvane Najibi Ast - فیلم کامل اسب حیوان نجیبی است
Asb Heyvane Najibi Ast - اسب حیوان نجیبی است (kamel/کامل)
Asb Heyvane Najibi Ast - اسب حیوان نجیبی است
Asb Heyvane Najibi Ast
اسب حیوان نجیبی است
فیلم کامل
فیلم سینمایی
kamel
کامل
خنده دار
کمدی موقعیت
فیلم سینمایی کمدی
Movie
PersianSerial
Funny
2012
1391
6:45
|
5:30
|
43:23
|
47:24
|
6:10
|
9:41
|
2:52
|
10:28
|
6:57
|
4:45
|
9:36
|
5:23
|
4:20
|
4:14
|
4:51
|
3:36
|
9:29
|
Allama Iqbal Poetry on Bibi Fatima Zahra (SA) [Persian/Urdu/English]
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is...
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
More...
Description:
Poetry For Hazrat Bibi Fatima(SA) By Allama Iqbal(with english translation)
Maryam az yek nisbat-e-Eesa azeez,
As seh nisbat hazrat-e-Zahra azeez
[ Maryam is honourable only because she is the mother of Jesus,
Look at Zahra, Her honour comes from three relationships ]
Noor-e-chashm-e Rahmat-il-lil 'aalemin
Un imam-e-awwalin-o-aahirin
[She is the daughter of the person known as Rahmat al-lil aalameen.
Who is Imam of all the (prophets) in the past and all the leaders in the future. ]
Un ke jan dar payka-e-geeti dameed
Rozgaar-e-taaza aa'in aafreed
[He, who revived a dead society back to life,
And brought a new system of law ]
Baanu-e un taajdaar-e-hal ata
Murtaza mushkil kusha sher-e-xuda
[She is the wife of the one who was crowned with Hal Ata
He is the chosen one, solver of all problems, the lion of God.]
Paadshhah-o-kulba'ee aywaan-e-oo
Yek hussam-o-yek zirh saamaan-e-oo
[He was a king but lived in a hut,
All he owned was a sword and a coat of chain ]
Maadar-e-un markaz-e-parkaar-e-ishq
Maadar-e-un kaarwan saalaar-e-ishq
[Her son was the center of Love and devotion
He was the chief of the army of Love. ]
Un yeki sham'e shabistaan-e-haram
Hafiz-e-jamee'at-e khayrul-umam
[ He was a burning light in the gathering in the HARAM,
He was the protector of the best of the communities. ]
Taa nasheenad aatash-e-paykaar-o-kin
Pusht-epa zad ba sar-e-taaj-o-nagin
[He kicked the throne and the crown aside
Only because he did not want to see the fire of killing and hatred. ]
Wan digar mawlaa-e abraar-e-jahaan
Quwwat-e baazu-e-ahraar-e-jahaan
[And the other son (of hers) is the leader of the pious
He gave strength to all the revolutionaries of the world.]
Dar nawaa-e-zindagi soz az Husayn
Ahl-e-haq hurriyat amoz az Husayn
[ Husayn gives passion to the ode of humanity
The truthful people learned the lesson of freedom from Husayn. ]
Seerat-e-farzandaha az ummahaat
Jawhar-e-sidq-o-safa az ummahaat
[ The character of sons are built by their mothers
The true mettle of truthfulness and honesty come from the mothers. ]
Muzra-e-tasleem ra haasil Butool
Maadaraan ra uswa-e-kaamil Butool
[ Butool was the epitome of the devotion to Allah
For mothers she is a guiding example.]
Bahr-e-muhtaaj-e dilash un guna sooht
Ba yahoodai chaadar-e-khud ra farooht
[Her heart was so overwhelmed by the plight of the poor,
That she sold her own chadar to a Jew.]
Noori-o wa ham atashi farmanbarash
Gum razaayesh dar razaa-e shawharash
[Both angels and Jinn are in her obedience,
(Because) she was obedient to her own husband.]
Un adab parawarda-e sabr-o-raza
Aasiya gardaan-o-lab Qur'an sara
[She was raised with SABR and submission
Her lips would be reading Qur'an while her hands would be moving the hand mill.]
Girya haaye u ze baalin bai niyaaz
Gawhar afshandai badamaan-e-namaaz
[She wept for fear of Allah
She shed tears during her prayers.]
Asahk-e-oo bar cheed Jibreel az zamin
Hamchu shabnam reext bar arsh-e-barin
[ Jibreel would pick up her tears from the earth,
So that he may spread dew-drops in Jannah. ]
Rishta-e aa'een-e haq zanjeer-e-pa ast
Paas-e-farmaan-e Janaab-e Mustafa ast.
[ I am bound by the law of Islam,
I am beholden to the sayings of the Prophet. ]
Warna gird-e-turbat-ash gardeed mi
Sajdaha bar khaak-e-oo pasheed mi
[ Otherwise, I would have gone round and round her gravesite,
And I would have done sajdah on her grave. ]
4:14
|
10:56
|
Abbas and Shabbir Tejani recite Ay ibne Zahra - urdu sub french
Marasia Ay ibne Zahra recited by the Tejani brothers - in urdu with translation into french
Nawha Ay ibne Zahra recite par les freres Tejani en ourdou avec traduction francaise
Realise par...
Marasia Ay ibne Zahra recited by the Tejani brothers - in urdu with translation into french
Nawha Ay ibne Zahra recite par les freres Tejani en ourdou avec traduction francaise
Realise par l'equipe de khojatv
More...
Description:
Marasia Ay ibne Zahra recited by the Tejani brothers - in urdu with translation into french
Nawha Ay ibne Zahra recite par les freres Tejani en ourdou avec traduction francaise
Realise par l'equipe de khojatv
Video Tags:
Ay
ibne
Zahra,
Shabbir
Tejani,
Abbas
Tejani,
la
ilaha
ilallah,
kasida,
latmiya,
shah
ast
husayn,
Husain,
Sayyida,
Zahra,
Mourtaza,
sauver,
religion,
tragédie,
sacrifice,
matame,
urdu,
francais
1:12
|
Competition announcement from Mashhad Iran - Farsi
فراخوان نهمین جشنواره بین المللی امام رضا (ع) امروز چهارشنبه 25 اسفند ماهDetails : http://shamstoos.ir/
1389 با چاپ در...
فراخوان نهمین جشنواره بین المللی امام رضا (ع) امروز چهارشنبه 25 اسفند ماهDetails : http://shamstoos.ir/
1389 با چاپ در روزنامه قدس به صورت عمومی انتشار یافت.
این فراخوان در پایگاه اطلاع رسانی دبیرخانه دائمی این جشنواره نیز برای علاقه مندان در دسترس قرار گرفته است. همچنین روزنامه خراسان در شماره پنجشنبه 26 اسفند ماه اقدام به چاپ این فراخوان خواهد نمود.
علاقه مندان محترم می تواند با مطالعه مفاد فراخوان نسبت به ثبت نام اقدام نمایند. شایان ذکر است ثبت نام در یک یا چند برنامه برای مخاطبان آزاد می باشد.
جدول برنامه ها را از فایل انتهای خبر دریافت نمائید.
More...
Description:
فراخوان نهمین جشنواره بین المللی امام رضا (ع) امروز چهارشنبه 25 اسفند ماهDetails : http://shamstoos.ir/
1389 با چاپ در روزنامه قدس به صورت عمومی انتشار یافت.
این فراخوان در پایگاه اطلاع رسانی دبیرخانه دائمی این جشنواره نیز برای علاقه مندان در دسترس قرار گرفته است. همچنین روزنامه خراسان در شماره پنجشنبه 26 اسفند ماه اقدام به چاپ این فراخوان خواهد نمود.
علاقه مندان محترم می تواند با مطالعه مفاد فراخوان نسبت به ثبت نام اقدام نمایند. شایان ذکر است ثبت نام در یک یا چند برنامه برای مخاطبان آزاد می باشد.
جدول برنامه ها را از فایل انتهای خبر دریافت نمائید.
14:54
|
7:57
|