[Hajj 2011] Dressed in ihram is a way of describing the state of purity - English
To carry out Hajj rituals pilgrims need to be in a state of Ihram, which is a special state of spiritual purity, helping to reconnect the people with God.
They do this by wearing special...
To carry out Hajj rituals pilgrims need to be in a state of Ihram, which is a special state of spiritual purity, helping to reconnect the people with God.
They do this by wearing special white clothes (which are also called ihram). These white robes are meant to present unity and to break down all barriers including social and economic ones.
There are a number of locations or miqats designated for wearing ihram garment. For those arriving from Medina, it's Shajarah Mosque.
After wearing the Ihram pilgrims say a chant to officially start entering into the state of Ihram.
Here I am, O God, at Thy Command! Here I am at Thy Command! Thou art without associate; Here I am at Thy Command! Thine are praise and grace and dominion! Thou art without associate.
Pilgrims believe that the moment, when they make their intention while in Ihram dress is a very special and moving moment.
More...
Description:
To carry out Hajj rituals pilgrims need to be in a state of Ihram, which is a special state of spiritual purity, helping to reconnect the people with God.
They do this by wearing special white clothes (which are also called ihram). These white robes are meant to present unity and to break down all barriers including social and economic ones.
There are a number of locations or miqats designated for wearing ihram garment. For those arriving from Medina, it's Shajarah Mosque.
After wearing the Ihram pilgrims say a chant to officially start entering into the state of Ihram.
Here I am, O God, at Thy Command! Here I am at Thy Command! Thou art without associate; Here I am at Thy Command! Thine are praise and grace and dominion! Thou art without associate.
Pilgrims believe that the moment, when they make their intention while in Ihram dress is a very special and moving moment.
[ENGLISH] Sayyed Khamenei: Speech to Baseej - 21 November 2012
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech to Basijis
21/11/2012
The following is the full text of the speech delivered on November 21, 2012 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader...
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech to Basijis
21/11/2012
The following is the full text of the speech delivered on November 21, 2012 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution in a meeting with Basijis and Salehin activists.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Thankfully, an event similar to the great event of Ashura - which has been narrated for us - took place in our own times. During the Sacred Defense Era, many men, women and young people who were trying to achieve their noble goals, laid down their lives and wealth and forgot about the material aspects of their lives. Today we are benefiting from the blessings of this event. The coincidence of this event with the great event of Ashura is a lesson for us. The Islamic Ummah should never forget the event of Ashura which is a lesson and a source of guidance for us. Definitely Islam is alive because of the event of Ashura and the efforts of Hussein ibn Ali (a.s.).
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"And I am from Hussein.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" This narration means that Hussein (a.s.) continued the path of the Holy Prophet (s.w.a.) and he continued to promote Islam after him. If it had not been for the event of Ashura and if these great sacrifices had not been made in the history of Islam, this valuable experience and this practical lesson would not have been bestowed on the Islamic Ummah and Islam would have definitely deviated from its path - as many religions before Islam did - and nothing would have remained from it. The greatness of Ashura is because of this.
Of course, the pain and suffering which Imam Hussein (a.s.) and his followers endured on the day of Ashura were too agonizing and the harm which was inflicted was very serious. The life of Hussein ibn Ali (a.s.) is more valuable than everything in the world. The pure and sacred lives of those followers of Imam Hussein (a.s.), the lives of those youth and those members of Imam Hussein\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (a.s.) household are not comparable to the life of other people. Their bodies were covered in blood and dirt. They made sacrifices and they laid down their lives. The households of the Holy Prophet (s.w.a.) and Imam Ali (a.s.) were imprisoned. Those events are very tragic and very difficult to tolerate. But what was achieved on the day of Ashura was so great and glorious that it made it easy for Imam Hussein (a.s.), his followers and his household to endure the sufferings. This has been narrated by prominent figures.
The late Hajj Mirza Javad Agha Maleki (may God bestow paradise on him) stressed in his book \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Muraqibaat\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" - what he has said in this book is certainly true - that the greater the sufferings grew on the day of Ashura, the brighter and more cheerful the face of Hussein ibn Ali (a.s.) would become. You should always keep in mind these important and extraordinary facts about Ashura.
In our own times, we have seen similar examples of these sacrifices. We have seen similar examples of sacrifices which we have read about in history books. One significant and remarkable example of these sacrifices is what Basij did before the start of the imposed war, during the Sacred Defense Era and after it ended. We have enormously benefited from the blessings of Basij and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, these blessings should and will continue to benefit us.
An important point about Basij is that during the Sacred Defense Era, we could see that Basij enjoyed great purity. We should preserve this purity in Basij. The present situation is more complicated. It is dangerous to go to war, kill, fight and take on responsibilities which may result in martyrdom or disability. It is still dangerous even if nothing happens to you, but being present in a military confrontation is not complicated. The present situation in which you are faced with the enemy\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s plots and attacks has certain complications. The confrontation between you and the enemy has certain complications. The dangers that our soldiers were exposed to may not exist today, but the present situation has more complications.
An advantage of the military confrontation we experienced was that whoever entered it showed great purity of intention. Entering the arena of war was a life and death situation. It was not a joke. It needed courage, selfless efforts, faith and reliance on God, but our soldiers went to war and they were martyred. Today we still need that kind of courage and faith in different arenas, but it is possible that certain people call themselves basijis without having these characteristics. You should be vigilant about this. First, we should guard ourselves against this and second, we should guard Basij against this. This is the duty of all members of Basij. You should strengthen the basiji spirit in Basij organizations including Salehin organizations which you manage. We should make sure that Basij has purity in everything it does. This is difficult to some extent. One reason why practicing self-restraint and paying attention to spiritual matters is called \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"greater jihad\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" is the difficulty of this task. In a military confrontation with the enemy, one can easily measure one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s and other people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s purity. It is easier to do this in the case of a military confrontation, but in the arena of practicing self-restraint this is not very easy. In latter case, you may make a mistake in judging how pure your actions are and others may also misjudge what kind of person you are.
Another point is that we should avoid negative qualities such as arrogance, pretension and hypocrisy. These qualities are very destructive. If we make an achievement, we should be thankful to God and we should know that our achievement has been made with the help of God and we should ask God to help us continue making these achievements. It is very important not to be arrogant and not be over-confident. We should not think that we have made achievements on our own and we should rely on God Almighty. It is a fact that there is no power except the power of God Almighty. Everything is done by God. Our achievements, our capabilities, our enthusiasm, our faith and our love all come from God. We should know this and we should be thankful to God. We should ask God Almighty to increase these qualities in our characters. This is an important issue.
I noticed an important point in the statements of the dear people who spoke in this meeting. That point is the high quality of organizations which form the basis of Basij. What is damaging is superficiality in our beliefs, our understanding of different matters and our principles. Superficiality is damaging. It is like a precarious stack of things which is easily blown down by a strong wind. We should give depth to our beliefs. Thankfully, you pay attention to these issues. Salehin organizations were created with a view to giving depth to the thoughts and the spirits of young basijis in spiritual and educational matters.
Generally, Basij is one of the miracles of the Revolution. Basij reflects the innovation of our magnanimous Imam (r.a.). It shows his understanding, his wisdom and it reflects the connection between his enlightened heart and the source of divine wisdom. Basij provided a solid foundation for the Revolution. See how active Basij is in the area of scientific matters, in the area of practical matters, in the area of technological matters, in the area of spiritual matters, in the area of social services, in the area of formulating theories on different parts of social life, and in different other areas. If one day something happens which makes our people arm themselves against the enemy for the purpose of defending their country, these youth, these basijis, these brave youth of our dear nation will once more prove the courage of the Iranian nation, the resistance of the Iranian nation, the power of the Iranian nation and the invincibility of the Iranian nation to the enemy.
Other groups of people and other countries which have tried to tread the enlightened path of Islam will follow our example. We have a valuable experience in this regard. We should perform well because it will make Basij a living and dynamic role model in the world of Islam. Today this has almost happened. Therefore strengthening Basij, making all its members as pure and spiritual as possible, expanding its activities to all areas of life are among the tasks which should be carried out by the people in charge of Basij, member of Basij and everyone connected with Basij.
Islam has advised us to start from ourselves. All of us, at all levels, should start from ourselves. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"He who considers himself the leader of people should educate himself before educating others.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [Nahjul Balaghah, Saying 73] This piece of advice is true at all levels. We should start from ourselves. We should establish this idea in Basij.
The Islamic view of lifestyle can be a standard for self-evaluation in Basij. I am not saying that organizations which are higher in rank should evaluate our behavior. I am saying that we should be the people who evaluate our own behavior. How is our behavior in our workplace? How is our behavior towards our wife and children? How is our behavior at home and in social environments? How is our behavior towards people who stand below us in rank? How is our behavior towards people who stand above us in rank? How is our behavior towards the enemy? In Islam, there are certain criteria for all of these. We should evaluate ourselves. This is self-evaluation. This can lay a firm foundation for our lives and for the work we should do in all areas - especially the work we should do in Basij, which is the topic of our discussion.
Anyway, our country, our nation, our Revolution and our history need Basij and Basij needs to improve itself on a daily basis in terms of quality. What you dear brothers and sisters are doing - in Salehin organizations - is very good and outstanding and it perfectly complements Basij. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we should improve Basij on a daily basis. We should raise quality in Basij. Of course, quality should be given more significance than quantity, but increasing the quantity of work as well as the quality of work is also important. That is to say, we should both increase the volume of our work and add depth to it. Both should be taken into consideration. Today the world of Islam needs this movement by Basij.
The savage attack on Gaza over the past week, which is truly shocking, should awaken the world of Islam and it should give fresh impetus to the movement of Muslim peoples. The enemy is not sitting idle. This effort by the Zionist regime has several dimensions. First, it shows the extreme brutality of the Zionist regime. How savage these people are. They have no conscience at all. You become shocked when you see how savagely they attack innocent people and civilians. They have no human qualities. They are against the world of Islam and the Islamic Republic of Iran. These creatures who have no human qualities want to challenge the Islamic Republic of Iran at international meetings. This is one aspect of the issue which is very important.
Another shocking aspect of the issue is that the leaders of global arrogance behave so shamelessly in this crisis. They not only do not frown at the brutal Zionist regime and they not only do not prevent it from doing what it is doing, but they rather support and encourage it. America explicitly supported the Zionists. England supported them. France supported them. These are the leaders of global arrogance. Muslim peoples do not have enemies who are as hated and brutal as these people. All these people explicitly supported them. The recent event shows how willing the leaders of global arrogance are to observe morality. They are very far away from human qualities. Now that they give political support to the Zionist regime for the purpose of safeguarding their corrupt political interests, why do they claim that they support human rights? Does America - which not only fails to condemn this violent and savage attack in Gaza, but also supports it - have the right to claim that it supports human rights? Does it have the right to put itself in the position of prosecutors of other nations and governments in the name of defending human rights? This is a shameless claim. The same is true of France and England. Muslim nations have not forgotten their past behavior in the world of Islam, the crimes that they committed, the killings that were carried out and the pressures that they exerted on Muslim peoples in different countries. And today they support the actions of a brutal regime, namely the Zionist regime. This is another aspect of the issue.
Another aspect of the issue is the behavior of Arab and Islamic governments regarding the event of Gaza which was not acceptable. Some of them only condemned the Zionists in words and some others did not even condemn the Zionists in words. Those who call Muslim nations to unity and claim to be the leaders of the Islamic Ummah should prove themselves in such situations. They are very outspoken on issues which suit their political agenda, but in this case - because they have to face America and England - they refuse to condemn the Zionists in an outspoken and genuine way or they merely offer verbal support, which is of little value and is not very effective. Today the world of Islam, especially Arab countries, should join hands to defend the people of Gaza and make the enemy lift the siege. They should try to help the innocent people of Gaza.
Of course, God Almighty has bestowed on the people of Gaza the blessing to resist and stand up against this violent and savage enemy. The people of Gaza saw the result of their resistance: they managed to preserve their dignity. They proved that by relying on resistance and hard work it is possible - even with a small number of people - to defeat large and heavily armed groups that are supported by the arrogant powers. Today the Zionists, who have occupied Palestine, are looking for a ceasefire more desperately than the people and the officials of Gaza. Although they committed these crimes and brutal actions, they were harmed more. This happened because of the resistance of the small number of Muslim people and youth in Gaza. There is no other way to defeat the enemies. This is a message to the world of Islam.
If the world of Islam wants to be invulnerable to the attacks, machinations and plots of the enemy, it should defend itself strongly. It should strengthen itself, both spiritually - strengthening one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s faith and determination - and materially. Material strength includes making scientific and technological progress, gaining experience and making advances in the area of building weapons and in other areas. The world of Islam and Islamic societies should equip themselves with these. If they do this, then every district even as small as Gaza can inflict as much harm on the enemy as the people of Gaza did. As I said before, what the people of Gaza did made the enemy look for a ceasefire more desperately than the people and the officials in Gaza although they went through pain and suffering and a number of them were martyred. This is a lesson for the world of Islam and of course we learned this lesson during the Sacred Defense Era. Thankfully, our people, our youth, our scientists and our experts have made progress in this regard. We have made progress in theoretical and practical areas. We have become fully aware of the fact that we should stand on our own feet which is one of the requirements for resistance.
Another point is the issue of unity among the Islamic Ummah and among the people of each country. The unity among the people and the political parties of each country is important. The same is true of our nation. The reason I repeatedly point out that political parties, our dear officials, people who can address the public - including newspapers, websites, executive and other organizations in charge of our media - writers and people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s representatives should preserve unity among themselves, is that unity is very important in essence. Fortunately our country has managed to preserve its unity and cohesion. Fortunately the recent disagreements between the officials have not shattered the unity of our nation. The fact that there are differences of opinion between the officials creates no problems as long as these differences do not result in major disputes. In the eyes of the enemy, our country has been very powerful since the start of the Revolution and this has happened because of our unity. Today they have the same opinion. Some time ago I advised the officials to preserve unity among themselves. Fortunately the esteemed officials of the three branches of government listened to my advice. This is very valuable. It is necessary to thank these people. The officials and the heads of the three branches of government listened to my advice. They stressed that they will preserve their unity in different areas although they have differences of opinion. We welcome this positive move made by these dear brothers and esteemed officials and we believe that it was a wise move and they should continue to be careful about what they say.
What the MPs are doing in the Majlis is one of the things that has certain praiseworthy aspects. You dear brothers and sisters and the honorable people of Iran should know that asking questions of our government officials, whether the President or other executive officials, is a positive move because of two reasons. One reason is that it shows the people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s representatives in the legislative branch have a sense of responsibility towards issues of the country. This is positive. Another reason is that the executive branch announced with confidence and with praiseworthy courage that it is prepared for answering the questions posed by the MPs. This is positive too. The legislative branch carries out its responsibility and our executive officials show that they have confidence in their decisions and sincerity. What else do we expect? This is the best situation. This decision has been made: the Majlis has announced that it wants to summon the President for questioning which shows their sense of responsibility, and the executive branch has announced that it is prepared to answer the questions with confidence - they said this to me too. This too is praiseworthy. These two moves made by the Majlis and the executive branch are both good. But I believe that the efforts should not be continued. They should end the issue immediately.
This was a good test for both the Majlis and the executive branch. The people are also insightful and wise. Continuing this issue is exactly what the enemies want. The enemies want to pitch the two branches against each other. The enemies want to provoke people on each side to give in to their feelings and create uproar through newspapers, websites and other such things. Our country needs tranquility. All the officials, no matter which branch of government they belong to, need tranquility to do their duties and the people also want tranquility. The Majlis did its duty and in response to the decision of the Majlis, the executive branch showed that it has the necessary self-confidence to defend its actions. What these two branches of government did is satisfactory. Now I ask the brothers who made this decision in the Majlis to end this issue and show that government officials in the executive, legislative and judiciary branches of government respect unity and tranquility more than anything else.
I thank all the brothers and sisters in Basij. I hope that Allah the Exalted bestows success on all of you. I thank all the brothers and sisters who spoke in this meeting. I hope that God Almighty bestows great rewards on them. I also thank the dear brother who gave me his medal. I have accepted this medal, but I would like to give it back to him as gift. It is better for him to keep the medal because it will evoke the memory of his championship and something to remember me by. I hope that Allah the Exalted bestows success on you.
Source : http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1727&Itemid=4
More...
Description:
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech to Basijis
21/11/2012
The following is the full text of the speech delivered on November 21, 2012 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution in a meeting with Basijis and Salehin activists.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Thankfully, an event similar to the great event of Ashura - which has been narrated for us - took place in our own times. During the Sacred Defense Era, many men, women and young people who were trying to achieve their noble goals, laid down their lives and wealth and forgot about the material aspects of their lives. Today we are benefiting from the blessings of this event. The coincidence of this event with the great event of Ashura is a lesson for us. The Islamic Ummah should never forget the event of Ashura which is a lesson and a source of guidance for us. Definitely Islam is alive because of the event of Ashura and the efforts of Hussein ibn Ali (a.s.).
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"And I am from Hussein.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" This narration means that Hussein (a.s.) continued the path of the Holy Prophet (s.w.a.) and he continued to promote Islam after him. If it had not been for the event of Ashura and if these great sacrifices had not been made in the history of Islam, this valuable experience and this practical lesson would not have been bestowed on the Islamic Ummah and Islam would have definitely deviated from its path - as many religions before Islam did - and nothing would have remained from it. The greatness of Ashura is because of this.
Of course, the pain and suffering which Imam Hussein (a.s.) and his followers endured on the day of Ashura were too agonizing and the harm which was inflicted was very serious. The life of Hussein ibn Ali (a.s.) is more valuable than everything in the world. The pure and sacred lives of those followers of Imam Hussein (a.s.), the lives of those youth and those members of Imam Hussein\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (a.s.) household are not comparable to the life of other people. Their bodies were covered in blood and dirt. They made sacrifices and they laid down their lives. The households of the Holy Prophet (s.w.a.) and Imam Ali (a.s.) were imprisoned. Those events are very tragic and very difficult to tolerate. But what was achieved on the day of Ashura was so great and glorious that it made it easy for Imam Hussein (a.s.), his followers and his household to endure the sufferings. This has been narrated by prominent figures.
The late Hajj Mirza Javad Agha Maleki (may God bestow paradise on him) stressed in his book \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Muraqibaat\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" - what he has said in this book is certainly true - that the greater the sufferings grew on the day of Ashura, the brighter and more cheerful the face of Hussein ibn Ali (a.s.) would become. You should always keep in mind these important and extraordinary facts about Ashura.
In our own times, we have seen similar examples of these sacrifices. We have seen similar examples of sacrifices which we have read about in history books. One significant and remarkable example of these sacrifices is what Basij did before the start of the imposed war, during the Sacred Defense Era and after it ended. We have enormously benefited from the blessings of Basij and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, these blessings should and will continue to benefit us.
An important point about Basij is that during the Sacred Defense Era, we could see that Basij enjoyed great purity. We should preserve this purity in Basij. The present situation is more complicated. It is dangerous to go to war, kill, fight and take on responsibilities which may result in martyrdom or disability. It is still dangerous even if nothing happens to you, but being present in a military confrontation is not complicated. The present situation in which you are faced with the enemy\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s plots and attacks has certain complications. The confrontation between you and the enemy has certain complications. The dangers that our soldiers were exposed to may not exist today, but the present situation has more complications.
An advantage of the military confrontation we experienced was that whoever entered it showed great purity of intention. Entering the arena of war was a life and death situation. It was not a joke. It needed courage, selfless efforts, faith and reliance on God, but our soldiers went to war and they were martyred. Today we still need that kind of courage and faith in different arenas, but it is possible that certain people call themselves basijis without having these characteristics. You should be vigilant about this. First, we should guard ourselves against this and second, we should guard Basij against this. This is the duty of all members of Basij. You should strengthen the basiji spirit in Basij organizations including Salehin organizations which you manage. We should make sure that Basij has purity in everything it does. This is difficult to some extent. One reason why practicing self-restraint and paying attention to spiritual matters is called \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"greater jihad\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" is the difficulty of this task. In a military confrontation with the enemy, one can easily measure one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s and other people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s purity. It is easier to do this in the case of a military confrontation, but in the arena of practicing self-restraint this is not very easy. In latter case, you may make a mistake in judging how pure your actions are and others may also misjudge what kind of person you are.
Another point is that we should avoid negative qualities such as arrogance, pretension and hypocrisy. These qualities are very destructive. If we make an achievement, we should be thankful to God and we should know that our achievement has been made with the help of God and we should ask God to help us continue making these achievements. It is very important not to be arrogant and not be over-confident. We should not think that we have made achievements on our own and we should rely on God Almighty. It is a fact that there is no power except the power of God Almighty. Everything is done by God. Our achievements, our capabilities, our enthusiasm, our faith and our love all come from God. We should know this and we should be thankful to God. We should ask God Almighty to increase these qualities in our characters. This is an important issue.
I noticed an important point in the statements of the dear people who spoke in this meeting. That point is the high quality of organizations which form the basis of Basij. What is damaging is superficiality in our beliefs, our understanding of different matters and our principles. Superficiality is damaging. It is like a precarious stack of things which is easily blown down by a strong wind. We should give depth to our beliefs. Thankfully, you pay attention to these issues. Salehin organizations were created with a view to giving depth to the thoughts and the spirits of young basijis in spiritual and educational matters.
Generally, Basij is one of the miracles of the Revolution. Basij reflects the innovation of our magnanimous Imam (r.a.). It shows his understanding, his wisdom and it reflects the connection between his enlightened heart and the source of divine wisdom. Basij provided a solid foundation for the Revolution. See how active Basij is in the area of scientific matters, in the area of practical matters, in the area of technological matters, in the area of spiritual matters, in the area of social services, in the area of formulating theories on different parts of social life, and in different other areas. If one day something happens which makes our people arm themselves against the enemy for the purpose of defending their country, these youth, these basijis, these brave youth of our dear nation will once more prove the courage of the Iranian nation, the resistance of the Iranian nation, the power of the Iranian nation and the invincibility of the Iranian nation to the enemy.
Other groups of people and other countries which have tried to tread the enlightened path of Islam will follow our example. We have a valuable experience in this regard. We should perform well because it will make Basij a living and dynamic role model in the world of Islam. Today this has almost happened. Therefore strengthening Basij, making all its members as pure and spiritual as possible, expanding its activities to all areas of life are among the tasks which should be carried out by the people in charge of Basij, member of Basij and everyone connected with Basij.
Islam has advised us to start from ourselves. All of us, at all levels, should start from ourselves. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"He who considers himself the leader of people should educate himself before educating others.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [Nahjul Balaghah, Saying 73] This piece of advice is true at all levels. We should start from ourselves. We should establish this idea in Basij.
The Islamic view of lifestyle can be a standard for self-evaluation in Basij. I am not saying that organizations which are higher in rank should evaluate our behavior. I am saying that we should be the people who evaluate our own behavior. How is our behavior in our workplace? How is our behavior towards our wife and children? How is our behavior at home and in social environments? How is our behavior towards people who stand below us in rank? How is our behavior towards people who stand above us in rank? How is our behavior towards the enemy? In Islam, there are certain criteria for all of these. We should evaluate ourselves. This is self-evaluation. This can lay a firm foundation for our lives and for the work we should do in all areas - especially the work we should do in Basij, which is the topic of our discussion.
Anyway, our country, our nation, our Revolution and our history need Basij and Basij needs to improve itself on a daily basis in terms of quality. What you dear brothers and sisters are doing - in Salehin organizations - is very good and outstanding and it perfectly complements Basij. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we should improve Basij on a daily basis. We should raise quality in Basij. Of course, quality should be given more significance than quantity, but increasing the quantity of work as well as the quality of work is also important. That is to say, we should both increase the volume of our work and add depth to it. Both should be taken into consideration. Today the world of Islam needs this movement by Basij.
The savage attack on Gaza over the past week, which is truly shocking, should awaken the world of Islam and it should give fresh impetus to the movement of Muslim peoples. The enemy is not sitting idle. This effort by the Zionist regime has several dimensions. First, it shows the extreme brutality of the Zionist regime. How savage these people are. They have no conscience at all. You become shocked when you see how savagely they attack innocent people and civilians. They have no human qualities. They are against the world of Islam and the Islamic Republic of Iran. These creatures who have no human qualities want to challenge the Islamic Republic of Iran at international meetings. This is one aspect of the issue which is very important.
Another shocking aspect of the issue is that the leaders of global arrogance behave so shamelessly in this crisis. They not only do not frown at the brutal Zionist regime and they not only do not prevent it from doing what it is doing, but they rather support and encourage it. America explicitly supported the Zionists. England supported them. France supported them. These are the leaders of global arrogance. Muslim peoples do not have enemies who are as hated and brutal as these people. All these people explicitly supported them. The recent event shows how willing the leaders of global arrogance are to observe morality. They are very far away from human qualities. Now that they give political support to the Zionist regime for the purpose of safeguarding their corrupt political interests, why do they claim that they support human rights? Does America - which not only fails to condemn this violent and savage attack in Gaza, but also supports it - have the right to claim that it supports human rights? Does it have the right to put itself in the position of prosecutors of other nations and governments in the name of defending human rights? This is a shameless claim. The same is true of France and England. Muslim nations have not forgotten their past behavior in the world of Islam, the crimes that they committed, the killings that were carried out and the pressures that they exerted on Muslim peoples in different countries. And today they support the actions of a brutal regime, namely the Zionist regime. This is another aspect of the issue.
Another aspect of the issue is the behavior of Arab and Islamic governments regarding the event of Gaza which was not acceptable. Some of them only condemned the Zionists in words and some others did not even condemn the Zionists in words. Those who call Muslim nations to unity and claim to be the leaders of the Islamic Ummah should prove themselves in such situations. They are very outspoken on issues which suit their political agenda, but in this case - because they have to face America and England - they refuse to condemn the Zionists in an outspoken and genuine way or they merely offer verbal support, which is of little value and is not very effective. Today the world of Islam, especially Arab countries, should join hands to defend the people of Gaza and make the enemy lift the siege. They should try to help the innocent people of Gaza.
Of course, God Almighty has bestowed on the people of Gaza the blessing to resist and stand up against this violent and savage enemy. The people of Gaza saw the result of their resistance: they managed to preserve their dignity. They proved that by relying on resistance and hard work it is possible - even with a small number of people - to defeat large and heavily armed groups that are supported by the arrogant powers. Today the Zionists, who have occupied Palestine, are looking for a ceasefire more desperately than the people and the officials of Gaza. Although they committed these crimes and brutal actions, they were harmed more. This happened because of the resistance of the small number of Muslim people and youth in Gaza. There is no other way to defeat the enemies. This is a message to the world of Islam.
If the world of Islam wants to be invulnerable to the attacks, machinations and plots of the enemy, it should defend itself strongly. It should strengthen itself, both spiritually - strengthening one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s faith and determination - and materially. Material strength includes making scientific and technological progress, gaining experience and making advances in the area of building weapons and in other areas. The world of Islam and Islamic societies should equip themselves with these. If they do this, then every district even as small as Gaza can inflict as much harm on the enemy as the people of Gaza did. As I said before, what the people of Gaza did made the enemy look for a ceasefire more desperately than the people and the officials in Gaza although they went through pain and suffering and a number of them were martyred. This is a lesson for the world of Islam and of course we learned this lesson during the Sacred Defense Era. Thankfully, our people, our youth, our scientists and our experts have made progress in this regard. We have made progress in theoretical and practical areas. We have become fully aware of the fact that we should stand on our own feet which is one of the requirements for resistance.
Another point is the issue of unity among the Islamic Ummah and among the people of each country. The unity among the people and the political parties of each country is important. The same is true of our nation. The reason I repeatedly point out that political parties, our dear officials, people who can address the public - including newspapers, websites, executive and other organizations in charge of our media - writers and people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s representatives should preserve unity among themselves, is that unity is very important in essence. Fortunately our country has managed to preserve its unity and cohesion. Fortunately the recent disagreements between the officials have not shattered the unity of our nation. The fact that there are differences of opinion between the officials creates no problems as long as these differences do not result in major disputes. In the eyes of the enemy, our country has been very powerful since the start of the Revolution and this has happened because of our unity. Today they have the same opinion. Some time ago I advised the officials to preserve unity among themselves. Fortunately the esteemed officials of the three branches of government listened to my advice. This is very valuable. It is necessary to thank these people. The officials and the heads of the three branches of government listened to my advice. They stressed that they will preserve their unity in different areas although they have differences of opinion. We welcome this positive move made by these dear brothers and esteemed officials and we believe that it was a wise move and they should continue to be careful about what they say.
What the MPs are doing in the Majlis is one of the things that has certain praiseworthy aspects. You dear brothers and sisters and the honorable people of Iran should know that asking questions of our government officials, whether the President or other executive officials, is a positive move because of two reasons. One reason is that it shows the people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s representatives in the legislative branch have a sense of responsibility towards issues of the country. This is positive. Another reason is that the executive branch announced with confidence and with praiseworthy courage that it is prepared for answering the questions posed by the MPs. This is positive too. The legislative branch carries out its responsibility and our executive officials show that they have confidence in their decisions and sincerity. What else do we expect? This is the best situation. This decision has been made: the Majlis has announced that it wants to summon the President for questioning which shows their sense of responsibility, and the executive branch has announced that it is prepared to answer the questions with confidence - they said this to me too. This too is praiseworthy. These two moves made by the Majlis and the executive branch are both good. But I believe that the efforts should not be continued. They should end the issue immediately.
This was a good test for both the Majlis and the executive branch. The people are also insightful and wise. Continuing this issue is exactly what the enemies want. The enemies want to pitch the two branches against each other. The enemies want to provoke people on each side to give in to their feelings and create uproar through newspapers, websites and other such things. Our country needs tranquility. All the officials, no matter which branch of government they belong to, need tranquility to do their duties and the people also want tranquility. The Majlis did its duty and in response to the decision of the Majlis, the executive branch showed that it has the necessary self-confidence to defend its actions. What these two branches of government did is satisfactory. Now I ask the brothers who made this decision in the Majlis to end this issue and show that government officials in the executive, legislative and judiciary branches of government respect unity and tranquility more than anything else.
I thank all the brothers and sisters in Basij. I hope that Allah the Exalted bestows success on all of you. I thank all the brothers and sisters who spoke in this meeting. I hope that God Almighty bestows great rewards on them. I also thank the dear brother who gave me his medal. I have accepted this medal, but I would like to give it back to him as gift. It is better for him to keep the medal because it will evoke the memory of his championship and something to remember me by. I hope that Allah the Exalted bestows success on you.
Source : http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1727&Itemid=4
Hijab and Women in Islam - English
Muslim women face many challenges in western society especially with regards to hijab. This short video shows some challenges that muslim women face and their views. They view hijab as a symbol of...
Muslim women face many challenges in western society especially with regards to hijab. This short video shows some challenges that muslim women face and their views. They view hijab as a symbol of purity and liberation.
More...
Description:
Muslim women face many challenges in western society especially with regards to hijab. This short video shows some challenges that muslim women face and their views. They view hijab as a symbol of purity and liberation.
President Ahmadinejad Speech - 63rd UN Assembly - English
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News...
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News Service
Mr. President, Excellencies,
I am grateful to the Almighty for granting me another opportunity to be present in this world Assembly.
In the last three years, I have talked to you about great hopes in the bright future of human society, and some solutions for achieving sustainable peace and expanding love, compassion, and cooperation.
I have also talked about unjust systems governing the world; pressures exerted by some powers seeking to trample the rights of other nations, oppression imposed on the majority of the global community, especially on the people of Iraq, Palestine, Lebanon, Africa, Latin America, and Asia; about challenges we are faced with, such as efforts to shatter the sanctity of families, destroy cultures, humiliate lofty values, neglect commitments, expand the shadow of threats, as well as about the arms race and the unfairness and inability of the systems governing world affairs in reforming the status quo.
With the occurrence of various new developments, the debility of existing mechanisms has been revealed even more. However, at the same time, an encouraging trend, which has originated in the thoughts and beliefs of peoples, has blossomed and become stronger. Posed against the despairs caused by the new developments, this trend has ignited the ray of hope for a brilliant, desirable and beautiful future in the hearts of men.
Ladies and Gentlemen,
Dear Colleagues,
Today I would like to talk to you about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to tackle them. Of course, you are already aware of what I am talking about, but I think it is necessary to remind ourselves.
It seems that the roots of problems lie in the way one views and perceives the world and humankind, as well as in the important issues of freedom, obeisance to God, and justice. The world, humankind, freedom and obeisance to God, and justice, have been of utmost importance to humans throughout history.
1. The World:
God Almighty purposefully created the world. This world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of man's quest for loftiness. The world should provide the needed opportunities for the fulfillment of the purpose behind man's creation. No phenomenon, creature, or indeed anything has been created in vain. Together they all pave the ground for the flourishing of mankind in a complex and purposeful system, and they are, each, one of the signs of God Almighty. All are His creations and He is the sole creator and ruler of the world. All existence including power, knowledge and wealth come from Him.
2. Humankind:
God created the world for humans and humans for Himself. He created humans from mud and in the soil, but He did not want them to remain in the soil and with animal instincts. He kindled the light of guidance in their souls and asked them to rise from the soil to the heavens and to Him with the help of wisdom, prophets and perfect men.
The world will ultimately disappear, but God has created man for eternity and has made them a manifestation of Himself. Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, concealment of sins, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God.
God has not created humans for aggression, bloodshed, rancor, selfishness and destruction. He made humans His vicegerents on earth and has asked them to, on the one hand, make earth prosper by using their God-given potentials and to prepare the ground for the growth of divine attributes in all humans, and to provide all with a life full of beauty, amity, freedom, justice and goodness; and on the other hand in pursuance of this path, to prepare for a prosperous, everlasting life endowed by God's mercy.
God has obligated humans to live divinely and socially, for it is only through social life and interactions with others that divine attributes may emerge.
3. Obeisance to God:
God Almighty has tied their perfection and true freedom of humans to their devotion and obedience to Himself. True freedom and obedience to God are in balance and in fact are two sides of the same coin.
Obeisance to God means confessing to monotheism and obeying His commands, and to be free from ungodly worship.
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light, and the absolute beauty.
Obeisance to God means abandoning selfishness and animal instincts, power-seeking and aggression, surrendering to righteousness, justice, love, and perfection.
And in this way, humans can achieve their true freedom and flourish, they can grow and manifest divine attributes, have affection for others, stand up for justice, and fear no power or threat, and defend the oppressed. In such an environment, one's freedom will not impinge on any others.
Contention and conflict are characteristic of materialistic freedom and animal instinct. The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God, for:
- God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful.
- All creatures are humble before Him and resign to His will.
- God is alive and is the Creator of the universe and all life.
- God loves His creatures and desires nothing but goodness, blessings, and perfection for them, and is against bullying, injustice, selfishness and domination.
4. Justice:
Justice is the foundation of the creation of humankind and the whole universe. Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place, and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away. Without justice, it would be impossible for human society to taste real peace, beauty, joy and happiness. Justice is the main pillar of social life and without it, social life cannot continue or grow.
Humans need to know God in order to realize a prosperous society in this world as well as to strive for a beautiful eternal life, and to this end they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies. However:
- as long as the world is construed as closed, limited and aimless,
- as long as eternal life is considered imaginary and illusory and afterlife and the Judgment Day as well as reward and punishment are thought of as fictional and unreal,
- as long as morals and commitment to them are called backwardness, and immorality, lies, deceit and selfishness are considered desirable, and humans are limited to a materialistic life in this world,
- as long as attempts are made to replace obedience to God and following His prophets and true freedom with servitude to materialistic tendencies and animal instincts and servitude to oppressing human beings, and contention reaches its pinnacle,
- as long as the aggressors, because of their financial, political and propaganda powers, not only escape punishment but even claim righteousness,
- and as long wars are started and nations are enslaved in order to win votes in elections,
- not only will the problems of the global community remain unsolved, but they will be increasingly exacerbated.
Friends and Colleagues,
Let's look at the situation of the world today:
Iraq was attacked under the false pretext of uncovering weapons of mass destruction and overthrowing a dictator. The dictator is toppled and WMDs are not uncovered. A democratic government is established by the votes of the people but, after 6 years, the occupiers are still there. They insist on imposing colonial agreements on the people of Iraq by keeping them under Chapter 7 of the UN Charter.
Millions of people have been killed or displaced, and the occupiers, without a sense of shame, are still seeking to solidify their position in the political geography of the region and to dominate oil resources.
They have no respect for the people of Iraq and disregard any dignity, rights or status for them. The UN is not capable enough to solve the problems and to remove aggression, occupation and imposition.
In Palestine, 60 years of carnage and invasion is still ongoing at the hands of some criminal and occupying Zionists. They have forged a regime through collecting people from various parts of the world and bringing them to other people's land by displacing, detaining, and killing the true owners of that land.
With advance notice, they invade, assassinate, and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying powers support them. The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying powers, even paves the way for supporting these Zionist murderers. It is natural that some UN resolutions that have addressed the plight of the Palestinian people have been relegated to the archives unnoticed.
In Afghanistan, production of narcotics has multiplied since the presence of NATO forces. Domestic conflicts continue. Terrorism is spreading. And innocent people are bombarded on a daily basis in streets, markets, schools and wedding ceremonies. The people of Afghanistan are the victims of the willingness of NATO member states to dominate the regions surrounding India, China, and South Asia. The Security Council cannot do anything about it because some of these NATO members also happen to be the major decision makers in the Security Council.
In Africa, efforts are made to re-establish the relationships of the colonial era. By starting civil wars in large countries including Sudan, disintegration of those countries is planned in order to serve the interests of some corrupt powers. In case there is a national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same powers.
In Latin America, people find their security, national interests and cultures to be seriously endangered by the menacing shadow of alien domineering governments, and even by the embassies of some empires.
The lives, properties and rights of the people of Georgia and Ossetia and Abkhazia are victims of the tendencies and provocations of NATO and certain western powers, and the underhanded actions of the Zionists.
The never-ending arms race and the proliferation and stockpiling of nuclear and other weapons of mass destruction and the threats to use them, and the establishment of missile defense systems, have made the situation unstable.
With regard to Iran's peaceful nuclear program, despite the inalienable right of all nations including the Iranian nation, in producing nuclear fuel for peaceful purposes, and despite such facts as the transparency of all Iranian activities and our country's full cooperation with the inspectors of the IAEA and the Agency's repeated confirmation of the fact that Iran's activities are peaceful, a few bullying powers have sought to put hurdles in the way of the peaceful nuclear activities of the Iranian nation by exerting political and economic pressures against Iran, and also through threatening and pressuring the IAEA.
These are the same powers that produce new generations of lethal nuclear arms and possess stockpiles of nuclear weapons that no international organization is monitoring; and, the tragedies of Hiroshima and Nagasaki were perpetrated by one of them.
Indeed, they are not against weapons, but they oppose other nations' progress, and tend to monopolize technologies and to use those monopolies in order to impose their will on other nations. But it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, and with determination and steadfastness and with the support of its friends, will resist the bullying and has defended and will continue to defend its rights.
The Iranian nation is for dialogue. But it has not accepted and will not accept illegal demands. The time has come for the IAEA to present a clear report to the international community on its monitoring of the disarmament of these nuclear powers and their nuclear activities, and for a disarmament committee to be established by independent states to monitor the disarmament of these nuclear powers.
The theories of development that are in line with the hegemonic system and not in accordance with the true needs of humankind and human societies, have turned into repetitive and bland tools for assimilation of economies, expanding hegemonic domination, destroying the environment and destroying the social solidarity of nations.
There is no end in sight to this. Poverty, hunger and deprivation are hurting more than one billion of the world's population and have dashed their hopes for a decent life.
The dignity, integrity and rights of the American and European people are being played with by a small but deceitful number of people called Zionists. Although they are a miniscule minority, they have been dominating an important portion of the financial and monetary centers as well as the political decision-making centers of some European countries and the US in a deceitful, complex and furtive manner. It is deeply disastrous to witness that some presidential or premiere nominees in some big countries have to visit these people, take part in their gatherings, swear their allegiance and commitment to their interests in order to attain financial or media support.
This means that the great people of America and various nations of Europe need to obey the demands and wishes of a small number of acquisitive and invasive people. These nations are spending their dignity and resources on the crimes and occupations and the threats of the Zionist network against their will.
Friends and Colleagues,
All these are due to the manner in which the immoral and the powerful view the world, humankind, freedom, obeisance to God, and justice.
The thoughts and deeds of those who think they are superior to others and consider others as second-class and inferior; who intend to remain out of the divine circle, to be the absolute slaves of their materialistic and selfish desires, who intend to expand their aggressive and domineering natures, constitute the roots of today's problems in human societies.
They are the great hindrances to the actualization of material and spiritual prosperity and to security, peace and brotherhood among nations. I explicitly state that the Iranian people and the overwhelming majority of peoples and governments are against those deeds and perspectives of the world- domineering powers. Establishment of justice requires people who have achieved moderation and justice inside themselves, and have restrained their domineering attitudes and actualized their attributes of self-sacrifice and are at the service of humanity. The complete and full-scale manifestation of such characteristics can happen only under the rule of the righteous and perfect human being who is obedient to God and who is promised by the divine Prophets.
Dear Colleagues,
Of course with the grace of God Almighty a hopeful trend is flourishing in the heart and soul of human societies. The universal eagerness for justice, purity, and love for others, monotheism and the quest for perfection is clearly and increasingly on the rise. A universal resistance against the acquisitiveness, aggression and selfishness of the bullying powers is being formed.
Today, the bullying powers' thoughts, practices and strategies are rejected by nations and governments, and all are seeking to establish new human relations based on justice with a view to attain prosperity, perfection, security, and sustainable welfare. This is the very auspicious phenomenon that all the traditions of creation and the ruling laws of the universe emphasize and support.
Today, the Zionist regime is on a definite slope to collapse, and there is no way for it to get out of the cesspool created by itself and its supporters. The Islamic Republic of Iran, while fully respecting the resistance of the oppressed people of Palestine and expressing its all-out support for it, submits its humane solution based on a free referendum in Palestine for determining and establishing the type of state in the entire Palestinian lands to the distinguished Secretary General of the UN.
American empire in the world is reaching the end of its road, and its next rulers must limit their interference to their own borders. Today, the thought of hegemony quickly becomes a demerit.
And now a few words with the expansionist governments ruling global relations:
Be aware that living with obedience to God and carrying out His orders, compassion for people and striving for the fulfillment of justice is to your advantage too. I invite you to return to the path of God, the Prophets and to the path of the people of the world and to the truth and justice.
The only route to salvation is a divine straight path. Otherwise, God's hand of power will emerge from the sleeve of oppressed nations and will make your life difficult, and will put an end to your hegemony.
Let's love the people of the world and respect their rights. Rectify past behavior. This will benefit you and the human community. The Iranian people are prepared, along with other nations, to help you be rescued from your current situation and to establish peace and prosperity.
My Friends,
Fortuitously, opportunities are accessible. With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling. Great developments in favor of humankind as well as its true and real rights are on the way. A golden and brilliant future is awaiting mankind.
A global community filled with justice, friendship, brotherhood and welfare is at hand, as I have elaborated.
A community which will tread the path of beauty and love under the rule of the righteous and perfect human being, the One promised by all divine prophets and the One who is the true lover of humanity. A community that will be devoid of any fear, despair and privation. Such a community will soon be ours. The community promised by the great divine Prophets Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammad (PBUH) is about to materialize.
Let us, hand in hand, expand the thought of resistance against evil and the minority of those who are ill-wishers. Let's support goodness and the majority of people who are good and the embodiment of absolute good that is the Imam of Time, The Promised One who will come accompanied by Jesus Christ, and accordingly design and implement the just and humanistic mechanisms for regulating the constructive relationships between nations and governments.
Oh great Almighty, deliver the savior of nations and put an end to the sufferings of mankind and bring forth justice, beauty, and love.
Friends;
Let's have a proper share in the establishment of that illuminated and promised divine age.
More...
Description:
The following is a copy of Iranian President Ahmadinejad's speech to the United Nations General Assembly on September 23, 2008, as translated by the Presidency of the Islamic Republic of Iran News Service
Mr. President, Excellencies,
I am grateful to the Almighty for granting me another opportunity to be present in this world Assembly.
In the last three years, I have talked to you about great hopes in the bright future of human society, and some solutions for achieving sustainable peace and expanding love, compassion, and cooperation.
I have also talked about unjust systems governing the world; pressures exerted by some powers seeking to trample the rights of other nations, oppression imposed on the majority of the global community, especially on the people of Iraq, Palestine, Lebanon, Africa, Latin America, and Asia; about challenges we are faced with, such as efforts to shatter the sanctity of families, destroy cultures, humiliate lofty values, neglect commitments, expand the shadow of threats, as well as about the arms race and the unfairness and inability of the systems governing world affairs in reforming the status quo.
With the occurrence of various new developments, the debility of existing mechanisms has been revealed even more. However, at the same time, an encouraging trend, which has originated in the thoughts and beliefs of peoples, has blossomed and become stronger. Posed against the despairs caused by the new developments, this trend has ignited the ray of hope for a brilliant, desirable and beautiful future in the hearts of men.
Ladies and Gentlemen,
Dear Colleagues,
Today I would like to talk to you about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to tackle them. Of course, you are already aware of what I am talking about, but I think it is necessary to remind ourselves.
It seems that the roots of problems lie in the way one views and perceives the world and humankind, as well as in the important issues of freedom, obeisance to God, and justice. The world, humankind, freedom and obeisance to God, and justice, have been of utmost importance to humans throughout history.
1. The World:
God Almighty purposefully created the world. This world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of man's quest for loftiness. The world should provide the needed opportunities for the fulfillment of the purpose behind man's creation. No phenomenon, creature, or indeed anything has been created in vain. Together they all pave the ground for the flourishing of mankind in a complex and purposeful system, and they are, each, one of the signs of God Almighty. All are His creations and He is the sole creator and ruler of the world. All existence including power, knowledge and wealth come from Him.
2. Humankind:
God created the world for humans and humans for Himself. He created humans from mud and in the soil, but He did not want them to remain in the soil and with animal instincts. He kindled the light of guidance in their souls and asked them to rise from the soil to the heavens and to Him with the help of wisdom, prophets and perfect men.
The world will ultimately disappear, but God has created man for eternity and has made them a manifestation of Himself. Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, concealment of sins, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God.
God has not created humans for aggression, bloodshed, rancor, selfishness and destruction. He made humans His vicegerents on earth and has asked them to, on the one hand, make earth prosper by using their God-given potentials and to prepare the ground for the growth of divine attributes in all humans, and to provide all with a life full of beauty, amity, freedom, justice and goodness; and on the other hand in pursuance of this path, to prepare for a prosperous, everlasting life endowed by God's mercy.
God has obligated humans to live divinely and socially, for it is only through social life and interactions with others that divine attributes may emerge.
3. Obeisance to God:
God Almighty has tied their perfection and true freedom of humans to their devotion and obedience to Himself. True freedom and obedience to God are in balance and in fact are two sides of the same coin.
Obeisance to God means confessing to monotheism and obeying His commands, and to be free from ungodly worship.
Obeisance to God means the acceptance of the absolute truth, the absolute light, and the absolute beauty.
Obeisance to God means abandoning selfishness and animal instincts, power-seeking and aggression, surrendering to righteousness, justice, love, and perfection.
And in this way, humans can achieve their true freedom and flourish, they can grow and manifest divine attributes, have affection for others, stand up for justice, and fear no power or threat, and defend the oppressed. In such an environment, one's freedom will not impinge on any others.
Contention and conflict are characteristic of materialistic freedom and animal instinct. The essence of all divine religions and obeisance to God and true freedom is disassociating from oppressors and instead obeying and worshiping God, for:
- God is omniscient and knows all that is revealed or kept secret, and He is kind and merciful.
- All creatures are humble before Him and resign to His will.
- God is alive and is the Creator of the universe and all life.
- God loves His creatures and desires nothing but goodness, blessings, and perfection for them, and is against bullying, injustice, selfishness and domination.
4. Justice:
Justice is the foundation of the creation of humankind and the whole universe. Justice is tantamount to placing every phenomenon in its own place, and providing humans with opportunities to actualize all their divine capabilities. Without it, the order of the universe will collapse and the opportunity for perfection will fade away. Without justice, it would be impossible for human society to taste real peace, beauty, joy and happiness. Justice is the main pillar of social life and without it, social life cannot continue or grow.
Humans need to know God in order to realize a prosperous society in this world as well as to strive for a beautiful eternal life, and to this end they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies. However:
- as long as the world is construed as closed, limited and aimless,
- as long as eternal life is considered imaginary and illusory and afterlife and the Judgment Day as well as reward and punishment are thought of as fictional and unreal,
- as long as morals and commitment to them are called backwardness, and immorality, lies, deceit and selfishness are considered desirable, and humans are limited to a materialistic life in this world,
- as long as attempts are made to replace obedience to God and following His prophets and true freedom with servitude to materialistic tendencies and animal instincts and servitude to oppressing human beings, and contention reaches its pinnacle,
- as long as the aggressors, because of their financial, political and propaganda powers, not only escape punishment but even claim righteousness,
- and as long wars are started and nations are enslaved in order to win votes in elections,
- not only will the problems of the global community remain unsolved, but they will be increasingly exacerbated.
Friends and Colleagues,
Let's look at the situation of the world today:
Iraq was attacked under the false pretext of uncovering weapons of mass destruction and overthrowing a dictator. The dictator is toppled and WMDs are not uncovered. A democratic government is established by the votes of the people but, after 6 years, the occupiers are still there. They insist on imposing colonial agreements on the people of Iraq by keeping them under Chapter 7 of the UN Charter.
Millions of people have been killed or displaced, and the occupiers, without a sense of shame, are still seeking to solidify their position in the political geography of the region and to dominate oil resources.
They have no respect for the people of Iraq and disregard any dignity, rights or status for them. The UN is not capable enough to solve the problems and to remove aggression, occupation and imposition.
In Palestine, 60 years of carnage and invasion is still ongoing at the hands of some criminal and occupying Zionists. They have forged a regime through collecting people from various parts of the world and bringing them to other people's land by displacing, detaining, and killing the true owners of that land.
With advance notice, they invade, assassinate, and maintain food and medicine blockades, while some hegemonic and bullying powers support them. The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying powers, even paves the way for supporting these Zionist murderers. It is natural that some UN resolutions that have addressed the plight of the Palestinian people have been relegated to the archives unnoticed.
In Afghanistan, production of narcotics has multiplied since the presence of NATO forces. Domestic conflicts continue. Terrorism is spreading. And innocent people are bombarded on a daily basis in streets, markets, schools and wedding ceremonies. The people of Afghanistan are the victims of the willingness of NATO member states to dominate the regions surrounding India, China, and South Asia. The Security Council cannot do anything about it because some of these NATO members also happen to be the major decision makers in the Security Council.
In Africa, efforts are made to re-establish the relationships of the colonial era. By starting civil wars in large countries including Sudan, disintegration of those countries is planned in order to serve the interests of some corrupt powers. In case there is a national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same powers.
In Latin America, people find their security, national interests and cultures to be seriously endangered by the menacing shadow of alien domineering governments, and even by the embassies of some empires.
The lives, properties and rights of the people of Georgia and Ossetia and Abkhazia are victims of the tendencies and provocations of NATO and certain western powers, and the underhanded actions of the Zionists.
The never-ending arms race and the proliferation and stockpiling of nuclear and other weapons of mass destruction and the threats to use them, and the establishment of missile defense systems, have made the situation unstable.
With regard to Iran's peaceful nuclear program, despite the inalienable right of all nations including the Iranian nation, in producing nuclear fuel for peaceful purposes, and despite such facts as the transparency of all Iranian activities and our country's full cooperation with the inspectors of the IAEA and the Agency's repeated confirmation of the fact that Iran's activities are peaceful, a few bullying powers have sought to put hurdles in the way of the peaceful nuclear activities of the Iranian nation by exerting political and economic pressures against Iran, and also through threatening and pressuring the IAEA.
These are the same powers that produce new generations of lethal nuclear arms and possess stockpiles of nuclear weapons that no international organization is monitoring; and, the tragedies of Hiroshima and Nagasaki were perpetrated by one of them.
Indeed, they are not against weapons, but they oppose other nations' progress, and tend to monopolize technologies and to use those monopolies in order to impose their will on other nations. But it is very natural that the great Iranian people, with their trust in God, and with determination and steadfastness and with the support of its friends, will resist the bullying and has defended and will continue to defend its rights.
The Iranian nation is for dialogue. But it has not accepted and will not accept illegal demands. The time has come for the IAEA to present a clear report to the international community on its monitoring of the disarmament of these nuclear powers and their nuclear activities, and for a disarmament committee to be established by independent states to monitor the disarmament of these nuclear powers.
The theories of development that are in line with the hegemonic system and not in accordance with the true needs of humankind and human societies, have turned into repetitive and bland tools for assimilation of economies, expanding hegemonic domination, destroying the environment and destroying the social solidarity of nations.
There is no end in sight to this. Poverty, hunger and deprivation are hurting more than one billion of the world's population and have dashed their hopes for a decent life.
The dignity, integrity and rights of the American and European people are being played with by a small but deceitful number of people called Zionists. Although they are a miniscule minority, they have been dominating an important portion of the financial and monetary centers as well as the political decision-making centers of some European countries and the US in a deceitful, complex and furtive manner. It is deeply disastrous to witness that some presidential or premiere nominees in some big countries have to visit these people, take part in their gatherings, swear their allegiance and commitment to their interests in order to attain financial or media support.
This means that the great people of America and various nations of Europe need to obey the demands and wishes of a small number of acquisitive and invasive people. These nations are spending their dignity and resources on the crimes and occupations and the threats of the Zionist network against their will.
Friends and Colleagues,
All these are due to the manner in which the immoral and the powerful view the world, humankind, freedom, obeisance to God, and justice.
The thoughts and deeds of those who think they are superior to others and consider others as second-class and inferior; who intend to remain out of the divine circle, to be the absolute slaves of their materialistic and selfish desires, who intend to expand their aggressive and domineering natures, constitute the roots of today's problems in human societies.
They are the great hindrances to the actualization of material and spiritual prosperity and to security, peace and brotherhood among nations. I explicitly state that the Iranian people and the overwhelming majority of peoples and governments are against those deeds and perspectives of the world- domineering powers. Establishment of justice requires people who have achieved moderation and justice inside themselves, and have restrained their domineering attitudes and actualized their attributes of self-sacrifice and are at the service of humanity. The complete and full-scale manifestation of such characteristics can happen only under the rule of the righteous and perfect human being who is obedient to God and who is promised by the divine Prophets.
Dear Colleagues,
Of course with the grace of God Almighty a hopeful trend is flourishing in the heart and soul of human societies. The universal eagerness for justice, purity, and love for others, monotheism and the quest for perfection is clearly and increasingly on the rise. A universal resistance against the acquisitiveness, aggression and selfishness of the bullying powers is being formed.
Today, the bullying powers' thoughts, practices and strategies are rejected by nations and governments, and all are seeking to establish new human relations based on justice with a view to attain prosperity, perfection, security, and sustainable welfare. This is the very auspicious phenomenon that all the traditions of creation and the ruling laws of the universe emphasize and support.
Today, the Zionist regime is on a definite slope to collapse, and there is no way for it to get out of the cesspool created by itself and its supporters. The Islamic Republic of Iran, while fully respecting the resistance of the oppressed people of Palestine and expressing its all-out support for it, submits its humane solution based on a free referendum in Palestine for determining and establishing the type of state in the entire Palestinian lands to the distinguished Secretary General of the UN.
American empire in the world is reaching the end of its road, and its next rulers must limit their interference to their own borders. Today, the thought of hegemony quickly becomes a demerit.
And now a few words with the expansionist governments ruling global relations:
Be aware that living with obedience to God and carrying out His orders, compassion for people and striving for the fulfillment of justice is to your advantage too. I invite you to return to the path of God, the Prophets and to the path of the people of the world and to the truth and justice.
The only route to salvation is a divine straight path. Otherwise, God's hand of power will emerge from the sleeve of oppressed nations and will make your life difficult, and will put an end to your hegemony.
Let's love the people of the world and respect their rights. Rectify past behavior. This will benefit you and the human community. The Iranian people are prepared, along with other nations, to help you be rescued from your current situation and to establish peace and prosperity.
My Friends,
Fortuitously, opportunities are accessible. With the grace of God Almighty, the existing pillars of the oppressive system are crumbling. Great developments in favor of humankind as well as its true and real rights are on the way. A golden and brilliant future is awaiting mankind.
A global community filled with justice, friendship, brotherhood and welfare is at hand, as I have elaborated.
A community which will tread the path of beauty and love under the rule of the righteous and perfect human being, the One promised by all divine prophets and the One who is the true lover of humanity. A community that will be devoid of any fear, despair and privation. Such a community will soon be ours. The community promised by the great divine Prophets Noah, Abraham, Moses, Jesus Christ and Mohammad (PBUH) is about to materialize.
Let us, hand in hand, expand the thought of resistance against evil and the minority of those who are ill-wishers. Let's support goodness and the majority of people who are good and the embodiment of absolute good that is the Imam of Time, The Promised One who will come accompanied by Jesus Christ, and accordingly design and implement the just and humanistic mechanisms for regulating the constructive relationships between nations and governments.
Oh great Almighty, deliver the savior of nations and put an end to the sufferings of mankind and bring forth justice, beauty, and love.
Friends;
Let's have a proper share in the establishment of that illuminated and promised divine age.
President Ahmadinejad Interview Sept 08 with Democracy Now - Part 1 - English
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez,...
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
President Ahmadinejad was interviewed recently in New York by Democracy Now
More...
Description:
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
President Ahmadinejad was interviewed recently in New York by Democracy Now
President Ahmadinejad Interview Sept 08 with Democracy Now - Part 2 - English
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez,...
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
More...
Description:
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
President Ahmadinejad Interview Sept 08 with Democracy Now - Part 3 - English
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez,...
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
More...
Description:
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad on the Threat of US Attack and International Criticism of Iran’s Human Rights Record
In part one of an interview with Amy Goodman and Juan Gonzalez, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad talks about the threat of a US attack on Iran and responds to international criticism of Iran’s human rights record. We also get reaction from CUNY Professor Ervand Abrahamian, an Iran expert and author of several books on Iran.
JUAN GONZALEZ: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad addressed the United Nations General Assembly this week, while the International Atomic Energy Agency, or IAEA, is meeting in Vienna to discuss Iran’s alleged nuclear program. An IAEA report earlier this month criticized Iran for failing to fully respond to questions about its nuclear activities.
The European Union told the IAEA Wednesday that it believes Iran is moving closer to being able to arm a nuclear warhead. Iran could face a fourth set of Security Council sanctions over its nuclear activities, but this week Russia has refused to meet with the US on this issue.
The Iranian president refuted the IAEA’s charges in his speech to the General Assembly and accused the agency of succumbing to political pressure. He also welcomed talks with the United States if it cuts back threats to use military force against Iran.
AMY GOODMAN: As with every visit of the Iranian president to New York, some groups protested outside the United Nations. But this year, President Ahmadinejad also met with a large delegation of American peace activists concerned with the escalating possibility of war with Iran.
Well, yesterday, just before their meeting, Juan Gonzalez and I sat down with the Iranian president at his hotel, blocks from the UN, for a wide-ranging discussion about US-Iran relations, Iran’s nuclear program, threat of war with the US, the Israel-Palestine conflict, human rights in Iran and much more.
Today, part one of our interview with the Iranian president.
AMY GOODMAN: Welcome to Democracy Now!, President Ahmadinejad. You’ve come to the United States. What is your message to people in the United States and to the world community at the UN?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] In the name of God, the compassion of the Merciful, the president started by reciting verses from the Holy Quran in Arabic.
Hello. Hello to the people of America. The message from the nation and people of Iran is one of peace, tranquility and brotherhood. We believe that viable peace and security can happen when it is based on justice and piety and purity. Otherwise, no peace will occur.
JUAN GONZALEZ: Mr. President, you’re faced now in Iran with American soldiers in Iraq to your west, with American soldiers and NATO troops to your east in Afghanistan, and with Blackwater, the notorious military contractor, training the military in Azerbaijan, another neighbor of yours. What is the effect on your country of this enormous presence of American forces around Iran and the impact of these wars on your own population?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] It’s quite natural that when there are wars around your borders, it brings about negative repercussions for the entire region. These days, insecurity cannot be bordered; it just extends beyond boundaries. In the past two years, we had several cases of bomb explosions in southern towns in Iran carried out by people who were supervised by the occupying forces in our neighborhood. And in Afghanistan, following the presence of NATO troops, the production of illicit drugs has multiplied. It’s natural that it basically places pressure on Iran, including costly ones in order to fight the flow of illicit drugs.
We believe the people in the region are able to establish security themselves, on their own, so there is no need for foreigners and external forces, because these external forces have not helped the security of the region.
AMY GOODMAN: Do you see them as a threat to you?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, it’s natural that when there is insecurity, it threatens everyone.
JUAN GONZALEZ: I’d like to turn for a moment to your domestic policies and law enforcement in your country. Human Rights Watch, which has often criticized the legal system in the United States, says that, under your presidency, there has been a great expansion in the scope and the number of individuals and activities persecuted by the government. They say that you’ve jailed teachers who are fighting for wages and better pensions, students and activists working for reform, and other labor leaders, like Mansour Ossanlou from the bus workers’ union. What is your response to these criticisms of your policies?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] I think that the human rights situation in Iran is relatively a good one, when compared to the United States and other countries. Of course, when we look at the ideals that are dear to us, we understand that we still need to do a lot, because we seek divine and religious ideals and revolutionary ones. But when we compare ourselves with some European countries and the United States, we feel we’re in a much better place.
A large part of the information that these groups receive come from criticisms coming from groups that oppose the government. If you look at it, we have elections in Iran every year. And the propaganda is always around, too. But they’re not always true. Groups accuse one another.
But within the region and compared to the United States, we have the smallest number of prisoners, because in Iran, in general, there is not so much inclination to imprison people. We’re actually looking at our existing laws right now to see how we can eliminate most prisons around the country. So, you can see that people in Iran like each other. They live coexistently and like the government, too. This news is more important to these groups, not so much for the Iranian people. You have to remember, we have over 70 million people in our country, and we have laws. Some people might violate it, and then, according to the law, the judiciary takes charge. And this happens everywhere. What really matters is that in the end there are the least amount of such violations of the law in Iran, the least number.
So, I think the interpretation of these events is a wrong one. The relationship between the people and the government in Iran is actually a very close one. And criticizing the government is absolutely free for all. That’s exactly why everyone says what they want. There’s really no restrictions. It doesn’t necessarily mean that everything you hear is always true. And the government doesn’t really respond to it, either. It’s just free.
JUAN GONZALEZ: Let me ask you in particular about the question of the execution of juveniles. My understanding is that Iran is one of only five or six nations in the world that still execute juveniles convicted of capital offenses and that you—by far, you execute the most. I think twenty-six of the last thirty-two juveniles executed in the world were executed in Iran. How is this a reflection of the—of a state guided by religious principles, to execute young people?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Firstly, nobody is executed under the age of eighteen in Iran. This is the first point. And then, please pay attention to the fact that the legal age in Iran is different from yours. It’s not eighteen and doesn’t have to be eighteen everywhere. So, it’s different in different countries. I’ll ask you, if a person who happens to be seventeen years old and nine months kills one of your relatives, will you just overlook that?
AMY GOODMAN: We’ll continue our interview with Iranian President Ahmadinejad after break.
[break]
AMY GOODMAN: We return to our interview with the Iranian president, Mahmoud Ahmadinejad.
JUAN GONZALEZ: I’d like to ask you, recently the Bush administration agreed to provide Israel with many new bunker buster bombs that people speculate might be used against Iran. Your reaction to this decision by the Bush administration? And do you—and there have been numerous reports in the American press of the Bush administration seeking to finance a secret war against Iran right now.
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, we actually think that the US administration and some other governments have equipped the Zionist regime with the nuclear warhead for those bombs, too. So, what are we to tell the American administration, a government that seeks a solution to all problems through war? Their logic is one of war. In the past twenty years, Americans’ military expenditures have multiplied. So I think the problem should be resolved somewhere else, meaning the people of America themselves must decide about their future. Do they like new wars to be waged in their names that kill nations or have their money spent on warfare? So I think that’s where the problem can be addressed.
AMY GOODMAN: The investigative reporter Seymour Hersh said the Bush administration held a meeting in Vice President Cheney’s office to discuss ways to provoke a war with Iran. Hersh said it was considered possibly a meeting to stage an incident, that it would appear that Iranian boats had attacked US forces in the Straits of Hormuz. Do you have any evidence of this?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Well, you have to pay attention to find that a lot of this kind of stuff is published out there. There’s no need for us to react to it.
Of course, Mr. Bush is very interested to start a new war. But he confronts two big barriers. One is the incapability in terms of maneuverability and operationally. Iran is a very big country, a very powerful country, very much capable of defending itself. The second barrier is the United States itself. We think there are enough wise people in this country to prevent the unreasonable actions by the administration. Even among the military commanders here, there are many people with wisdom who will stop a new war. I think the beginning or the starting a new war will mark the beginning of the end of the United States of America. Many people can understand that.
But I also think that Mr. Bush’s administration is coming to an end. Mr. Bush still has one other chance to make up for the mistakes he did in the past. He has no time to add to those list of mistakes. He can only make up for them. And that’s a very good opportunity to have. So, I would advise him to take advantage of this opportunity, so that at least while you’re in power, you do a couple—few good acts, as well. It’s better than to end one’s work with a report card of failures and of abhorrent acts. We’re willing to help him in doing good. We’ll be very happy.
AMY GOODMAN: And your nuclear program?
PRESIDENT MAHMOUD AHMADINEJAD: [translated] Our time seems to be over, but our nuclear program is peaceful. It’s very transparent for everyone to see.
Your media is a progressive one. Let me just say a sentence here.
I think that the time for the atomic bomb has reached an end. Don’t you feel that yourself? What will determine the future is culture, it’s the power of thought. Was the atomic bomb able to save the former Soviet Union from collapsing? Was it able to give victory to the Zionist regime of confronting the Palestinians? Was it able to resolve America’s or US problems in Iraq and Afghanistan? Naturally, its usage has come to an end.
It’s very wrong to spend people’s money building new atomic bombs. This money should be spent on creating welfare, prosperity, health, education, employment, and as aid that should be distributed among others’ countries, to destroy the reasons for war and for insecurity and terrorism. Rest assured, whoever who seeks to have atomic bombs more and more is just politically backward. And those who have these arsenals and are busy making new generations of those bombs are even more backward.
I think a disloyalty has occurred to the human community. Atomic energy power is a clean one. It’s a renewable one, and it is a positive [inaudible]. Up to this day, we’ve identified at least sixteen positive applications from it. We’re already aware that the extent to which we have used fossil fuels has imbalanced the climate of the world, brought about a lot of pollution, as well as a lot of diseases, as a result. So what’s wrong with all countries having peaceful nuclear power and enjoying the benefits of this energy? It’s actually a power that is constructively environmental. All those nuclear powers have come and said, well, having nuclear energy is the equivalent of having an atomic bomb pretty much—just a big lie.
AMY GOODMAN: Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Tomorrow, part two of our conversation. But right now, we’re joined by Ervand Abrahamian. He’s an Iran expert, CUNY Distinguished Professor of History at Baruch College, City University of New York, author of a number of books, most recently, A History of Modern Iran.
Welcome to Democracy Now! Can you talk about both what the Iranian president said here and his overall trip? Was it a different message this year?
ERVAND ABRAHAMIAN: No, it’s very much the same complacency, that, you know, everything’s fine. There may be some problems in Iran and in foreign relations, but overall, Iran is confident and is—basically the mantra of the administration in Iran is that no one in their right senses would think of attacking Iran. And I think the Iranian government’s whole policy is based on that. I wish I was as confident as Ahmadinejad is.
JUAN GONZALEZ: And his dismissing of the situation, the human rights situation, in Iran, basically ascribing any arrests to some lawbreakers? Your sense of what is the human rights situation right there?
ERVAND ABRAHAMIAN: Well, I mean, he basically changed the question and talked about, you know, the probably two million prisoners in America, which is of course true, but it certainly changes the topic of the discussion.
Now, in Iran, you can be imprisoned for the talking of abolishing capital punishment. In fact, that’s considered blasphemy, and academics have been charged with capital offense for actually questioning capital punishment. So, he doesn’t really want to address those issues. And there have been major purges in the university recently, and of course the plight of the newspapers is very dramatic. I mean, mass newspapers have been closed down. Editors have been brought before courts, and so on. So, I would find that the human rights situation—I would agree with the Human Rights Watch, that things are bad.
But I would like to stress that human rights organizations in Iran don’t want that issue involved with the US-Iran relations, because every time the US steps in and tries to champion a question of human rights, I think that backfires in Iran, because most Iranians know the history of US involvement in Iran, and they feel it’s hypocrisy when the Bush administration talks about human rights. So they would like to distance themselves. And Shirin Ebadi, of course, the Nobel Peace Prize, has made it quite clear that she doesn’t want this championing by the United States of the human rights issue.
AMY GOODMAN: Big protest outside. The Conference of Presidents of Major Jewish Organizations, the Israel Project, UJ Federation of New York, United Jewish Communities protested. They invited Hillary Clinton. She was going to speak. But they invited—then they invited Governor Palin, and so then Clinton pulled out, so they had had to disinvite Palin. And then you had the peace movement inside, meeting with Ahmadinejad.
ERVAND ABRAHAMIAN: Yes, I think—I mean, the demonstrations outside are basically pushing for some sort of air strikes on the premise that Iran is an imminent threat and trying to build up that sort of pressure on the administration. And clearly, I think the Obama administration would not want to do that, but they would probably have a fair good hearing in the—if there was a McCain administration.
AMY GOODMAN: Well, we’re going to leave it there. Part two of our conversation tomorrow. We talk about the Israel-Palestine issue, we talk about the treatment of gay men and lesbians in Iran, and we talk about how the Iraq war has affected Iran with the Iranian president
Message of HAJJ - By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - 7th Dec 2008 - English
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of...
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\\\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\\\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\\\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\\\\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\\\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
More...
Description:
The message of H. E. Ayatullah Khamenei to the Hajj
pilgrims from the whole world
In the Name of God the Beneficent the Merciful
Once again the Land of Revelation has gathered legions of true-believers for its annual banquet. In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\\\\\\\\\\\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\\\\\\\\\\\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\\\\\\\\\\\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\\\\\\\\\\\\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\\\\\\\\\\\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
From Sahar TV - English
Dec 7 2008 پيغام حج By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei - Urdu
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا...
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا ہوا ہے. پوری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام و قرآن کی جائے ولادت (حجاز) ایسے اعمال و مناسک بجالارہے ہیں جن میں غور و تدبر، انسانیت کے لئے اسلام و قرآن کے ابدی سبق کا جلوہ دکھاتا ہے اور یہ اعمال و مناسک بذات خود اسی سبق پر عمل کرنے اور اس کے نفاذ کے سلسلے میں علامتی اقدامات ہیں.
اس عظیم درس کا ہدف انسان کی ابدی نجات و رستگاری اور سربلندی و سرفرازی ہے. اور اس کا راستہ صالح اور نیک انسان کی تربیت اور صالح و نیک معاشرے کی تشکیل ہے، ایسا انسان جو اپنے دل اور اپنے عمل میں خدائے واحد کی پرستش کرے اور اپنے آپ کو شرک اور اخلاقی آلودگیوں اور منحرف کرنے والی نفسانی خواہشات سے پاک کردے؛ اور ایسا معاشرہ جس کی تشکیل میں عدل و انصاف، حریت و ایمان اور نشاط و انبساط سمیت زندگی اور پیشرفت کے تمام نشانے بروئے کار لائے گئے ہوں.
فریضہ حج میں اس فردی اور معاشرتی تربیت کے تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ہیں. احرام اور تمام فردی تشخصات اور تمام نفسانی لذات و خواہشات سے خارج ہونے کے ابتدائی لمحوں سے لے کر توحید کی علامت (کعبہ شریف) کے گرد طواف کرنے اور بت شکن و فداکار ابراہیم (ع) کے مقام پر نماز بجالانے تک اور دو پہاڑیوں کے درمیان تیز قدموں سے چلنے کے مرحلے سے لے کر صحرائے عرفات میں ہر نسل اور ہر زبان کے یکتاپرستوں کے عظیم اجتماع کے بیچ سکون کے مرحلے تک اور مشعر الحرام میں ایک رات راز و نیاز میں گذارنے اور اس عظیم جمعیت کے مابین موجودگی کے باوجود ہر دل کا الگ الگ خدا کے ساتھ انس پیدا کرنے تک اور پھر منی میں حاضر ہوکر شیطانی علامتوں پر سنگباری اور اس کے بعد قربانی دینے کے عمل کو مجسم کرنا اور مسکینوں اور راہگیروں کو کھانا کھلانا، یہ اعمال سب کے سب تعلیم و تربیت اور تمرین کے زمرے میں آتے ہیں.
اس مکمل مجموعۂ اعمال میں، ایک طرف سے اخلاص و صفائے دل اور مادی مصروفیات سے دستبرداری اور دوسری طرف سے سعی و کوشش اور ثابت قدمی؛ ایک طرف سے خدا کے ساتھ انس و خلوت اور خلق خدا کے ساتھ وحدت و یکدلی اور یکرنگی دوسری طرف سے دل و جان کی آرائش و زیبائش کا اہتمام اور دل امت اسلامی کی عظیم جماعت کے اتحاد و یگانگت کے سپرد کرنا؛ ایک طرف سے حق تعالی کی بارگاہ میں عجز و انکسار اور دوسری طرف سے باطل کے مد مقابل ثابَت قَدمی اور اُستواری، المختصر ایک طرف سے آخرت کے ماحول میں پرواز کرنا اور دوسری طرف سے دنیا کو سنوارنے کا عزم صمیم، سب ایک دوسرے کے ساتھ پیوستہ ہیں اور سب کی ایک ساتھ تعلیم دی جاتی ہے اور مشق کی جاتی ہے: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».(1)
اور اس طرح كعبہ شریف اور مناسك حج، انسانی معاشروں کی مضبوطی اور استواری کا سبب اور انسانوں کے لئے نفع اور بهره مندی کی ذرائع سی بهرپور هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»(2) و «ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ» (3)
ہر ملک اور ہر رنگ و نسل کے مسلمانوں کو آج ہمیشہ سے بیشتر اس عظیم فریضے کی قدر و قیمت کا ادراک اور اس کی قدرشناسی کرنی چاہئے اور اس سے فائدہ اٹھانا چاہئے؛ کیونکہ مسلمانوں کے سامنے کا افق ہر زمانے سے زیادہ روشن ہے اور فرد و معاشرے کے لئے اسلام کے مقرر کردہ عظیم اہداف کے حصول کے حوالے سے وہ آج ہمیشہ سے کہیں زیادہ پرامید ہیں. اگر امت اسلامی گذشتہ دوصدیوں کے دوران مغرب کی مادی تہذیب اور بائیں اور دائیں بازو کی الحادی قوتوں کے مقابلے میں ہزیمت اور سقوط و انتشار کا شکار تھی آج پندرہویں صدی ہجری میں مغرب کے سیاسی اور معاشی مکاتب کے پاؤں دلدل میں پھنسے ہوئے ہیں اور وہ ضعف و ہزیمت و انتشار کی طرف رواں دواں ہیں. اور اسلام نے مسلمانوں کی بیداری اور تشخص کی بحالی و بازیافت اور دنیا میں توحیدی افکار اور عدل و معنویت کی منطق کے احیاء کی بدولت عزت و سربلندی اور روئیدگی و بالیدگی کے نئے دور کا آغاز کیا ہے.
وہ لوگ جو ماضی قریب میں ناامیدیوں کے گیت گارہے تھے اور نہ صرف اسلام اور مسلمین بلکہ دینداری اور معنویت کی اساس تک کو مغربی تہذیب کی یلغار کے سامنے تباہ ہوتا ہوا سمجھ رہے تھے آج اسلام کی تجدید حیات اور نشات ثانیہ اور اس کے مقابلے میں ان یلغار کرنے والی قوتوں کے ضعف و زوال کا اپنی آنکھوں سے نظارہ کررہے ہیں اور زبان و دل کے ساتھ اس حقیقت کا اقرار کررہے ہیں.
میں مکمل اطمینان کے ساتھ کہتا ہوں کہ یہ ابھی شروع کا مرحلہ ہے اور خدا کے وعدوں کی حتمیت اور عملی جامہ پہننے یعنی باطل پر حق کی فتح اور قرآن کی امّت کی تعمیر نو اور جدید اسلامی تمدن و تہذیب کے قیام کے مراحل عنقریب آرہے ہیں: «وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ» (4)
اس فسخ ناپذیر وعدے کا عملی جامہ پہننے کی اولین اور اہم ترین نشانی ایران میں اسلامی انقلاب کی کامیابی اور اسلامی نظام کی نامی گرامی عمارت کی تعمیر تھی جس نے ایران کو اسلام کی حاکمیت و تمدن کے تفکرات کے مضبوط ترین قلعے میں تبدیل کیا. اس معجزنما وجود کا عین اسی وقت ظہور ہوا جب مادیت کی ہنگامہ خیزیوں اور اسلام کے خلاف بائیں اور دائیں بازو کی قوتوں کی بدمستیوں کا عروج تھا اور دنیا کی تمام مادی قوتیں اسلام کے اس ظہور نو کے خلاف صف آرا ہوئی تھیں اور انہوں نے اسلامی کے خلاف ہرقسم کے سیاسی، فوجی، معاشی اور تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبوت دیا اور اس طرح دنیائے اسلام میں نئی امیدیں ظہور پذیر ہوئیں اور قلبوں میں شوق و جذبہ ابھرا؛ اس زمانے سے وقت جتنا بھی گذرا ہے اسلامی نظام کے استحکام اور ثابت قدمی میں – خدا کے فضل و قدرت سے - اتنا ہی اضافہ ہوا ہے اور مسلمانوں کی امیدوں کی جڑیں بھی اتنی ہی مضبوط ہوگئی ہیں. اس روداد سے اب تین عشرے گذرنے کو ہیں اور ان تین عشروں میں مشرق وسطی اور افریقی و ایشیائی ممالک اس فتح مندانہ تقابل کا میدان بن چکے ہیں. فلسطین اور اسلامی انتفاضہ اور مسلم فلسطینی حکومت کا قیام، لبنان اور حزب اللہ اور اسلامی مزاحمت تحریک کی خونخوار اور مستکبر صہیونی ریاست کے خلاف عظیم فتح؛ عراق اور صدام کی ملحدانہ آمریت کے کھنڈرات پر مسلم عوامی حکومت کی عمارت کی تعمیر؛ افغانستان اور کمیونسٹ قابضین اور ان کی کٹھ پتلی حکومت کی ذلت آمیز ہزیمت؛ مشرق وسطی پر امریکہ کے استعماری تسلط کے لئے کی جانی والی سازشوں کی ناکامی؛ غاصب صہیونی ریاست کے اندر تنازعات اور لاعلاج ٹوٹ پھوٹ؛ خطے کے اکثر یا تمام ممالک میں - خاص طور پر نوجوانوں اور دانشوروں کے درمیان - اسلام پسندی کی لہر کی ہمہ گیری ؛ اقتصادی پابندیوں کے باوجود اسلامی ایران میں حیرت انگیز سائنسی اور فنی پیشرفت؛ امریکہ کے اندر جنگ افروز اور فساد کے خواہاں حکمرانوں کی سیاسی اور اقتصادی شعبوں میں زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک میں مسلم اقلیتوں کا احساس تشخص؛ یہ سارے حقائق اس صدی – یعنی پندرہویں صدی ہجری – میں دشمنوں کے مقابلے میں اسلام کی فتح و نصرت کی نشانیاں ہیں.
بھائیو اور بہنو! یہ ساری فتوحات اور کامیابیاں جہاد اور اخلاص کا ثمرہ ہیں. جب خداوند عالم کی صدا اس کے بندوں کے حلق سے سنائی دی؛ جب راہ حق کے مجاہدوں کی ہمت و طاقت میدان عمل میں اتر آئی؛ اور جب مسلمانوں نے خدا کے ساتھ اپنے کئے ہوئے عہد پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے وعدے کو عمل کا لباس پہنایا اور یوں تاریخ کی سمت بدل گئی: «أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» (5) «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » (6) «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» (7) «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ» (8)
یہ تو ابھی آغاز راہ ہے. مسلمان ملتوں کو ابھی بہت سے خوفناک دروں سے گذرنا ہے. ان دروں اور گھاتیوں سے گذرنا بھی ایمان و اخلاص، امید و جہاد اور بصیرت و استقامت کے بغیر ممکن نہیں ہے. مایوسی اور ہر چیز کو تاریک و سیاہ دیکھنے، حق وباطل کے معرکے میں غیرجانبدارانہ موقف اپنانے، بے صبری اور جلدبازی سے کام لینے اور خدا کے وعدوں کی سچائی پر بدگمان ہونے کی صورت میں ان کٹھن راستوں سے گذرنا ناممکن ہوگا اور یہ راہ طے نہ ہوسکے گی.
زخم خوردہ دشمن پوری طاقت کے ساتھ میدان میں آیا ہے اور وہ مزید طاقت بھی میدان میں لائے گا چنانچہ ہوشیار و بیدار، شجاع، دانشمند اور موقع شناس ہونا چاہئے؛ کیونکہ اسی صورت میں دشمن ناکامی کا منہ دیکھے گا. ان تیس برسوں کے دوران ہمارے دشمن خاص طور پر صہیونیت اور امریکہ پوری طاقت کے ساتھ میدان میں تھے اور انہوں نے تمام وسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رہے. اور مستقبل میں بھی ایسا ہی ہوگا. ان شاء اللہ
دشمن کی شدت عمل اکثر و بیشتر اس کی کمزوری اور بے تدبیری کی علامت ہے. آپ ایک نظر فلسطین اور خاص طور پر غزہ پر ڈالیں. غزہ میں دشمن کے بیرحمانہ اور جلادانہ کردار – جس کی مثال انسانیت کی تاریخ میں بہت کم ملتی ہے – ان مردوں، عورتوں اور بچوں کے آہنی عزم پر غلبہ پانے میں دشمن کی عاجزی اور ضعف کی نشانی ہے جنہوں نے خالی ہاتھوں - غاصب ریاست اور اس کے حامی یعنی امریکی بڑی طاقت اور ان کی سازشوں اور حماس کی قانونی حکومت سے جہاد کے ان متوالوں کی روگردانی کی - امریکی اور صہیونی خواہش کو پاؤں تلے روند ڈالا ہے. خدا کا سلام و درود ہو اس با استقامت اور عظیم ملت پر. غزہ کے عوام اور حماس کی حکومت نے ان جاودانہ آیات الہی کا زندہ مصداق ہمارے سامنے پیش کیا ہے جہاں رب ذوالجلال کا ارشا ہے کہ:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ»(9) و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ». (10)
حق و باطل کے اس معرکے کا فاتح حق کے سوا کوئی نہیں ہے اور فلسطین کی یہی صبور اور مظلوم ملت ہی آخرکار دشمن کے مقابلے میں فتح و کامرانی سے ہمکنار ہوگی. «وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً » (11) آج بھی فلسطینی مزاحمت پر غلبہ پانے میں ناکامی کے علاوه، سیاسی حوالے سے حریت پسندی، جمہوریت پسندی اور انسانی حقوق کی حفاظت و حمایت کے حوالے سے مغربی قوتوں کے دعوے اور نعرے بھی جھوٹے ثابت ہوئے ہیں چنانچہ اس بنا پر بھی امریکی ریاست اور اکثر یورپی ریاستوں کی آبرو شدت سے مخدوش ہوچکی ہے اور اس بے آبروئی کی قلیل مدت میں تلاقی بھی ممکن نہیں ہے. بے آبرو صہیونی ریاست پہلے سے کہیں زیادہ روسیاہ ہوچکی ہے اور اکثر عرب حکمران بھی اپنی رہی سہی نادرالوجود آبرو ہار چکے ہیں. وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.(11)
والسلام علي عبادالله الصالحین
سيّدعلي حسيني خامنهاي
4 ذيحجةالحرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
More...
Description:
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا ہوا ہے. پوری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام و قرآن کی جائے ولادت (حجاز) ایسے اعمال و مناسک بجالارہے ہیں جن میں غور و تدبر، انسانیت کے لئے اسلام و قرآن کے ابدی سبق کا جلوہ دکھاتا ہے اور یہ اعمال و مناسک بذات خود اسی سبق پر عمل کرنے اور اس کے نفاذ کے سلسلے میں علامتی اقدامات ہیں.
اس عظیم درس کا ہدف انسان کی ابدی نجات و رستگاری اور سربلندی و سرفرازی ہے. اور اس کا راستہ صالح اور نیک انسان کی تربیت اور صالح و نیک معاشرے کی تشکیل ہے، ایسا انسان جو اپنے دل اور اپنے عمل میں خدائے واحد کی پرستش کرے اور اپنے آپ کو شرک اور اخلاقی آلودگیوں اور منحرف کرنے والی نفسانی خواہشات سے پاک کردے؛ اور ایسا معاشرہ جس کی تشکیل میں عدل و انصاف، حریت و ایمان اور نشاط و انبساط سمیت زندگی اور پیشرفت کے تمام نشانے بروئے کار لائے گئے ہوں.
فریضہ حج میں اس فردی اور معاشرتی تربیت کے تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ہیں. احرام اور تمام فردی تشخصات اور تمام نفسانی لذات و خواہشات سے خارج ہونے کے ابتدائی لمحوں سے لے کر توحید کی علامت (کعبہ شریف) کے گرد طواف کرنے اور بت شکن و فداکار ابراہیم (ع) کے مقام پر نماز بجالانے تک اور دو پہاڑیوں کے درمیان تیز قدموں سے چلنے کے مرحلے سے لے کر صحرائے عرفات میں ہر نسل اور ہر زبان کے یکتاپرستوں کے عظیم اجتماع کے بیچ سکون کے مرحلے تک اور مشعر الحرام میں ایک رات راز و نیاز میں گذارنے اور اس عظیم جمعیت کے مابین موجودگی کے باوجود ہر دل کا الگ الگ خدا کے ساتھ انس پیدا کرنے تک اور پھر منی میں حاضر ہوکر شیطانی علامتوں پر سنگباری اور اس کے بعد قربانی دینے کے عمل کو مجسم کرنا اور مسکینوں اور راہگیروں کو کھانا کھلانا، یہ اعمال سب کے سب تعلیم و تربیت اور تمرین کے زمرے میں آتے ہیں.
اس مکمل مجموعۂ اعمال میں، ایک طرف سے اخلاص و صفائے دل اور مادی مصروفیات سے دستبرداری اور دوسری طرف سے سعی و کوشش اور ثابت قدمی؛ ایک طرف سے خدا کے ساتھ انس و خلوت اور خلق خدا کے ساتھ وحدت و یکدلی اور یکرنگی دوسری طرف سے دل و جان کی آرائش و زیبائش کا اہتمام اور دل امت اسلامی کی عظیم جماعت کے اتحاد و یگانگت کے سپرد کرنا؛ ایک طرف سے حق تعالی کی بارگاہ میں عجز و انکسار اور دوسری طرف سے باطل کے مد مقابل ثابَت قَدمی اور اُستواری، المختصر ایک طرف سے آخرت کے ماحول میں پرواز کرنا اور دوسری طرف سے دنیا کو سنوارنے کا عزم صمیم، سب ایک دوسرے کے ساتھ پیوستہ ہیں اور سب کی ایک ساتھ تعلیم دی جاتی ہے اور مشق کی جاتی ہے: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».(1)
اور اس طرح كعبہ شریف اور مناسك حج، انسانی معاشروں کی مضبوطی اور استواری کا سبب اور انسانوں کے لئے نفع اور بهره مندی کی ذرائع سی بهرپور هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»(2) و «ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ» (3)
ہر ملک اور ہر رنگ و نسل کے مسلمانوں کو آج ہمیشہ سے بیشتر اس عظیم فریضے کی قدر و قیمت کا ادراک اور اس کی قدرشناسی کرنی چاہئے اور اس سے فائدہ اٹھانا چاہئے؛ کیونکہ مسلمانوں کے سامنے کا افق ہر زمانے سے زیادہ روشن ہے اور فرد و معاشرے کے لئے اسلام کے مقرر کردہ عظیم اہداف کے حصول کے حوالے سے وہ آج ہمیشہ سے کہیں زیادہ پرامید ہیں. اگر امت اسلامی گذشتہ دوصدیوں کے دوران مغرب کی مادی تہذیب اور بائیں اور دائیں بازو کی الحادی قوتوں کے مقابلے میں ہزیمت اور سقوط و انتشار کا شکار تھی آج پندرہویں صدی ہجری میں مغرب کے سیاسی اور معاشی مکاتب کے پاؤں دلدل میں پھنسے ہوئے ہیں اور وہ ضعف و ہزیمت و انتشار کی طرف رواں دواں ہیں. اور اسلام نے مسلمانوں کی بیداری اور تشخص کی بحالی و بازیافت اور دنیا میں توحیدی افکار اور عدل و معنویت کی منطق کے احیاء کی بدولت عزت و سربلندی اور روئیدگی و بالیدگی کے نئے دور کا آغاز کیا ہے.
وہ لوگ جو ماضی قریب میں ناامیدیوں کے گیت گارہے تھے اور نہ صرف اسلام اور مسلمین بلکہ دینداری اور معنویت کی اساس تک کو مغربی تہذیب کی یلغار کے سامنے تباہ ہوتا ہوا سمجھ رہے تھے آج اسلام کی تجدید حیات اور نشات ثانیہ اور اس کے مقابلے میں ان یلغار کرنے والی قوتوں کے ضعف و زوال کا اپنی آنکھوں سے نظارہ کررہے ہیں اور زبان و دل کے ساتھ اس حقیقت کا اقرار کررہے ہیں.
میں مکمل اطمینان کے ساتھ کہتا ہوں کہ یہ ابھی شروع کا مرحلہ ہے اور خدا کے وعدوں کی حتمیت اور عملی جامہ پہننے یعنی باطل پر حق کی فتح اور قرآن کی امّت کی تعمیر نو اور جدید اسلامی تمدن و تہذیب کے قیام کے مراحل عنقریب آرہے ہیں: «وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ» (4)
اس فسخ ناپذیر وعدے کا عملی جامہ پہننے کی اولین اور اہم ترین نشانی ایران میں اسلامی انقلاب کی کامیابی اور اسلامی نظام کی نامی گرامی عمارت کی تعمیر تھی جس نے ایران کو اسلام کی حاکمیت و تمدن کے تفکرات کے مضبوط ترین قلعے میں تبدیل کیا. اس معجزنما وجود کا عین اسی وقت ظہور ہوا جب مادیت کی ہنگامہ خیزیوں اور اسلام کے خلاف بائیں اور دائیں بازو کی قوتوں کی بدمستیوں کا عروج تھا اور دنیا کی تمام مادی قوتیں اسلام کے اس ظہور نو کے خلاف صف آرا ہوئی تھیں اور انہوں نے اسلامی کے خلاف ہرقسم کے سیاسی، فوجی، معاشی اور تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبوت دیا اور اس طرح دنیائے اسلام میں نئی امیدیں ظہور پذیر ہوئیں اور قلبوں میں شوق و جذبہ ابھرا؛ اس زمانے سے وقت جتنا بھی گذرا ہے اسلامی نظام کے استحکام اور ثابت قدمی میں – خدا کے فضل و قدرت سے - اتنا ہی اضافہ ہوا ہے اور مسلمانوں کی امیدوں کی جڑیں بھی اتنی ہی مضبوط ہوگئی ہیں. اس روداد سے اب تین عشرے گذرنے کو ہیں اور ان تین عشروں میں مشرق وسطی اور افریقی و ایشیائی ممالک اس فتح مندانہ تقابل کا میدان بن چکے ہیں. فلسطین اور اسلامی انتفاضہ اور مسلم فلسطینی حکومت کا قیام، لبنان اور حزب اللہ اور اسلامی مزاحمت تحریک کی خونخوار اور مستکبر صہیونی ریاست کے خلاف عظیم فتح؛ عراق اور صدام کی ملحدانہ آمریت کے کھنڈرات پر مسلم عوامی حکومت کی عمارت کی تعمیر؛ افغانستان اور کمیونسٹ قابضین اور ان کی کٹھ پتلی حکومت کی ذلت آمیز ہزیمت؛ مشرق وسطی پر امریکہ کے استعماری تسلط کے لئے کی جانی والی سازشوں کی ناکامی؛ غاصب صہیونی ریاست کے اندر تنازعات اور لاعلاج ٹوٹ پھوٹ؛ خطے کے اکثر یا تمام ممالک میں - خاص طور پر نوجوانوں اور دانشوروں کے درمیان - اسلام پسندی کی لہر کی ہمہ گیری ؛ اقتصادی پابندیوں کے باوجود اسلامی ایران میں حیرت انگیز سائنسی اور فنی پیشرفت؛ امریکہ کے اندر جنگ افروز اور فساد کے خواہاں حکمرانوں کی سیاسی اور اقتصادی شعبوں میں زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک میں مسلم اقلیتوں کا احساس تشخص؛ یہ سارے حقائق اس صدی – یعنی پندرہویں صدی ہجری – میں دشمنوں کے مقابلے میں اسلام کی فتح و نصرت کی نشانیاں ہیں.
بھائیو اور بہنو! یہ ساری فتوحات اور کامیابیاں جہاد اور اخلاص کا ثمرہ ہیں. جب خداوند عالم کی صدا اس کے بندوں کے حلق سے سنائی دی؛ جب راہ حق کے مجاہدوں کی ہمت و طاقت میدان عمل میں اتر آئی؛ اور جب مسلمانوں نے خدا کے ساتھ اپنے کئے ہوئے عہد پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے وعدے کو عمل کا لباس پہنایا اور یوں تاریخ کی سمت بدل گئی: «أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» (5) «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » (6) «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» (7) «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ» (8)
یہ تو ابھی آغاز راہ ہے. مسلمان ملتوں کو ابھی بہت سے خوفناک دروں سے گذرنا ہے. ان دروں اور گھاتیوں سے گذرنا بھی ایمان و اخلاص، امید و جہاد اور بصیرت و استقامت کے بغیر ممکن نہیں ہے. مایوسی اور ہر چیز کو تاریک و سیاہ دیکھنے، حق وباطل کے معرکے میں غیرجانبدارانہ موقف اپنانے، بے صبری اور جلدبازی سے کام لینے اور خدا کے وعدوں کی سچائی پر بدگمان ہونے کی صورت میں ان کٹھن راستوں سے گذرنا ناممکن ہوگا اور یہ راہ طے نہ ہوسکے گی.
زخم خوردہ دشمن پوری طاقت کے ساتھ میدان میں آیا ہے اور وہ مزید طاقت بھی میدان میں لائے گا چنانچہ ہوشیار و بیدار، شجاع، دانشمند اور موقع شناس ہونا چاہئے؛ کیونکہ اسی صورت میں دشمن ناکامی کا منہ دیکھے گا. ان تیس برسوں کے دوران ہمارے دشمن خاص طور پر صہیونیت اور امریکہ پوری طاقت کے ساتھ میدان میں تھے اور انہوں نے تمام وسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رہے. اور مستقبل میں بھی ایسا ہی ہوگا. ان شاء اللہ
دشمن کی شدت عمل اکثر و بیشتر اس کی کمزوری اور بے تدبیری کی علامت ہے. آپ ایک نظر فلسطین اور خاص طور پر غزہ پر ڈالیں. غزہ میں دشمن کے بیرحمانہ اور جلادانہ کردار – جس کی مثال انسانیت کی تاریخ میں بہت کم ملتی ہے – ان مردوں، عورتوں اور بچوں کے آہنی عزم پر غلبہ پانے میں دشمن کی عاجزی اور ضعف کی نشانی ہے جنہوں نے خالی ہاتھوں - غاصب ریاست اور اس کے حامی یعنی امریکی بڑی طاقت اور ان کی سازشوں اور حماس کی قانونی حکومت سے جہاد کے ان متوالوں کی روگردانی کی - امریکی اور صہیونی خواہش کو پاؤں تلے روند ڈالا ہے. خدا کا سلام و درود ہو اس با استقامت اور عظیم ملت پر. غزہ کے عوام اور حماس کی حکومت نے ان جاودانہ آیات الہی کا زندہ مصداق ہمارے سامنے پیش کیا ہے جہاں رب ذوالجلال کا ارشا ہے کہ:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ»(9) و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ». (10)
حق و باطل کے اس معرکے کا فاتح حق کے سوا کوئی نہیں ہے اور فلسطین کی یہی صبور اور مظلوم ملت ہی آخرکار دشمن کے مقابلے میں فتح و کامرانی سے ہمکنار ہوگی. «وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً » (11) آج بھی فلسطینی مزاحمت پر غلبہ پانے میں ناکامی کے علاوه، سیاسی حوالے سے حریت پسندی، جمہوریت پسندی اور انسانی حقوق کی حفاظت و حمایت کے حوالے سے مغربی قوتوں کے دعوے اور نعرے بھی جھوٹے ثابت ہوئے ہیں چنانچہ اس بنا پر بھی امریکی ریاست اور اکثر یورپی ریاستوں کی آبرو شدت سے مخدوش ہوچکی ہے اور اس بے آبروئی کی قلیل مدت میں تلاقی بھی ممکن نہیں ہے. بے آبرو صہیونی ریاست پہلے سے کہیں زیادہ روسیاہ ہوچکی ہے اور اکثر عرب حکمران بھی اپنی رہی سہی نادرالوجود آبرو ہار چکے ہیں. وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.(11)
والسلام علي عبادالله الصالحین
سيّدعلي حسيني خامنهاي
4 ذيحجةالحرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
[18] Practical Tips for Purification of Soul - H.I. Abbas Ayleya - Seeking Advice - English
A series of lectures delivered by H.I. Abbas Ayleya describing the levels to reach the World of Sincerity and protecting ones spirituality. These levels or stages have been defined by our great...
A series of lectures delivered by H.I. Abbas Ayleya describing the levels to reach the World of Sincerity and protecting ones spirituality. These levels or stages have been defined by our great Scholar and Aarif Sayyed Mehdi Tabatabai (r.a) - also known as Behr ul Uloom.
More...
Description:
A series of lectures delivered by H.I. Abbas Ayleya describing the levels to reach the World of Sincerity and protecting ones spirituality. These levels or stages have been defined by our great Scholar and Aarif Sayyed Mehdi Tabatabai (r.a) - also known as Behr ul Uloom.
Vali Amr Muslimeen Ayatullah Ali Khamenei - HAJJ Message 2011 - [ENGLISH]
AYATULLAH KHAMENAEI’S MESSAGE
TO HAJJ PILGRIMS – 2011/1432A.H.
In the Name of Allah, the
All-Beneficent, the All-Merciful
All praise belongs to Allah, the Lord of the worlds, and may...
AYATULLAH KHAMENAEI’S MESSAGE
TO HAJJ PILGRIMS – 2011/1432A.H.
In the Name of Allah, the
All-Beneficent, the All-Merciful
All praise belongs to Allah, the Lord of the worlds, and may divine blessings and greetings be to the Master of the creatures, Muhammad al-Mustafa and his immaculate family and his elect companions.
The spiritual spring of Hajj has arrived with its freshness, purity and God-given grandeur and majesty, gathering again the faithful and eager hearts like butterflies encircling the Ka’bah of Divine Monotheism and Islamic Unity. Camped at Makkah and Mina, Arafat and Mash´ar are the fortunate human beings who, having responded to the call of (وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ): (22:27) “proclaim the Hajj to all the people”, are being honored with the hospitality of the Clement and Munificent Lord. Here is the blessed House and the source of guidance from which the enlightening Divine signs radiated and the canopy of safety was set up to cast its universal shade.
Wash your hearts in the Zamzam of piety, humility and God’s remembrance. Open the inner eye to the lights of the Divine signs. Embrace the spirit of submission and dedication, which are the hallmarks of true servant-hood. Keep on refreshing in your hearts the memory of that patriarch who, in willing compliance, led his Ishmael (Ismâeil) to the scene of sacrifice, thus showing us the clear path of attaining the friendship of the Glorious Lord and the manner of traversing it with a resolve infused with faith and an intent imbued with sincerity.
The station of prophet Abraham (Ibrâhim) is one among these clarifying signs. The footprint by the side of Holy Ka’bah of prophet Ibrâhim, may Peace be upon him, is only a symbol of the station of Ibrâhim. The station of Ibrâhim is his station of dedication and self-sacrifice, his fortitude and resistance to personal desires and fatherly feelings as well as against the domination of unfaith, polytheism and Nimrod, the tyrant of the time.
Today these two paths of deliverance lie open before each of us, individuals belonging to the Muslim Ummah. Determination, courage and firmness of resolve on part of each one of us can advance us towards the same goals to which mankind have been invited by the Divine envoys from Adam to the Seal of the Prophets, with the promise of dignity and felicity, in this world and in the Hereafter, for those who take this path.
It will be worthy of the Hajj pilgrims’ attention at this great assembly of the Islamic Ummah to address the most important issues of the Islamic world. The uprisings and revolutions in some important Islamic countries are at the head of these issues. The events that have taken place in the Islamic world in the period between the previous and present Hajj pilgrimages can change the destiny of the Islamic Ummah, and they forebode a bright future accompanied with dignity and progress, material and spiritual. Dictators and ‘corrupt’ taghoots, allied with foreign powers, have been overthrown in Egypt, Tunisia and Libya, and the stormy waves of popular uprising in some other countries threaten to bring down the castles of wealth and power.
This new chapter in the history of Our Ummah reveals certain facts which are all manifest Divine signs and give us vital lessons. These facts should be taken into account by Muslim nations in all their calculations.
First, a young generation has emerged from the hearts of these nations after decades of political subjugation to foreign powers, which with its admirable self-confidence, is ready to face threats, confront the dominant powers and is determined to change the status-quo.
Second, despite the authority and efforts of secular rulers and their overt and covert measures to curtail the influence of religion in these countries, Islam, with its conspicuous and impressive presence, has become the guiding principle of popular expression and sentiment. Like a fountainhead effusing through popular discourse and behavior it has given vitality and freshness to the rallies and activities of the millions. The mosques and minarets, Islamic slogans and calls of Allahu Akbar, all are clear indications of this fact and the recent Tunisian elections provide decisive evidence for this claim. There is no doubt that free elections in any Islamic country will hardly result in anything but what happened in Tunisia.
Moreover, as revealed for all by this year’s events, God Almighty has placed such a force in the resolve and determination of nations that no power whatsoever can withstand it. With this God-given power nations can change their destiny and partake of Divine help.
Furthermore, during the last decades arrogant powers, led by the United States, had reduced the regional states to a subjugate condition through their political and security tactics. They imagined to have opened an obstacle-free highway for their rising economic, cultural and political domination over this susceptible part of the world. But now they are the primary target of the disgust and hatred of the region’s nations. Undoubtedly, the regimes emerging from these revolutions will never submit to the disgraceful inequalities of the past, and the political geography of the region will be drawn by the nations in pursuance of their dignity and complete independence.
In addition, the crafty nature of the hypocritical Western powers has become all too apparent for the people of these countries. The U.S. and Europe made their utmost efforts to retain their pawns in Egypt, Tunisia and Libya, each of them in a particular way. But when their wishes had to give in before the resolve of the nations, they cast a wily friendly smile at the triumphant public.
There are further precious facts and manifest Divine signs embedded in the regional events of the past year, which are not hard to discern for reflective minds.
Nevertheless, the entire Islamic Ummah and especially the revolutionary nations stand in need of two basic elements:
First, the continuity of their stand and avoidance of slackness in resolve. In the Qur’an, the Divine summons to the Greatest Messenger, may God bless him and his family, are addressed in these words:
فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْا
“Be steadfast, just as you have been commanded—[by Allah] and whoever has turned [to God] with you—and do not overstep the bounds (11:112)” and (فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ). “Be steadfast, just as you have been commanded (42:15).” The Prophet Moses, may peace be upon him, is quoted as telling his people:
(وقَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللّهِ وَاصْبِرُواْ إِنَّ الأَرْضَ لِلّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ)
“Turn to God for help and be patient. The earth indeed belongs to God, and He gives its inheritance to whomever He wishes of His servants, and the outcome will be in favor of the pious people. ” (7:128)
At the present, the most significant aspect of piety for the risen nations is not to halt in their auspicious movement, and not to let themselves be diverted by the achievements of this phase. This is the important part of the piety whose possessors are rewarded with the “favorable outcome.”
Second, careful awareness with regard to the plots and gimmicks of the arrogant international powers who have suffered a setback from these uprisings and revolutions. They evidently will not sit idle. They will reenter the arena with all their political, financial and security outfits to reestablish their influence and control in these countries. Their outfits are carrot and stick and deceit. Experience has shown there are some among the elite who are susceptible to these gimmicks. Fear, greed or negligence prompt them to serve the enemy. The vigilant eyes of the youth, intellectuals and religious scholars should be closely watchful.
The greatest threat posed by the Camp of Unfaith and arrogant powers lies in its intervention and influence over the structures of the new political systems in these countries. They will do their utmost to see that the new systems do not take on an Islamic and republic identity. All the concerned people in these countries and all those who cherish their homeland’s honor, dignity and progress should work to ensure the complete and perfect Islamic and republic character of the emergent polity. In this regard, the role of the constitutions will be significant. National unity and official recognition of sectarian, tribal and ethnic differences are a precondition of future success.
The valiant revolutionary nations of Egypt, Tunisia and Libya, as well as other awakened and combatant nations, should know that the sole means of deliverance from the oppression and guile of the United States and other Western hubristic powers is to establish a global balance of power conducive to their interests. The Muslims should bring themselves on a par with the great world powers in order to be able to reach a serious solution of their problems with the World-devourers. This cannot be achieved except with the cooperation, understanding and solidarity of Islamic countries. This was an unforgettable advice of the great Imam Khomeini.
For months on, the United States and NATO dropped bombs on the heads of the Libyan people making Gaddafi, a vicious dictator, an excuse. Gaddafi was someone who was considered their close friend before the valiant uprising of the Libyan people. They used to coddle him, steal the wealth of Libya through his hands and press or kiss his hand in order to dupe him. Following the people’s uprising, they made him an excuse to destroy the entire infrastructure of Libya. Which state could stop the tragic massacre of the Libyan people and destruction of the country at the hands of NATO? Until the claws and fangs of the bloodthirsty and barbaric Western powers are not broken, such dangers will remain conceivable for Islamic countries. Their safety from such dangers is not possible except by forming the Islamic world as a powerful pole.
Today the West, United States and Zionism are weaker than ever before. Economic troubles, successive failures in Afghanistan and Iraq, deep-running public outrage in America and other Western countries with its daily widening scope, the struggles and sacrifices of the people of Palestine and Lebanon, the daring popular uprisings in Yemen, Bahrain and some other countries under American influence—all these are significant portents for the Islamic Ummah, especially for the emergent revolutionary nations. Faithful men and women throughout the Islamic world, particularly in Egypt, Tunisia and Libya should make the most of this opportunity for the formation of an international Islamic power block. The vanguard and the elite of the uprisings should place their trust in Almighty God and, with reliance on His promise of help, adorn the new chapter in the history of the Islamic Ummah with their lasting achievements, thus earning God’s approval and fulfilling the prerequisites of His help
May Peace be upon God’s righteous servants!
Sayyid Ali Husaini Khamenaei
29 Dhul Qa´dah, 1432
05 Âbân, 1390
27 October, 2011
More...
Description:
AYATULLAH KHAMENAEI’S MESSAGE
TO HAJJ PILGRIMS – 2011/1432A.H.
In the Name of Allah, the
All-Beneficent, the All-Merciful
All praise belongs to Allah, the Lord of the worlds, and may divine blessings and greetings be to the Master of the creatures, Muhammad al-Mustafa and his immaculate family and his elect companions.
The spiritual spring of Hajj has arrived with its freshness, purity and God-given grandeur and majesty, gathering again the faithful and eager hearts like butterflies encircling the Ka’bah of Divine Monotheism and Islamic Unity. Camped at Makkah and Mina, Arafat and Mash´ar are the fortunate human beings who, having responded to the call of (وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ): (22:27) “proclaim the Hajj to all the people”, are being honored with the hospitality of the Clement and Munificent Lord. Here is the blessed House and the source of guidance from which the enlightening Divine signs radiated and the canopy of safety was set up to cast its universal shade.
Wash your hearts in the Zamzam of piety, humility and God’s remembrance. Open the inner eye to the lights of the Divine signs. Embrace the spirit of submission and dedication, which are the hallmarks of true servant-hood. Keep on refreshing in your hearts the memory of that patriarch who, in willing compliance, led his Ishmael (Ismâeil) to the scene of sacrifice, thus showing us the clear path of attaining the friendship of the Glorious Lord and the manner of traversing it with a resolve infused with faith and an intent imbued with sincerity.
The station of prophet Abraham (Ibrâhim) is one among these clarifying signs. The footprint by the side of Holy Ka’bah of prophet Ibrâhim, may Peace be upon him, is only a symbol of the station of Ibrâhim. The station of Ibrâhim is his station of dedication and self-sacrifice, his fortitude and resistance to personal desires and fatherly feelings as well as against the domination of unfaith, polytheism and Nimrod, the tyrant of the time.
Today these two paths of deliverance lie open before each of us, individuals belonging to the Muslim Ummah. Determination, courage and firmness of resolve on part of each one of us can advance us towards the same goals to which mankind have been invited by the Divine envoys from Adam to the Seal of the Prophets, with the promise of dignity and felicity, in this world and in the Hereafter, for those who take this path.
It will be worthy of the Hajj pilgrims’ attention at this great assembly of the Islamic Ummah to address the most important issues of the Islamic world. The uprisings and revolutions in some important Islamic countries are at the head of these issues. The events that have taken place in the Islamic world in the period between the previous and present Hajj pilgrimages can change the destiny of the Islamic Ummah, and they forebode a bright future accompanied with dignity and progress, material and spiritual. Dictators and ‘corrupt’ taghoots, allied with foreign powers, have been overthrown in Egypt, Tunisia and Libya, and the stormy waves of popular uprising in some other countries threaten to bring down the castles of wealth and power.
This new chapter in the history of Our Ummah reveals certain facts which are all manifest Divine signs and give us vital lessons. These facts should be taken into account by Muslim nations in all their calculations.
First, a young generation has emerged from the hearts of these nations after decades of political subjugation to foreign powers, which with its admirable self-confidence, is ready to face threats, confront the dominant powers and is determined to change the status-quo.
Second, despite the authority and efforts of secular rulers and their overt and covert measures to curtail the influence of religion in these countries, Islam, with its conspicuous and impressive presence, has become the guiding principle of popular expression and sentiment. Like a fountainhead effusing through popular discourse and behavior it has given vitality and freshness to the rallies and activities of the millions. The mosques and minarets, Islamic slogans and calls of Allahu Akbar, all are clear indications of this fact and the recent Tunisian elections provide decisive evidence for this claim. There is no doubt that free elections in any Islamic country will hardly result in anything but what happened in Tunisia.
Moreover, as revealed for all by this year’s events, God Almighty has placed such a force in the resolve and determination of nations that no power whatsoever can withstand it. With this God-given power nations can change their destiny and partake of Divine help.
Furthermore, during the last decades arrogant powers, led by the United States, had reduced the regional states to a subjugate condition through their political and security tactics. They imagined to have opened an obstacle-free highway for their rising economic, cultural and political domination over this susceptible part of the world. But now they are the primary target of the disgust and hatred of the region’s nations. Undoubtedly, the regimes emerging from these revolutions will never submit to the disgraceful inequalities of the past, and the political geography of the region will be drawn by the nations in pursuance of their dignity and complete independence.
In addition, the crafty nature of the hypocritical Western powers has become all too apparent for the people of these countries. The U.S. and Europe made their utmost efforts to retain their pawns in Egypt, Tunisia and Libya, each of them in a particular way. But when their wishes had to give in before the resolve of the nations, they cast a wily friendly smile at the triumphant public.
There are further precious facts and manifest Divine signs embedded in the regional events of the past year, which are not hard to discern for reflective minds.
Nevertheless, the entire Islamic Ummah and especially the revolutionary nations stand in need of two basic elements:
First, the continuity of their stand and avoidance of slackness in resolve. In the Qur’an, the Divine summons to the Greatest Messenger, may God bless him and his family, are addressed in these words:
فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْا
“Be steadfast, just as you have been commanded—[by Allah] and whoever has turned [to God] with you—and do not overstep the bounds (11:112)” and (فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ). “Be steadfast, just as you have been commanded (42:15).” The Prophet Moses, may peace be upon him, is quoted as telling his people:
(وقَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللّهِ وَاصْبِرُواْ إِنَّ الأَرْضَ لِلّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ)
“Turn to God for help and be patient. The earth indeed belongs to God, and He gives its inheritance to whomever He wishes of His servants, and the outcome will be in favor of the pious people. ” (7:128)
At the present, the most significant aspect of piety for the risen nations is not to halt in their auspicious movement, and not to let themselves be diverted by the achievements of this phase. This is the important part of the piety whose possessors are rewarded with the “favorable outcome.”
Second, careful awareness with regard to the plots and gimmicks of the arrogant international powers who have suffered a setback from these uprisings and revolutions. They evidently will not sit idle. They will reenter the arena with all their political, financial and security outfits to reestablish their influence and control in these countries. Their outfits are carrot and stick and deceit. Experience has shown there are some among the elite who are susceptible to these gimmicks. Fear, greed or negligence prompt them to serve the enemy. The vigilant eyes of the youth, intellectuals and religious scholars should be closely watchful.
The greatest threat posed by the Camp of Unfaith and arrogant powers lies in its intervention and influence over the structures of the new political systems in these countries. They will do their utmost to see that the new systems do not take on an Islamic and republic identity. All the concerned people in these countries and all those who cherish their homeland’s honor, dignity and progress should work to ensure the complete and perfect Islamic and republic character of the emergent polity. In this regard, the role of the constitutions will be significant. National unity and official recognition of sectarian, tribal and ethnic differences are a precondition of future success.
The valiant revolutionary nations of Egypt, Tunisia and Libya, as well as other awakened and combatant nations, should know that the sole means of deliverance from the oppression and guile of the United States and other Western hubristic powers is to establish a global balance of power conducive to their interests. The Muslims should bring themselves on a par with the great world powers in order to be able to reach a serious solution of their problems with the World-devourers. This cannot be achieved except with the cooperation, understanding and solidarity of Islamic countries. This was an unforgettable advice of the great Imam Khomeini.
For months on, the United States and NATO dropped bombs on the heads of the Libyan people making Gaddafi, a vicious dictator, an excuse. Gaddafi was someone who was considered their close friend before the valiant uprising of the Libyan people. They used to coddle him, steal the wealth of Libya through his hands and press or kiss his hand in order to dupe him. Following the people’s uprising, they made him an excuse to destroy the entire infrastructure of Libya. Which state could stop the tragic massacre of the Libyan people and destruction of the country at the hands of NATO? Until the claws and fangs of the bloodthirsty and barbaric Western powers are not broken, such dangers will remain conceivable for Islamic countries. Their safety from such dangers is not possible except by forming the Islamic world as a powerful pole.
Today the West, United States and Zionism are weaker than ever before. Economic troubles, successive failures in Afghanistan and Iraq, deep-running public outrage in America and other Western countries with its daily widening scope, the struggles and sacrifices of the people of Palestine and Lebanon, the daring popular uprisings in Yemen, Bahrain and some other countries under American influence—all these are significant portents for the Islamic Ummah, especially for the emergent revolutionary nations. Faithful men and women throughout the Islamic world, particularly in Egypt, Tunisia and Libya should make the most of this opportunity for the formation of an international Islamic power block. The vanguard and the elite of the uprisings should place their trust in Almighty God and, with reliance on His promise of help, adorn the new chapter in the history of the Islamic Ummah with their lasting achievements, thus earning God’s approval and fulfilling the prerequisites of His help
May Peace be upon God’s righteous servants!
Sayyid Ali Husaini Khamenaei
29 Dhul Qa´dah, 1432
05 Âbân, 1390
27 October, 2011
اقشار نمونه بسیج سراسر كشور Vali Amr Muslimeen speech to Basij - Farsi
بيانات در دیدار اقشار نمونه بسیج سراسر كشور
بسماللهالرّحمنالرّحيم
الحمد لله ربّ العالمين و...
بيانات در دیدار اقشار نمونه بسیج سراسر كشور
بسماللهالرّحمنالرّحيم
الحمد لله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام على سيّدنا محمّد و ءاله الطّاهرين سيّما بقيّةالله فى الأرضين.
خداوند متعال را سپاسگزارم براى توفيق حضور در اين ديدار باشكوه و بسيار خوب. از برادران و خواهرانى كه در اطراف ميدان ايستادهاند، خواهش ميكنم بنشينند تا بتوانيم بحث كنيم.
امروز مقارن با اول محرم است. تناسبى هست ميان هويت و حقيقت بسيج با هويت محرم و عاشورا. بسيج افتخار دارد كه پيرو مكتب عاشوراست. البته عاشورا اوج فداكارى و ايثار است. همهى تاريخ، همهى عالم، مسئلهى عاشورا و حسينبنعلى (عليهالسّلام) و اصحاب وفادار او را با اين خصوصيت شناختهاند؛ فداكارى، ايثار در راه خدا و در راه تحقق اهداف الهى؛ ليكن مسئلهى عاشورا فقط اين نيست. بله، برجستهترين و نمايانترين خصوصيت عاشورا، همين فداكارى و شهادت است؛ ولى در ماجراى عاشورا حقايق ديگرى هم وجود دارد. از آغاز حركت از مدينه، بذر معرفت پاشيده شد - اين يكى از خصوصيات حادثهى عاشوراست - بذر بصيرت پاشيده شد. اگر مردمى، امتى از بصيرت برخوردار نباشند، حقايق گوناگون، كار آنها را اصلاح نخواهد كرد؛ گره از مشكلات آنها گشوده نخواهد شد. بنابراين اخلاص، موقعشناسى، پاشيدن بذر يك حركت فزايندهى تاريخى، از خصوصيات مهم عاشوراست. ماجرا فقط در ظهر عاشورا تمام نشد؛ در واقع از ظهر عاشورا يك جريانى در تاريخ شروع شد، كه همچنان رو به افزايش و گسترش است. بعد از اين هم همين خواهد بود. امام حسين (عليهالسّلام) براى اعلاى كلمهى حق و براى نجات خلق، همهى داشتههاى خود را به ميدان آورد. اين برخى از خصوصياتى است كه انسان به طور كلى در ماجراى عاشورا ميتواند ببيند و نشان بدهد.
بسيج، همين راه است؛ همين حركت است؛ همين هدفهاست؛ همين ابزارها و وسيلههاست. بسيج، جمع فداكارى از مردمند، براى مردم؛ تشكيل يك مجموعهاى در حركت عظيم يك ملت مجاهد. حضور در دفاع، حضور در علم، حضور در هنر، حضور در سازندگى، حضور در سياست، در فرهنگ، در كمك به مستضعفان، در كمك به درماندگان، در توليد، در فناورى، در پيشبرد مسائل گوناگون كشور، در ورزش، در درخششهاى بينالمللى، در هر كار خير؛ اين حركت بسيج است؛ حركتى مردمى، براى مردم، در دل مردم، از خود مردم، از همهى قشرها، زنان، مردان، جوانان، پيران، نوجوانان، از اصناف گوناگون؛ يعنى تشكيل يك مجموعهى حزبالله واقعى.
بسيج سياسى است، اما سياستزده نيست، سياسىكار نيست، جناحى نيست؛ بسيج مجاهد است، اما بىانضباط نيست، افراطى نيست؛ بسيج عميقاً متدين و متعبد است، اما متحجر نيست، خرافى نيست؛ بسيج بابصيرت است، اما ازخودراضى نيست؛ بسيج اهل جذب است - گفتهايم جذب حداكثرى - اما اهل تسامح در اصول نيست؛ بسيج غيور است، پاسدار خطوط فاصل است؛ بسيج طرفدار علم است، اما علمزده نيست؛ بسيج متخلق به اخلاق اسلامى است، اما رياكار نيست؛ بسيج در كار آبادكردن دنياست، اما خود اهل دنيا نيست. اين شد يك فرهنگ.
فرهنگ بسيجى يعنى آن مجموعهى معرفتها و روشها و منشهائى كه ميتواند مجموعههاى عظيمى را در ملت به وجود بياورد كه تضمينكنندهى حركت مستقيم و پايدار اسلامى آن ملت باشند. اين يك تفكر است؛ در ذهن هم نيست، در خارج و در عينيت وجود دارد. حركت بسيجى، سرنوشت ايران را، بلكه سرنوشت فراتر از ايران را تغيير داد، تعيين كرد. از روز اول، بسيجيان امام ما در ميدانهاى گوناگون انقلاب تا پيروزى انقلاب و تا پس از انقلاب حركتى كردند كه ماندگار شد، الگو شد، يادگار ملت ايران در عرصهى تاريخ شد. امروز جوانان نيويورك و كاليفرنيا هم شعارهاى مردم مصر و تونس را تكرار ميكنند، از آنها الهام ميگيرند؛ انكار هم نميكنند. جوانان مصر و تونس هم از حزبالله و حماس و جهاد اسلامى الهام گرفتهاند و فرا گرفتهاند و پنهان نكردند. و معلم اول در عصر جديد، بسيجىِ امام بزرگوار ما بود؛ كه همه از بسيجىِ امام بزرگوار فراگرفتند و از جانبازان و سربازان و فداكاران اين انقلاب ياد گرفتند كه چگونه ميتوان اسطورههاى قدرت مادى را شكست، چگونه ميتوان به نام خدا بتها را شكست، چگونه ميتوان ايستاد، چگونه ميتوان مقاومت كرد.
اينها حقايقى است كه امروز وجود بسيج، عينيت بسيج، حركت بسيج، هدفهاى بسيج، ما را به اين حقايق آشنا ميكند. انقلاب اسلامى و ملت انقلابى با يك چنين فرهنگى، با يك چنين آموزههائى، با يك چنين روحيهاى، توانست بسيارى از ناممكنها را ممكن كند، محقق كند؛ و اين حركت ادامه خواهد داشت. دشمنىِ دشمنان نميتواند تأثيرى بگذارد. البته دشمن، دشمنى ميكند - در اين ترديدى نبايد داشت، انتظارى هم جز اين از دشمن نبايد داشت - منتها ما وقتى حركت عظيم ملت ايران را از آغاز اين انقلاب، اين حركت، اين نهضت عمومى تا امروز مشاهده ميكنيم، مىبينيم يك خط سير مشخصى دارد. ملت ايران به سمت پيش حركت ميكند، به سمت اوج حركت ميكند، در ميدانهاى گوناگون بر چالشهاى گوناگون غلبه پيدا ميكند؛ و دشمنان در همين مقابله و مواجهه عقبنشينى ميكنند، كوتاه مىآيند؛ ناچارند. با اين حركت، سرنوشت ملت ايران، پيروزىِ قطعى است.
امروز در سرتاسر منطقهى اسلامى و منطقهى عربى، حركتهاى اسلامى و جوششهاى اسلامى مشاهده ميشود؛ اين همان چيزى است كه سى سال كسانى كه با حقيقت انقلاب آشنا بودند، انتظارش را داشتند و دشمنان انقلاب سى سال از تصور چنين چيزى به خود ميلرزيدند؛ واهمه و وحشت حوادثى را داشتند كه امروز اتفاق افتاده است. طراحان توطئههاى عليه انقلاب اسلامى پيشبينى ميكردند كه يك چنين حوادثى پيش خواهد آمد؛ و پيش آمد، و اين پيش خواهد رفت و متوقف نخواهد شد.
امروز ملتهاى مسلمان در منطقهى عربى سر بلند كردهاند، آگاه شدهاند، بيدار شدهاند. دشمنان نميتوانند آنها را سركوب كنند و نميتوانند راه را منحرف كنند. حركت به جريان افتاده است و وضع دنيا را تحت تأثير قرار داده است. همين حركتهائى كه امروز شما در دنياى غرب، در آمريكا و در اروپا مشاهده ميكنيد، نشان دهندهى تغييرات عظيمى است كه آيندهى دنيا شاهد اين تغييرات خواهد بود.
ما از عكسالعمل دشمنان تعجب نميكنيم؛ از تهديدهائى كه ميشود، از تحريمى كه ميكنند، از آنچه كه كشورهاى استكبارى در اين دوره در مواجههى با نظام جمهورى اسلامى انجام ميدهند، تعجب نميكنيم. آنها ميدانند كه كانون اين حركت، جمهورى اسلامى بود و ايستادگى ملت ايران است كه توانسته است اين روحيه را در منطقه بگستراند كه ميشود در مقابل هيمنهى استكبار ايستاد. استكبار پيشرفت كار خودش را همواره از راه مرعوب كردنها - ملتها را مرعوب ميكردند، سران كشورها را مرعوب ميكردند - پيش برده است. وقتى اين پردهى رعب بشكند، وقتى ملتها بدانند كه اين هيمنه، هيمنهى حقيقى و واقعى نيست و صورى و ظاهرى است، اين سلاح از دست استكبار گرفته خواهد شد. و امروز اينجور شده است. لذا خشمگينند، عصبانىاند، روى جمهورى اسلامى فشار وارد ميكنند.
البته اين كه جمهورى اسلامى را متهم كنند كه اين حركات را راه انداخته، غلط است؛ اين يك تهمت بيجا و بيموردى است؛ احتياجى به اين كار نيست. نظام اسلامى با بقاء خود، با ايستادگى خود، با صدق خود در اين راه - كه ملت ايران نشان داد در اين راه صادق است - الهامبخش بوده است و اين الهامبخشى وجود دارد. ملتها بيدار شدهاند و راه خود را پيدا كردهاند. دشمنان هم دشمنى ميكنند. البته اين دشمنىها چالشهائى را ايجاد ميكند. ملت ايران به مواجههى با اين چالشها عادت كرده است و ما انشاءالله بر همهى چالشهائى كه دشمنان به وجود مىآورند، غلبه خواهيم كرد و پيروز خواهيم شد و خداى متعال براى ملت ايران و در نهايت براى امت اسلامى و استقرار حقايق نورانى اسلام در عالم، اين پيروزى را مقدر فرموده است.
اميدواريم خداوند متعال توفيق تداوم در اين راه را به همهى ملت عزيز ما، به جوانان عزيز بسيجى ما، به همهى جوانان اين كشور و به مسئولان مرحمت كند. همه بدانند كه در اين زمينهها مسئولند؛ هم مسئولان كشور، هم قشرهاى گوناگون. مردم در ميدان حاضرند. آمادگى مردم در قضاياى گوناگون، آمادگى كامل است. مسئولان هم بايد قدر اين ملت را و اين آمادگى را بدانند و وظائف خود را، كارهائى را كه بر دوش آنهاست، به بهترين وجهى در قواى سهگانه انجام بدهند و ملت با انسجام پيش برود.
اين حركتهاى اسلامى در اطراف دنياى اسلام هم بلاشك حركتهاى ماندگارى است، حركتهاى پيشروندهاى است. ملتها يكى پس از ديگرى بيدار ميشوند. دستنشاندگان استكبار، يكى پس از ديگرى از عرصه و صحنه خارج خواهند شد و انشاءالله روزبهروز شوكت اسلام و اقتدار اسلام بيشتر خواهد شد.
پروردگارا! ما را لايق اين نعمتهاى بزرگ قرار بده؛ ما را شاكر اين نعمتهاى بزرگ قرار بده. پروردگارا! دلهاى ما را به نور محبت و معرفتِ خودت و اوليائت منور بگردان؛ دعاى بقيّةالله (ارواحنا فداه) را شامل حال ما بفرما.
والسّلام عليكم و رحمةالله و بركاته
Supreme Leader’s Speech to Basijis
28/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 28, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of basijis from different parts of the country.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household, especially the one remaining with Allah on earth.
I am grateful to Allah the Exalted who gave me the opportunity to attend this glorious and excellent meeting. I would like to ask the brothers and sisters who are standing around the square to sit down so that we can have a discussion.
Today has coincided with the first day of the month of Muharram. The identity and nature of Basij are in harmony with the identity of Muharram and Ashura. Basij is proud of being a follower of the school of Ashura. Of course Ashura is the peak of self-sacrifice. The issue of Ashura and what happened to Hussein ibn Ali (a.s.) and his loyal companions have been identified in the entire history and the entire world with self-sacrifice and selfless efforts in the way of God and for a divine cause. But the issue of Ashura is not limited to this. Yes, self-sacrifice and martyrdom are the most prominent and significant aspect of Ashura, but there are also other truths in Ashura. From the beginning of the movement in Medina, the seeds of knowledge and insight were sowed: this is one of the characteristics of the event that happened on Ashura. If a people lack insight, different things will not help them improve their conditions and solve their problems. Therefore, purity, identifying the opportunities, sowing the seeds of a growing historical movement - these are among the important characteristics of Ashura. The event did not end on the noon of Ashura. In fact a movement started in history from the noon of Ashura, a movement whose scope is still widening and expanding and it will continue expanding in the future as well. Imam Hussein (a.s.) brought whatever he had into the arena in order to promote the word of God and save mankind. These are some of the characteristics that one can identify in the event that happened on Ashura.
Basij is following the same path. It is continuing the same movement. It is pursuing the same goals. It is using the same tools and means. Basij is from among the people and it was established for the sake of the people. It was established in order to further the great movement of a mujahid nation. Basij is present in defense, science, art, construction of the country, politics, culture, helping oppressed and helpless people, production, technology, furthering different affairs of the country, sports, international arenas and all righteous actions. This is the movement of Basij: a popular movement for the people, in the hearts of the people, from among the people, from among different social classes, from among women and men - young and old - from different professions. That is to say, an organization was established which was hezbollahi in the real sense of the word.
Basij is political in nature, but it is not intoxicated by political and partisan activities. Basij is a mujahid organization, but it is not without discipline. It is not radical. Basij is deeply pious and religious, but it is not rigid and superstitious. Basij is insightful, but it is not self-centered. Basij is inclusive - and I have recommended maximum inclusion - but it will not compromise principles. Basij is brave. It is the guardian of principles. Basij is a supporter of science, but it is not intoxicated with science. Basij enjoys Islamic characteristics and it is not hypocritical. Basij is involved in improving the world, but it does not have materialistic tendencies. And this is a culture.
The basiji culture includes the knowledge, methods and behaviors which can give rise to great things that guarantee the permanent Islamic movement of a nation on a straight path. This is a school of thought and it is not just an abstract concept: it has a manifestation in the real world. The movement of Basij changed the destiny of Iran and it even went beyond changing the destiny of Iran. From the first day, basijis continued their activities in different revolutionary arenas before and after the Revolution and their movement became permanent. It became a model. It went down in history in the name of the Iranian nation. Today the youth of New York and California are repeating the slogans of the people of Egypt and Tunisia. They are inspired by these nations and they do not deny this. And the youth of Egypt and Tunisia were inspired by Hezbollah, Hamas and Islamic Jihad and they did not hide this. Basijis who were deployed by our magnanimous Imam (r.a.) started this inspiration in the modern world. Everybody learnt how to defeat the icons of materialistic power from our Imam\'s basijis and from our disabled war veterans, soldiers and selfless people. They learnt how to break idols in the name of God. They leant how to stand firm and how to resist.
Today the existence, movement and goals of Basij make us familiar with these truths. By relying on this culture, these teachings and this spirit, the Islamic Revolution and the revolutionary Iranian nation managed to accomplish many things which were considered impossible and this movement will continue. The hostility of the enemies cannot affect this. Of course the enemy will continue its hostility. We must not have any doubts in this regard. In fact an enemy should not be expected to behave otherwise. However, when we consider the great movement of the Iranian nation from the beginning of the Revolution to the present day, we see that there is a clear path. The Iranian nation is moving forward. It is moving towards the peak. It continues overcoming different challenges in different arenas and the enemies are forced to back down in this confrontation. With this movement, the Iranian nation will definitely achieve victory.
Today Islamic movements and uprisings are being witnessed throughout Islamic and Arab regions. This is exactly what has been expected since thirty years ago by those who were familiar with the nature of the Revolution. And in anticipation of such a thing, the enemies of the Revolution were trembling with fear for thirty years. They lived in fear of the events that have already happened today. Those who were hatching plots against the Islamic Revolution predicted such events and they happened. These events will continue and they will not stop.
Today Muslim people have risen up in the Arab region. They have become aware. They have awakened. The enemies cannot suppress them. They cannot change their path. The movement has already started and it has affected the conditions of the world. The movements that you see today in the western world - in America and in Europe - are indicative of great changes that the world will witness in the future.
We are not surprised by the response of the enemies. We are not surprised by the threats they make, the sanctions they impose and what the arrogant countries have been doing against the Islamic Republic during this time. They know that the Islamic Republic was the source of this movement. They know that it is the resistance of the Iranian nation that has managed to promote the idea in the region that it is possible to stand up against the power of the arrogant powers. The arrogant powers have always resolved their problems through intimidation. They intimidate nations and their leaders. When this technique is revealed and when nations realize that the power of the arrogant countries is superficial and not genuine, the arrogant powers will lose this weapon. And this is what has happened today. Therefore, they are angry and they pressure the Islamic Republic.
Of course they wrongly accuse the Islamic Republic of having started these movements. This is a baseless accusation. There is no need for such actions. The Islamic Republic has been inspirational because of its permanence, resistance and sincerity on this path - and the Iranian nation proved that it is sincere on this path. This inspiration is still there. Nations have awakened and they have found their path. And the enemies are continuing their hostility. Of course these hostilities create certain challenges. The Iranian nation is used to confronting such challenges. By Allah\'s favor, we will overcome all the challenges that the enemies create and we will achieve victory. Allah the Exalted has pre-ordained the establishment of brilliant Islamic truths in the world and He has also pre-ordained victory for the Iranian nation and ultimately for the Islamic Ummah.
I hope Allah the Exalted will bless all our people, our basijis and all our youth and government officials with the opportunity to continue this path. Everybody should know that they are responsible in these areas. All our government officials and people should know this. The people are present in the arena. The people are completely prepared in different areas and our government officials should appreciate our people and their preparedness. Our government officials should carry out their responsibilities in the three branches of government in the best possible way so that our nation can move forward in a coherent way.
Undoubtedly these Islamic movements around the world of Islam are permanent and progressive movements. Nations are awakening one after the other. The puppets of the arrogant powers will leave the scene one after the other and by Allah\'s favor, the power and glory of Islam will increase on a daily basis.
Dear God, help us be worthy of these great blessings. Make us be thankful for these great blessings. Dear God, enlighten our hearts with the light of Your love and knowledge and with the love and knowledge of your saints. Make us benefit from the prayers of the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake).
Greetings be upon you and Allah\'s mercy and blessings
More...
Description:
بيانات در دیدار اقشار نمونه بسیج سراسر كشور
بسماللهالرّحمنالرّحيم
الحمد لله ربّ العالمين و الصّلاة و السّلام على سيّدنا محمّد و ءاله الطّاهرين سيّما بقيّةالله فى الأرضين.
خداوند متعال را سپاسگزارم براى توفيق حضور در اين ديدار باشكوه و بسيار خوب. از برادران و خواهرانى كه در اطراف ميدان ايستادهاند، خواهش ميكنم بنشينند تا بتوانيم بحث كنيم.
امروز مقارن با اول محرم است. تناسبى هست ميان هويت و حقيقت بسيج با هويت محرم و عاشورا. بسيج افتخار دارد كه پيرو مكتب عاشوراست. البته عاشورا اوج فداكارى و ايثار است. همهى تاريخ، همهى عالم، مسئلهى عاشورا و حسينبنعلى (عليهالسّلام) و اصحاب وفادار او را با اين خصوصيت شناختهاند؛ فداكارى، ايثار در راه خدا و در راه تحقق اهداف الهى؛ ليكن مسئلهى عاشورا فقط اين نيست. بله، برجستهترين و نمايانترين خصوصيت عاشورا، همين فداكارى و شهادت است؛ ولى در ماجراى عاشورا حقايق ديگرى هم وجود دارد. از آغاز حركت از مدينه، بذر معرفت پاشيده شد - اين يكى از خصوصيات حادثهى عاشوراست - بذر بصيرت پاشيده شد. اگر مردمى، امتى از بصيرت برخوردار نباشند، حقايق گوناگون، كار آنها را اصلاح نخواهد كرد؛ گره از مشكلات آنها گشوده نخواهد شد. بنابراين اخلاص، موقعشناسى، پاشيدن بذر يك حركت فزايندهى تاريخى، از خصوصيات مهم عاشوراست. ماجرا فقط در ظهر عاشورا تمام نشد؛ در واقع از ظهر عاشورا يك جريانى در تاريخ شروع شد، كه همچنان رو به افزايش و گسترش است. بعد از اين هم همين خواهد بود. امام حسين (عليهالسّلام) براى اعلاى كلمهى حق و براى نجات خلق، همهى داشتههاى خود را به ميدان آورد. اين برخى از خصوصياتى است كه انسان به طور كلى در ماجراى عاشورا ميتواند ببيند و نشان بدهد.
بسيج، همين راه است؛ همين حركت است؛ همين هدفهاست؛ همين ابزارها و وسيلههاست. بسيج، جمع فداكارى از مردمند، براى مردم؛ تشكيل يك مجموعهاى در حركت عظيم يك ملت مجاهد. حضور در دفاع، حضور در علم، حضور در هنر، حضور در سازندگى، حضور در سياست، در فرهنگ، در كمك به مستضعفان، در كمك به درماندگان، در توليد، در فناورى، در پيشبرد مسائل گوناگون كشور، در ورزش، در درخششهاى بينالمللى، در هر كار خير؛ اين حركت بسيج است؛ حركتى مردمى، براى مردم، در دل مردم، از خود مردم، از همهى قشرها، زنان، مردان، جوانان، پيران، نوجوانان، از اصناف گوناگون؛ يعنى تشكيل يك مجموعهى حزبالله واقعى.
بسيج سياسى است، اما سياستزده نيست، سياسىكار نيست، جناحى نيست؛ بسيج مجاهد است، اما بىانضباط نيست، افراطى نيست؛ بسيج عميقاً متدين و متعبد است، اما متحجر نيست، خرافى نيست؛ بسيج بابصيرت است، اما ازخودراضى نيست؛ بسيج اهل جذب است - گفتهايم جذب حداكثرى - اما اهل تسامح در اصول نيست؛ بسيج غيور است، پاسدار خطوط فاصل است؛ بسيج طرفدار علم است، اما علمزده نيست؛ بسيج متخلق به اخلاق اسلامى است، اما رياكار نيست؛ بسيج در كار آبادكردن دنياست، اما خود اهل دنيا نيست. اين شد يك فرهنگ.
فرهنگ بسيجى يعنى آن مجموعهى معرفتها و روشها و منشهائى كه ميتواند مجموعههاى عظيمى را در ملت به وجود بياورد كه تضمينكنندهى حركت مستقيم و پايدار اسلامى آن ملت باشند. اين يك تفكر است؛ در ذهن هم نيست، در خارج و در عينيت وجود دارد. حركت بسيجى، سرنوشت ايران را، بلكه سرنوشت فراتر از ايران را تغيير داد، تعيين كرد. از روز اول، بسيجيان امام ما در ميدانهاى گوناگون انقلاب تا پيروزى انقلاب و تا پس از انقلاب حركتى كردند كه ماندگار شد، الگو شد، يادگار ملت ايران در عرصهى تاريخ شد. امروز جوانان نيويورك و كاليفرنيا هم شعارهاى مردم مصر و تونس را تكرار ميكنند، از آنها الهام ميگيرند؛ انكار هم نميكنند. جوانان مصر و تونس هم از حزبالله و حماس و جهاد اسلامى الهام گرفتهاند و فرا گرفتهاند و پنهان نكردند. و معلم اول در عصر جديد، بسيجىِ امام بزرگوار ما بود؛ كه همه از بسيجىِ امام بزرگوار فراگرفتند و از جانبازان و سربازان و فداكاران اين انقلاب ياد گرفتند كه چگونه ميتوان اسطورههاى قدرت مادى را شكست، چگونه ميتوان به نام خدا بتها را شكست، چگونه ميتوان ايستاد، چگونه ميتوان مقاومت كرد.
اينها حقايقى است كه امروز وجود بسيج، عينيت بسيج، حركت بسيج، هدفهاى بسيج، ما را به اين حقايق آشنا ميكند. انقلاب اسلامى و ملت انقلابى با يك چنين فرهنگى، با يك چنين آموزههائى، با يك چنين روحيهاى، توانست بسيارى از ناممكنها را ممكن كند، محقق كند؛ و اين حركت ادامه خواهد داشت. دشمنىِ دشمنان نميتواند تأثيرى بگذارد. البته دشمن، دشمنى ميكند - در اين ترديدى نبايد داشت، انتظارى هم جز اين از دشمن نبايد داشت - منتها ما وقتى حركت عظيم ملت ايران را از آغاز اين انقلاب، اين حركت، اين نهضت عمومى تا امروز مشاهده ميكنيم، مىبينيم يك خط سير مشخصى دارد. ملت ايران به سمت پيش حركت ميكند، به سمت اوج حركت ميكند، در ميدانهاى گوناگون بر چالشهاى گوناگون غلبه پيدا ميكند؛ و دشمنان در همين مقابله و مواجهه عقبنشينى ميكنند، كوتاه مىآيند؛ ناچارند. با اين حركت، سرنوشت ملت ايران، پيروزىِ قطعى است.
امروز در سرتاسر منطقهى اسلامى و منطقهى عربى، حركتهاى اسلامى و جوششهاى اسلامى مشاهده ميشود؛ اين همان چيزى است كه سى سال كسانى كه با حقيقت انقلاب آشنا بودند، انتظارش را داشتند و دشمنان انقلاب سى سال از تصور چنين چيزى به خود ميلرزيدند؛ واهمه و وحشت حوادثى را داشتند كه امروز اتفاق افتاده است. طراحان توطئههاى عليه انقلاب اسلامى پيشبينى ميكردند كه يك چنين حوادثى پيش خواهد آمد؛ و پيش آمد، و اين پيش خواهد رفت و متوقف نخواهد شد.
امروز ملتهاى مسلمان در منطقهى عربى سر بلند كردهاند، آگاه شدهاند، بيدار شدهاند. دشمنان نميتوانند آنها را سركوب كنند و نميتوانند راه را منحرف كنند. حركت به جريان افتاده است و وضع دنيا را تحت تأثير قرار داده است. همين حركتهائى كه امروز شما در دنياى غرب، در آمريكا و در اروپا مشاهده ميكنيد، نشان دهندهى تغييرات عظيمى است كه آيندهى دنيا شاهد اين تغييرات خواهد بود.
ما از عكسالعمل دشمنان تعجب نميكنيم؛ از تهديدهائى كه ميشود، از تحريمى كه ميكنند، از آنچه كه كشورهاى استكبارى در اين دوره در مواجههى با نظام جمهورى اسلامى انجام ميدهند، تعجب نميكنيم. آنها ميدانند كه كانون اين حركت، جمهورى اسلامى بود و ايستادگى ملت ايران است كه توانسته است اين روحيه را در منطقه بگستراند كه ميشود در مقابل هيمنهى استكبار ايستاد. استكبار پيشرفت كار خودش را همواره از راه مرعوب كردنها - ملتها را مرعوب ميكردند، سران كشورها را مرعوب ميكردند - پيش برده است. وقتى اين پردهى رعب بشكند، وقتى ملتها بدانند كه اين هيمنه، هيمنهى حقيقى و واقعى نيست و صورى و ظاهرى است، اين سلاح از دست استكبار گرفته خواهد شد. و امروز اينجور شده است. لذا خشمگينند، عصبانىاند، روى جمهورى اسلامى فشار وارد ميكنند.
البته اين كه جمهورى اسلامى را متهم كنند كه اين حركات را راه انداخته، غلط است؛ اين يك تهمت بيجا و بيموردى است؛ احتياجى به اين كار نيست. نظام اسلامى با بقاء خود، با ايستادگى خود، با صدق خود در اين راه - كه ملت ايران نشان داد در اين راه صادق است - الهامبخش بوده است و اين الهامبخشى وجود دارد. ملتها بيدار شدهاند و راه خود را پيدا كردهاند. دشمنان هم دشمنى ميكنند. البته اين دشمنىها چالشهائى را ايجاد ميكند. ملت ايران به مواجههى با اين چالشها عادت كرده است و ما انشاءالله بر همهى چالشهائى كه دشمنان به وجود مىآورند، غلبه خواهيم كرد و پيروز خواهيم شد و خداى متعال براى ملت ايران و در نهايت براى امت اسلامى و استقرار حقايق نورانى اسلام در عالم، اين پيروزى را مقدر فرموده است.
اميدواريم خداوند متعال توفيق تداوم در اين راه را به همهى ملت عزيز ما، به جوانان عزيز بسيجى ما، به همهى جوانان اين كشور و به مسئولان مرحمت كند. همه بدانند كه در اين زمينهها مسئولند؛ هم مسئولان كشور، هم قشرهاى گوناگون. مردم در ميدان حاضرند. آمادگى مردم در قضاياى گوناگون، آمادگى كامل است. مسئولان هم بايد قدر اين ملت را و اين آمادگى را بدانند و وظائف خود را، كارهائى را كه بر دوش آنهاست، به بهترين وجهى در قواى سهگانه انجام بدهند و ملت با انسجام پيش برود.
اين حركتهاى اسلامى در اطراف دنياى اسلام هم بلاشك حركتهاى ماندگارى است، حركتهاى پيشروندهاى است. ملتها يكى پس از ديگرى بيدار ميشوند. دستنشاندگان استكبار، يكى پس از ديگرى از عرصه و صحنه خارج خواهند شد و انشاءالله روزبهروز شوكت اسلام و اقتدار اسلام بيشتر خواهد شد.
پروردگارا! ما را لايق اين نعمتهاى بزرگ قرار بده؛ ما را شاكر اين نعمتهاى بزرگ قرار بده. پروردگارا! دلهاى ما را به نور محبت و معرفتِ خودت و اوليائت منور بگردان؛ دعاى بقيّةالله (ارواحنا فداه) را شامل حال ما بفرما.
والسّلام عليكم و رحمةالله و بركاته
Supreme Leader’s Speech to Basijis
28/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 28, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of basijis from different parts of the country.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household, especially the one remaining with Allah on earth.
I am grateful to Allah the Exalted who gave me the opportunity to attend this glorious and excellent meeting. I would like to ask the brothers and sisters who are standing around the square to sit down so that we can have a discussion.
Today has coincided with the first day of the month of Muharram. The identity and nature of Basij are in harmony with the identity of Muharram and Ashura. Basij is proud of being a follower of the school of Ashura. Of course Ashura is the peak of self-sacrifice. The issue of Ashura and what happened to Hussein ibn Ali (a.s.) and his loyal companions have been identified in the entire history and the entire world with self-sacrifice and selfless efforts in the way of God and for a divine cause. But the issue of Ashura is not limited to this. Yes, self-sacrifice and martyrdom are the most prominent and significant aspect of Ashura, but there are also other truths in Ashura. From the beginning of the movement in Medina, the seeds of knowledge and insight were sowed: this is one of the characteristics of the event that happened on Ashura. If a people lack insight, different things will not help them improve their conditions and solve their problems. Therefore, purity, identifying the opportunities, sowing the seeds of a growing historical movement - these are among the important characteristics of Ashura. The event did not end on the noon of Ashura. In fact a movement started in history from the noon of Ashura, a movement whose scope is still widening and expanding and it will continue expanding in the future as well. Imam Hussein (a.s.) brought whatever he had into the arena in order to promote the word of God and save mankind. These are some of the characteristics that one can identify in the event that happened on Ashura.
Basij is following the same path. It is continuing the same movement. It is pursuing the same goals. It is using the same tools and means. Basij is from among the people and it was established for the sake of the people. It was established in order to further the great movement of a mujahid nation. Basij is present in defense, science, art, construction of the country, politics, culture, helping oppressed and helpless people, production, technology, furthering different affairs of the country, sports, international arenas and all righteous actions. This is the movement of Basij: a popular movement for the people, in the hearts of the people, from among the people, from among different social classes, from among women and men - young and old - from different professions. That is to say, an organization was established which was hezbollahi in the real sense of the word.
Basij is political in nature, but it is not intoxicated by political and partisan activities. Basij is a mujahid organization, but it is not without discipline. It is not radical. Basij is deeply pious and religious, but it is not rigid and superstitious. Basij is insightful, but it is not self-centered. Basij is inclusive - and I have recommended maximum inclusion - but it will not compromise principles. Basij is brave. It is the guardian of principles. Basij is a supporter of science, but it is not intoxicated with science. Basij enjoys Islamic characteristics and it is not hypocritical. Basij is involved in improving the world, but it does not have materialistic tendencies. And this is a culture.
The basiji culture includes the knowledge, methods and behaviors which can give rise to great things that guarantee the permanent Islamic movement of a nation on a straight path. This is a school of thought and it is not just an abstract concept: it has a manifestation in the real world. The movement of Basij changed the destiny of Iran and it even went beyond changing the destiny of Iran. From the first day, basijis continued their activities in different revolutionary arenas before and after the Revolution and their movement became permanent. It became a model. It went down in history in the name of the Iranian nation. Today the youth of New York and California are repeating the slogans of the people of Egypt and Tunisia. They are inspired by these nations and they do not deny this. And the youth of Egypt and Tunisia were inspired by Hezbollah, Hamas and Islamic Jihad and they did not hide this. Basijis who were deployed by our magnanimous Imam (r.a.) started this inspiration in the modern world. Everybody learnt how to defeat the icons of materialistic power from our Imam\'s basijis and from our disabled war veterans, soldiers and selfless people. They learnt how to break idols in the name of God. They leant how to stand firm and how to resist.
Today the existence, movement and goals of Basij make us familiar with these truths. By relying on this culture, these teachings and this spirit, the Islamic Revolution and the revolutionary Iranian nation managed to accomplish many things which were considered impossible and this movement will continue. The hostility of the enemies cannot affect this. Of course the enemy will continue its hostility. We must not have any doubts in this regard. In fact an enemy should not be expected to behave otherwise. However, when we consider the great movement of the Iranian nation from the beginning of the Revolution to the present day, we see that there is a clear path. The Iranian nation is moving forward. It is moving towards the peak. It continues overcoming different challenges in different arenas and the enemies are forced to back down in this confrontation. With this movement, the Iranian nation will definitely achieve victory.
Today Islamic movements and uprisings are being witnessed throughout Islamic and Arab regions. This is exactly what has been expected since thirty years ago by those who were familiar with the nature of the Revolution. And in anticipation of such a thing, the enemies of the Revolution were trembling with fear for thirty years. They lived in fear of the events that have already happened today. Those who were hatching plots against the Islamic Revolution predicted such events and they happened. These events will continue and they will not stop.
Today Muslim people have risen up in the Arab region. They have become aware. They have awakened. The enemies cannot suppress them. They cannot change their path. The movement has already started and it has affected the conditions of the world. The movements that you see today in the western world - in America and in Europe - are indicative of great changes that the world will witness in the future.
We are not surprised by the response of the enemies. We are not surprised by the threats they make, the sanctions they impose and what the arrogant countries have been doing against the Islamic Republic during this time. They know that the Islamic Republic was the source of this movement. They know that it is the resistance of the Iranian nation that has managed to promote the idea in the region that it is possible to stand up against the power of the arrogant powers. The arrogant powers have always resolved their problems through intimidation. They intimidate nations and their leaders. When this technique is revealed and when nations realize that the power of the arrogant countries is superficial and not genuine, the arrogant powers will lose this weapon. And this is what has happened today. Therefore, they are angry and they pressure the Islamic Republic.
Of course they wrongly accuse the Islamic Republic of having started these movements. This is a baseless accusation. There is no need for such actions. The Islamic Republic has been inspirational because of its permanence, resistance and sincerity on this path - and the Iranian nation proved that it is sincere on this path. This inspiration is still there. Nations have awakened and they have found their path. And the enemies are continuing their hostility. Of course these hostilities create certain challenges. The Iranian nation is used to confronting such challenges. By Allah\'s favor, we will overcome all the challenges that the enemies create and we will achieve victory. Allah the Exalted has pre-ordained the establishment of brilliant Islamic truths in the world and He has also pre-ordained victory for the Iranian nation and ultimately for the Islamic Ummah.
I hope Allah the Exalted will bless all our people, our basijis and all our youth and government officials with the opportunity to continue this path. Everybody should know that they are responsible in these areas. All our government officials and people should know this. The people are present in the arena. The people are completely prepared in different areas and our government officials should appreciate our people and their preparedness. Our government officials should carry out their responsibilities in the three branches of government in the best possible way so that our nation can move forward in a coherent way.
Undoubtedly these Islamic movements around the world of Islam are permanent and progressive movements. Nations are awakening one after the other. The puppets of the arrogant powers will leave the scene one after the other and by Allah\'s favor, the power and glory of Islam will increase on a daily basis.
Dear God, help us be worthy of these great blessings. Make us be thankful for these great blessings. Dear God, enlighten our hearts with the light of Your love and knowledge and with the love and knowledge of your saints. Make us benefit from the prayers of the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake).
Greetings be upon you and Allah\'s mercy and blessings
Speech to Basijis by Leader Ayatullah Khamenei - 28 November 2011 - ENGLISH
Supreme Leader’s Speech to Basijis
28/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 28, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic...
Supreme Leader’s Speech to Basijis
28/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 28, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of basijis from different parts of the country.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household, especially the one remaining with Allah on earth.
I am grateful to Allah the Exalted who gave me the opportunity to attend this glorious and excellent meeting. I would like to ask the brothers and sisters who are standing around the square to sit down so that we can have a discussion.
Today has coincided with the first day of the month of Muharram. The identity and nature of Basij are in harmony with the identity of Muharram and Ashura. Basij is proud of being a follower of the school of Ashura. Of course Ashura is the peak of self-sacrifice. The issue of Ashura and what happened to Hussein ibn Ali (a.s.) and his loyal companions have been identified in the entire history and the entire world with self-sacrifice and selfless efforts in the way of God and for a divine cause. But the issue of Ashura is not limited to this. Yes, self-sacrifice and martyrdom are the most prominent and significant aspect of Ashura, but there are also other truths in Ashura. From the beginning of the movement in Medina, the seeds of knowledge and insight were sowed: this is one of the characteristics of the event that happened on Ashura. If a people lack insight, different things will not help them improve their conditions and solve their problems. Therefore, purity, identifying the opportunities, sowing the seeds of a growing historical movement - these are among the important characteristics of Ashura. The event did not end on the noon of Ashura. In fact a movement started in history from the noon of Ashura, a movement whose scope is still widening and expanding and it will continue expanding in the future as well. Imam Hussein (a.s.) brought whatever he had into the arena in order to promote the word of God and save mankind. These are some of the characteristics that one can identify in the event that happened on Ashura.
Basij is following the same path. It is continuing the same movement. It is pursuing the same goals. It is using the same tools and means. Basij is from among the people and it was established for the sake of the people. It was established in order to further the great movement of a mujahid nation. Basij is present in defense, science, art, construction of the country, politics, culture, helping oppressed and helpless people, production, technology, furthering different affairs of the country, sports, international arenas and all righteous actions. This is the movement of Basij: a popular movement for the people, in the hearts of the people, from among the people, from among different social classes, from among women and men - young and old - from different professions. That is to say, an organization was established which was hezbollahi in the real sense of the word.
Basij is political in nature, but it is not intoxicated by political and partisan activities. Basij is a mujahid organization, but it is not without discipline. It is not radical. Basij is deeply pious and religious, but it is not rigid and superstitious. Basij is insightful, but it is not self-centered. Basij is inclusive - and I have recommended maximum inclusion - but it will not compromise principles. Basij is brave. It is the guardian of principles. Basij is a supporter of science, but it is not intoxicated with science. Basij enjoys Islamic characteristics and it is not hypocritical. Basij is involved in improving the world, but it does not have materialistic tendencies. And this is a culture.
The basiji culture includes the knowledge, methods and behaviors which can give rise to great things that guarantee the permanent Islamic movement of a nation on a straight path. This is a school of thought and it is not just an abstract concept: it has a manifestation in the real world. The movement of Basij changed the destiny of Iran and it even went beyond changing the destiny of Iran. From the first day, basijis continued their activities in different revolutionary arenas before and after the Revolution and their movement became permanent. It became a model. It went down in history in the name of the Iranian nation. Today the youth of New York and California are repeating the slogans of the people of Egypt and Tunisia. They are inspired by these nations and they do not deny this. And the youth of Egypt and Tunisia were inspired by Hezbollah, Hamas and Islamic Jihad and they did not hide this. Basijis who were deployed by our magnanimous Imam (r.a.) started this inspiration in the modern world. Everybody learnt how to defeat the icons of materialistic power from our Imam\\\\\\\\\\\\\\\'s basijis and from our disabled war veterans, soldiers and selfless people. They learnt how to break idols in the name of God. They leant how to stand firm and how to resist.
Today the existence, movement and goals of Basij make us familiar with these truths. By relying on this culture, these teachings and this spirit, the Islamic Revolution and the revolutionary Iranian nation managed to accomplish many things which were considered impossible and this movement will continue. The hostility of the enemies cannot affect this. Of course the enemy will continue its hostility. We must not have any doubts in this regard. In fact an enemy should not be expected to behave otherwise. However, when we consider the great movement of the Iranian nation from the beginning of the Revolution to the present day, we see that there is a clear path. The Iranian nation is moving forward. It is moving towards the peak. It continues overcoming different challenges in different arenas and the enemies are forced to back down in this confrontation. With this movement, the Iranian nation will definitely achieve victory.
Today Islamic movements and uprisings are being witnessed throughout Islamic and Arab regions. This is exactly what has been expected since thirty years ago by those who were familiar with the nature of the Revolution. And in anticipation of such a thing, the enemies of the Revolution were trembling with fear for thirty years. They lived in fear of the events that have already happened today. Those who were hatching plots against the Islamic Revolution predicted such events and they happened. These events will continue and they will not stop.
Today Muslim people have risen up in the Arab region. They have become aware. They have awakened. The enemies cannot suppress them. They cannot change their path. The movement has already started and it has affected the conditions of the world. The movements that you see today in the western world - in America and in Europe - are indicative of great changes that the world will witness in the future.
We are not surprised by the response of the enemies. We are not surprised by the threats they make, the sanctions they impose and what the arrogant countries have been doing against the Islamic Republic during this time. They know that the Islamic Republic was the source of this movement. They know that it is the resistance of the Iranian nation that has managed to promote the idea in the region that it is possible to stand up against the power of the arrogant powers. The arrogant powers have always resolved their problems through intimidation. They intimidate nations and their leaders. When this technique is revealed and when nations realize that the power of the arrogant countries is superficial and not genuine, the arrogant powers will lose this weapon. And this is what has happened today. Therefore, they are angry and they pressure the Islamic Republic.
Of course they wrongly accuse the Islamic Republic of having started these movements. This is a baseless accusation. There is no need for such actions. The Islamic Republic has been inspirational because of its permanence, resistance and sincerity on this path - and the Iranian nation proved that it is sincere on this path. This inspiration is still there. Nations have awakened and they have found their path. And the enemies are continuing their hostility. Of course these hostilities create certain challenges. The Iranian nation is used to confronting such challenges. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we will overcome all the challenges that the enemies create and we will achieve victory. Allah the Exalted has pre-ordained the establishment of brilliant Islamic truths in the world and He has also pre-ordained victory for the Iranian nation and ultimately for the Islamic Ummah.
I hope Allah the Exalted will bless all our people, our basijis and all our youth and government officials with the opportunity to continue this path. Everybody should know that they are responsible in these areas. All our government officials and people should know this. The people are present in the arena. The people are completely prepared in different areas and our government officials should appreciate our people and their preparedness. Our government officials should carry out their responsibilities in the three branches of government in the best possible way so that our nation can move forward in a coherent way.
Undoubtedly these Islamic movements around the world of Islam are permanent and progressive movements. Nations are awakening one after the other. The puppets of the arrogant powers will leave the scene one after the other and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, the power and glory of Islam will increase on a daily basis.
Dear God, help us be worthy of these great blessings. Make us be thankful for these great blessings. Dear God, enlighten our hearts with the light of Your love and knowledge and with the love and knowledge of your saints. Make us benefit from the prayers of the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake).
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings
More...
Description:
Supreme Leader’s Speech to Basijis
28/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 28, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of basijis from different parts of the country.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household, especially the one remaining with Allah on earth.
I am grateful to Allah the Exalted who gave me the opportunity to attend this glorious and excellent meeting. I would like to ask the brothers and sisters who are standing around the square to sit down so that we can have a discussion.
Today has coincided with the first day of the month of Muharram. The identity and nature of Basij are in harmony with the identity of Muharram and Ashura. Basij is proud of being a follower of the school of Ashura. Of course Ashura is the peak of self-sacrifice. The issue of Ashura and what happened to Hussein ibn Ali (a.s.) and his loyal companions have been identified in the entire history and the entire world with self-sacrifice and selfless efforts in the way of God and for a divine cause. But the issue of Ashura is not limited to this. Yes, self-sacrifice and martyrdom are the most prominent and significant aspect of Ashura, but there are also other truths in Ashura. From the beginning of the movement in Medina, the seeds of knowledge and insight were sowed: this is one of the characteristics of the event that happened on Ashura. If a people lack insight, different things will not help them improve their conditions and solve their problems. Therefore, purity, identifying the opportunities, sowing the seeds of a growing historical movement - these are among the important characteristics of Ashura. The event did not end on the noon of Ashura. In fact a movement started in history from the noon of Ashura, a movement whose scope is still widening and expanding and it will continue expanding in the future as well. Imam Hussein (a.s.) brought whatever he had into the arena in order to promote the word of God and save mankind. These are some of the characteristics that one can identify in the event that happened on Ashura.
Basij is following the same path. It is continuing the same movement. It is pursuing the same goals. It is using the same tools and means. Basij is from among the people and it was established for the sake of the people. It was established in order to further the great movement of a mujahid nation. Basij is present in defense, science, art, construction of the country, politics, culture, helping oppressed and helpless people, production, technology, furthering different affairs of the country, sports, international arenas and all righteous actions. This is the movement of Basij: a popular movement for the people, in the hearts of the people, from among the people, from among different social classes, from among women and men - young and old - from different professions. That is to say, an organization was established which was hezbollahi in the real sense of the word.
Basij is political in nature, but it is not intoxicated by political and partisan activities. Basij is a mujahid organization, but it is not without discipline. It is not radical. Basij is deeply pious and religious, but it is not rigid and superstitious. Basij is insightful, but it is not self-centered. Basij is inclusive - and I have recommended maximum inclusion - but it will not compromise principles. Basij is brave. It is the guardian of principles. Basij is a supporter of science, but it is not intoxicated with science. Basij enjoys Islamic characteristics and it is not hypocritical. Basij is involved in improving the world, but it does not have materialistic tendencies. And this is a culture.
The basiji culture includes the knowledge, methods and behaviors which can give rise to great things that guarantee the permanent Islamic movement of a nation on a straight path. This is a school of thought and it is not just an abstract concept: it has a manifestation in the real world. The movement of Basij changed the destiny of Iran and it even went beyond changing the destiny of Iran. From the first day, basijis continued their activities in different revolutionary arenas before and after the Revolution and their movement became permanent. It became a model. It went down in history in the name of the Iranian nation. Today the youth of New York and California are repeating the slogans of the people of Egypt and Tunisia. They are inspired by these nations and they do not deny this. And the youth of Egypt and Tunisia were inspired by Hezbollah, Hamas and Islamic Jihad and they did not hide this. Basijis who were deployed by our magnanimous Imam (r.a.) started this inspiration in the modern world. Everybody learnt how to defeat the icons of materialistic power from our Imam\\\\\\\\\\\\\\\'s basijis and from our disabled war veterans, soldiers and selfless people. They learnt how to break idols in the name of God. They leant how to stand firm and how to resist.
Today the existence, movement and goals of Basij make us familiar with these truths. By relying on this culture, these teachings and this spirit, the Islamic Revolution and the revolutionary Iranian nation managed to accomplish many things which were considered impossible and this movement will continue. The hostility of the enemies cannot affect this. Of course the enemy will continue its hostility. We must not have any doubts in this regard. In fact an enemy should not be expected to behave otherwise. However, when we consider the great movement of the Iranian nation from the beginning of the Revolution to the present day, we see that there is a clear path. The Iranian nation is moving forward. It is moving towards the peak. It continues overcoming different challenges in different arenas and the enemies are forced to back down in this confrontation. With this movement, the Iranian nation will definitely achieve victory.
Today Islamic movements and uprisings are being witnessed throughout Islamic and Arab regions. This is exactly what has been expected since thirty years ago by those who were familiar with the nature of the Revolution. And in anticipation of such a thing, the enemies of the Revolution were trembling with fear for thirty years. They lived in fear of the events that have already happened today. Those who were hatching plots against the Islamic Revolution predicted such events and they happened. These events will continue and they will not stop.
Today Muslim people have risen up in the Arab region. They have become aware. They have awakened. The enemies cannot suppress them. They cannot change their path. The movement has already started and it has affected the conditions of the world. The movements that you see today in the western world - in America and in Europe - are indicative of great changes that the world will witness in the future.
We are not surprised by the response of the enemies. We are not surprised by the threats they make, the sanctions they impose and what the arrogant countries have been doing against the Islamic Republic during this time. They know that the Islamic Republic was the source of this movement. They know that it is the resistance of the Iranian nation that has managed to promote the idea in the region that it is possible to stand up against the power of the arrogant powers. The arrogant powers have always resolved their problems through intimidation. They intimidate nations and their leaders. When this technique is revealed and when nations realize that the power of the arrogant countries is superficial and not genuine, the arrogant powers will lose this weapon. And this is what has happened today. Therefore, they are angry and they pressure the Islamic Republic.
Of course they wrongly accuse the Islamic Republic of having started these movements. This is a baseless accusation. There is no need for such actions. The Islamic Republic has been inspirational because of its permanence, resistance and sincerity on this path - and the Iranian nation proved that it is sincere on this path. This inspiration is still there. Nations have awakened and they have found their path. And the enemies are continuing their hostility. Of course these hostilities create certain challenges. The Iranian nation is used to confronting such challenges. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we will overcome all the challenges that the enemies create and we will achieve victory. Allah the Exalted has pre-ordained the establishment of brilliant Islamic truths in the world and He has also pre-ordained victory for the Iranian nation and ultimately for the Islamic Ummah.
I hope Allah the Exalted will bless all our people, our basijis and all our youth and government officials with the opportunity to continue this path. Everybody should know that they are responsible in these areas. All our government officials and people should know this. The people are present in the arena. The people are completely prepared in different areas and our government officials should appreciate our people and their preparedness. Our government officials should carry out their responsibilities in the three branches of government in the best possible way so that our nation can move forward in a coherent way.
Undoubtedly these Islamic movements around the world of Islam are permanent and progressive movements. Nations are awakening one after the other. The puppets of the arrogant powers will leave the scene one after the other and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, the power and glory of Islam will increase on a daily basis.
Dear God, help us be worthy of these great blessings. Make us be thankful for these great blessings. Dear God, enlighten our hearts with the light of Your love and knowledge and with the love and knowledge of your saints. Make us benefit from the prayers of the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake).
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings
[05] Islamic Value System - How to deal with People of Evil Ideology - H.I. Abbas Ayleya – English
14 June 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about how to deal with people who are bad and evil in...
14 June 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about how to deal with people who are bad and evil in their ideology and actions, which is one of the attributes of Islamic Value System.
More...
Description:
14 June 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about how to deal with people who are bad and evil in their ideology and actions, which is one of the attributes of Islamic Value System.
Ayatollah Bahjat responds to Questions on Spiritual Elevation - Farsi sub English
The late Ayatollah Muhammad Taqi Bahjat (r.a), who was one of the greatest and most famous mystics ('urafaa) of our contemporary age, responds to the question of how to confront the...
The late Ayatollah Muhammad Taqi Bahjat (r.a), who was one of the greatest and most famous mystics ('urafaa) of our contemporary age, responds to the question of how to confront the dangers of Satan, aswell as how to become a 'Mukhlas' (a sincere and purified person).
More...
Description:
The late Ayatollah Muhammad Taqi Bahjat (r.a), who was one of the greatest and most famous mystics ('urafaa) of our contemporary age, responds to the question of how to confront the dangers of Satan, aswell as how to become a 'Mukhlas' (a sincere and purified person).
[10] Islamic Value System - Qasawat ul Qalb - H.I. Abbas Ayleya - English
6 Sept 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about the Concept of Qasawat ul Qalb. Here he is...
6 Sept 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about the Concept of Qasawat ul Qalb. Here he is telling about the causes and cure for Qasawat ul Qalb.
More...
Description:
6 Sept 2012
This topic, Islamic Value System, is a sub-topic of Practical tips for Purification of Soul.
In this lectures Sayyed discussed about the Concept of Qasawat ul Qalb. Here he is telling about the causes and cure for Qasawat ul Qalb.
[ENGLISH] Islamic Unity Conference - Full Speech by Leader Sayed Ali Khamenei Speech - 29 Jan 2013
Supreme Leader\\\'s Speech to Government Officials and Participants of Conference on Islamic Unity
29/01/2013
The following is the full text of the speech delivered on January 29, 2013 by...
Supreme Leader\\\'s Speech to Government Officials and Participants of Conference on Islamic Unity
29/01/2013
The following is the full text of the speech delivered on January 29, 2013 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution in a meeting with government officials and foreign participants of the 26th Conference on Islamic Unity. The meeting was held on the occasion of the birthday anniversaries of the Holy Prophet (s.w.a.) and Imam Sadiq (a.s.).
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I would like to congratulate all of you honorable audience, the dear guests, who have come here from other countries, the ambassadors of Islamic countries and also all the great people of Iran - who proved their kindness and commitment to the issue of prophethood in practice - on this auspicious and great Eid. I also congratulate the entire Islamic Ummah - who has a feeling of unity and unanimity centered on the auspicious name of the Holy Prophet (s.w.a.) - on this great Eid. I would like to extend my congratulation to all the liberated people throughout the world on this auspicious Eid. The blessings which have been bestowed on the great birthday of the Holy Prophet (s.w.a.) really belong to all the liberated people throughout the world. These blessings belong to all the people who are after liberation, justice and achieving lofty and divine values.
A number of mystics believe that the month of Rabi al-Awwal is the spring of life in the real sense of the word because in this month the Holy Prophet (s.w.a.) and also his honorable grandson, Imam Abu Abdullah Ja\\\'far ibn Muhammad al-Sadiq were born. And the birthday of the Holy Prophet (s.w.a.) is the beginning of all the blessings that Allah the Exalted has bestowed on humanity. We - who consider Islam as a tool for humanity to achieve happiness and salvation - [should know that] this divine blessing is because of the Holy Prophet (s.w.a.) which has been bestowed on us in this month. In fact, we should consider this great birthday as the beginning of all the blessings with which Allah the Exalted honored the human community, the Islamic Ummah and the followers of truth.
It is not enough to merely celebrate this birthday anniversary. We should primarily strengthen our spiritual relationship with the Holy Prophet (s.w.a.). The world of Islam should strengthen its spiritual and emotional relationship with the Holy Prophet (s.w.a.) on a daily basis. This is the common ground between all the Muslims throughout the world. Those whose hearts beat for the formation of the Islamic Ummah should rely on this issue: the spiritual and emotional relationship with the Holy Prophet (s.w.a.). That is to say, they should primarily make a serious decision to follow this great personality in all the issues.
In a number of holy Quranic ayahs, certain points have been explained about the Holy Prophet\\\'s (s.w.a.) behavior, his political behavior, the kind of government he had and his feeling towards the people - whether towards Muslims or non-Muslims. The moral education of the great companions of the Holy Prophet (s.w.a.) and their behavior show the kind of orientation that Islam and the Holy Prophet (s.w.a.) adopted towards education of the Islamic Ummah. We should practice these in our own lives. We should do these in practice. It is not enough to say these in words.
Today, the ground is prepared for this issue. Islamic Awakening is a truth and it has happened. After many decades of domination during which the enemies of Islam and the enemies of Muslims spread their domination over Islamic countries - in the form of direct colonialism, neocolonialism, indirect colonialism and in the form of cultural, economic and political domination - the core of awakening has grown gradually. And after many years during which the Muslim nations were crushed under the enormous pressure of domination of the west and European and American governments, Islamic Awakening has been established and it is revealing itself. Today, people throughout the world of Islam feel that Islam is their tool for achieving dignity, glory and independence. Thanks to Islam, all the national dreams of a nation can come true in the world of Islam. Thanks to Islam, Islamic nations can stand up against the domination of the west and against the arrogance, oppressive domination and exploitation of western governments.
And the west has to retreat. Today, you can see this in the world of Islam. More than thirty years ago this event took place in Iran. Today, we also see this in the world of Islam such as in North Africa. Steps are taken towards victory. Of course, there are certain problems, but if we remain vigilant, problems cannot create obstacles in our way. The Holy Quran says, \\\"They shall by no means harm you but with a slight evil\\\" [The Holy Quran, 3: 111]. Yes, they harm us and create problems for us. But, if we have determination, rely on God and decide to move forward, they cannot create obstacles in our way.
Today, Islamic nations have awakened. Thanks to Islam, they feel that they can get their message across to the enemies of the world of Islam and the corrupt Zionist network which has established domination over policies of western governments. These victories are very valuable. \\\"Allah promised you many acquisitions which you will take, then He hastened on this one for you\\\". This is part of the divine promise which was fulfilled. \\\"And held back the hands of men from you, and that it may be a sign for the believers and that He may guide you on a right path\\\" [The Holy Quran, 48: 20]. Each victory that a nation achieves against the enemies and against their propaganda and evil tools is a divine testimony and a divine sign: \\\"And that it may be a sign\\\". If you move forward, you will achieve results.
Today the world of Islam is faced with the plots of the enemies. I would tell you dear brothers and sisters - whether Iranian or non-Iranian - that today, the enemy\\\'s most important tool for confronting Islamic Awakening is creating discord. They want to pitch Muslims against Muslims, destroy Muslims at the hands of Muslims and keep them busy with conflicts. What is better than keeping Muslims busy with conflicts for the enemies of Islamic independence? Since the first day that the Islamic Revolution achieved victory, they pursued the policy of creating discord among our nation and our country. But the Islamic Republic stood up against this plot with absolute determination. We announced, our magnanimous Imam (r.a.) announced and the Iranian nation repeatedly stressed - throughout his lifetime and after his demise - that we believe in Islamic brotherhood.
We condemn any rift among Muslims. This is exactly the opposite of what the enemies\\\' agents, who use any small incident to create discord among Muslims, want. If you take a look, you see that today the policy of the enemies of Islamic Awakening in North African countries is to create discord. This is the policy of global arrogance. They want to make them kill one another and pitch them against one another.
The cure for this disease is a feeling of unity between Muslims. Muslim nations should become united. Inside each country, different groups, different denominations and different parties should join hands. They should not let religious, political and partisan differences and differences of opinion dominate their major moves so that they can stand up against the enemy. Today, this is the only way. The enemies try to create discord by using all kinds of tricks. You can see this. When Muslims busy themselves with conflicts, the issue of Palestine and standing up against the greed of America and the west will be sidelined and the enemies will find the opportunity to hatch their plots.
Today, we can see that westerners have started a new movement in Africa in order to dominate African nations and to maintain their presence again in the lives of African people. When the fire of discord is kindled, the enemy finds the opportunity to do anything. What disasters they are creating in Pakistan, our neighboring country, under the pretext of differences in this country. How they make a group of people kill another group of people in Syria. How they completely silence the voice of a nation in Bahrain. They deprive a nation of everything. How they pitch the people against one another in Egypt and other areas. These are the policies which may have been shaped as a result of certain individuals\\\' personal and religious motives. But the main plot has been hatched by the enemies.
I do not accuse anybody of intentionally and willingly hatching the plot of the enemy. But I firmly say that each kind of discord among Muslim nations or inside each Islamic country means that they are playing into the enemies\\\' hands. This is a kind of help offered to the enemy. Everybody should take the issue of unity seriously. Primarily elites, including political, religious, academic and seminary elites should do this. Elites, wherever they are, should do this. In our country, everybody should take the issue of unity seriously. Creating religious discord among different Muslim groups is a great danger. If the enemies can fuel the fire of sectarian discord somewhere, extinguishing this fire is one of the most difficult tasks. We should prevent this from happening. This is not possible except if the elites, in each country, show their initiative, make efforts and preserve their purity. Scholars, academics, politicians and those who are influential, should explain to the people the plot of the enemy and his hope of creating discord among the people, Islamic countries, Islamic parties, different orientations in different Islamic denominations and between Shia and Sunni. They should inform the people.
This is a great danger which the enemies have been involved with. The English have long experiences in this regard. We have read about them in history books and we can see what they have done to create discord. They know how to do it and the others have learnt this from them. They are busy trying to create discord. We should avoid discord. We should not fuel the fire of discord by arousing shallow and vulgar feelings. This will burn the fate of nations. It will completely destroy them, it will help the enemies of Islam, the enemies of Muslims and the enemies of independence succeed in their goals and it will help them hatch their plots. We should remain vigilant.
Islamic unity is a sacred slogan. If the Holy Prophet (s.w.a.) were among us today, he would invite us to promote unity as this holy ayah says, \\\"It grieves him that you should perish: ardently anxious is he over you: to the believers is he most kind and merciful\\\" [The Holy Quran, 9: 128]. He would prevent these kinds of discord. If we love the Holy Prophet (s.w.a.), we should meet this major demand that he made.
I ask Allah the Exalted to bestow on all of us the blessing to do what we say.
Greetings be upon you and Allah\\\'s mercy and blessing
Source:
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1739&Itemid=4
More...
Description:
Supreme Leader\\\'s Speech to Government Officials and Participants of Conference on Islamic Unity
29/01/2013
The following is the full text of the speech delivered on January 29, 2013 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution in a meeting with government officials and foreign participants of the 26th Conference on Islamic Unity. The meeting was held on the occasion of the birthday anniversaries of the Holy Prophet (s.w.a.) and Imam Sadiq (a.s.).
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I would like to congratulate all of you honorable audience, the dear guests, who have come here from other countries, the ambassadors of Islamic countries and also all the great people of Iran - who proved their kindness and commitment to the issue of prophethood in practice - on this auspicious and great Eid. I also congratulate the entire Islamic Ummah - who has a feeling of unity and unanimity centered on the auspicious name of the Holy Prophet (s.w.a.) - on this great Eid. I would like to extend my congratulation to all the liberated people throughout the world on this auspicious Eid. The blessings which have been bestowed on the great birthday of the Holy Prophet (s.w.a.) really belong to all the liberated people throughout the world. These blessings belong to all the people who are after liberation, justice and achieving lofty and divine values.
A number of mystics believe that the month of Rabi al-Awwal is the spring of life in the real sense of the word because in this month the Holy Prophet (s.w.a.) and also his honorable grandson, Imam Abu Abdullah Ja\\\'far ibn Muhammad al-Sadiq were born. And the birthday of the Holy Prophet (s.w.a.) is the beginning of all the blessings that Allah the Exalted has bestowed on humanity. We - who consider Islam as a tool for humanity to achieve happiness and salvation - [should know that] this divine blessing is because of the Holy Prophet (s.w.a.) which has been bestowed on us in this month. In fact, we should consider this great birthday as the beginning of all the blessings with which Allah the Exalted honored the human community, the Islamic Ummah and the followers of truth.
It is not enough to merely celebrate this birthday anniversary. We should primarily strengthen our spiritual relationship with the Holy Prophet (s.w.a.). The world of Islam should strengthen its spiritual and emotional relationship with the Holy Prophet (s.w.a.) on a daily basis. This is the common ground between all the Muslims throughout the world. Those whose hearts beat for the formation of the Islamic Ummah should rely on this issue: the spiritual and emotional relationship with the Holy Prophet (s.w.a.). That is to say, they should primarily make a serious decision to follow this great personality in all the issues.
In a number of holy Quranic ayahs, certain points have been explained about the Holy Prophet\\\'s (s.w.a.) behavior, his political behavior, the kind of government he had and his feeling towards the people - whether towards Muslims or non-Muslims. The moral education of the great companions of the Holy Prophet (s.w.a.) and their behavior show the kind of orientation that Islam and the Holy Prophet (s.w.a.) adopted towards education of the Islamic Ummah. We should practice these in our own lives. We should do these in practice. It is not enough to say these in words.
Today, the ground is prepared for this issue. Islamic Awakening is a truth and it has happened. After many decades of domination during which the enemies of Islam and the enemies of Muslims spread their domination over Islamic countries - in the form of direct colonialism, neocolonialism, indirect colonialism and in the form of cultural, economic and political domination - the core of awakening has grown gradually. And after many years during which the Muslim nations were crushed under the enormous pressure of domination of the west and European and American governments, Islamic Awakening has been established and it is revealing itself. Today, people throughout the world of Islam feel that Islam is their tool for achieving dignity, glory and independence. Thanks to Islam, all the national dreams of a nation can come true in the world of Islam. Thanks to Islam, Islamic nations can stand up against the domination of the west and against the arrogance, oppressive domination and exploitation of western governments.
And the west has to retreat. Today, you can see this in the world of Islam. More than thirty years ago this event took place in Iran. Today, we also see this in the world of Islam such as in North Africa. Steps are taken towards victory. Of course, there are certain problems, but if we remain vigilant, problems cannot create obstacles in our way. The Holy Quran says, \\\"They shall by no means harm you but with a slight evil\\\" [The Holy Quran, 3: 111]. Yes, they harm us and create problems for us. But, if we have determination, rely on God and decide to move forward, they cannot create obstacles in our way.
Today, Islamic nations have awakened. Thanks to Islam, they feel that they can get their message across to the enemies of the world of Islam and the corrupt Zionist network which has established domination over policies of western governments. These victories are very valuable. \\\"Allah promised you many acquisitions which you will take, then He hastened on this one for you\\\". This is part of the divine promise which was fulfilled. \\\"And held back the hands of men from you, and that it may be a sign for the believers and that He may guide you on a right path\\\" [The Holy Quran, 48: 20]. Each victory that a nation achieves against the enemies and against their propaganda and evil tools is a divine testimony and a divine sign: \\\"And that it may be a sign\\\". If you move forward, you will achieve results.
Today the world of Islam is faced with the plots of the enemies. I would tell you dear brothers and sisters - whether Iranian or non-Iranian - that today, the enemy\\\'s most important tool for confronting Islamic Awakening is creating discord. They want to pitch Muslims against Muslims, destroy Muslims at the hands of Muslims and keep them busy with conflicts. What is better than keeping Muslims busy with conflicts for the enemies of Islamic independence? Since the first day that the Islamic Revolution achieved victory, they pursued the policy of creating discord among our nation and our country. But the Islamic Republic stood up against this plot with absolute determination. We announced, our magnanimous Imam (r.a.) announced and the Iranian nation repeatedly stressed - throughout his lifetime and after his demise - that we believe in Islamic brotherhood.
We condemn any rift among Muslims. This is exactly the opposite of what the enemies\\\' agents, who use any small incident to create discord among Muslims, want. If you take a look, you see that today the policy of the enemies of Islamic Awakening in North African countries is to create discord. This is the policy of global arrogance. They want to make them kill one another and pitch them against one another.
The cure for this disease is a feeling of unity between Muslims. Muslim nations should become united. Inside each country, different groups, different denominations and different parties should join hands. They should not let religious, political and partisan differences and differences of opinion dominate their major moves so that they can stand up against the enemy. Today, this is the only way. The enemies try to create discord by using all kinds of tricks. You can see this. When Muslims busy themselves with conflicts, the issue of Palestine and standing up against the greed of America and the west will be sidelined and the enemies will find the opportunity to hatch their plots.
Today, we can see that westerners have started a new movement in Africa in order to dominate African nations and to maintain their presence again in the lives of African people. When the fire of discord is kindled, the enemy finds the opportunity to do anything. What disasters they are creating in Pakistan, our neighboring country, under the pretext of differences in this country. How they make a group of people kill another group of people in Syria. How they completely silence the voice of a nation in Bahrain. They deprive a nation of everything. How they pitch the people against one another in Egypt and other areas. These are the policies which may have been shaped as a result of certain individuals\\\' personal and religious motives. But the main plot has been hatched by the enemies.
I do not accuse anybody of intentionally and willingly hatching the plot of the enemy. But I firmly say that each kind of discord among Muslim nations or inside each Islamic country means that they are playing into the enemies\\\' hands. This is a kind of help offered to the enemy. Everybody should take the issue of unity seriously. Primarily elites, including political, religious, academic and seminary elites should do this. Elites, wherever they are, should do this. In our country, everybody should take the issue of unity seriously. Creating religious discord among different Muslim groups is a great danger. If the enemies can fuel the fire of sectarian discord somewhere, extinguishing this fire is one of the most difficult tasks. We should prevent this from happening. This is not possible except if the elites, in each country, show their initiative, make efforts and preserve their purity. Scholars, academics, politicians and those who are influential, should explain to the people the plot of the enemy and his hope of creating discord among the people, Islamic countries, Islamic parties, different orientations in different Islamic denominations and between Shia and Sunni. They should inform the people.
This is a great danger which the enemies have been involved with. The English have long experiences in this regard. We have read about them in history books and we can see what they have done to create discord. They know how to do it and the others have learnt this from them. They are busy trying to create discord. We should avoid discord. We should not fuel the fire of discord by arousing shallow and vulgar feelings. This will burn the fate of nations. It will completely destroy them, it will help the enemies of Islam, the enemies of Muslims and the enemies of independence succeed in their goals and it will help them hatch their plots. We should remain vigilant.
Islamic unity is a sacred slogan. If the Holy Prophet (s.w.a.) were among us today, he would invite us to promote unity as this holy ayah says, \\\"It grieves him that you should perish: ardently anxious is he over you: to the believers is he most kind and merciful\\\" [The Holy Quran, 9: 128]. He would prevent these kinds of discord. If we love the Holy Prophet (s.w.a.), we should meet this major demand that he made.
I ask Allah the Exalted to bestow on all of us the blessing to do what we say.
Greetings be upon you and Allah\\\'s mercy and blessing
Source:
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1739&Itemid=4
*FULL SPEECH* Leader Ayatollah Khamenei addressing to commanders of the Basij volunteer force - 20Nov13 - English
The Leader of Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei says Iran will not back down an iota from its rights and will never give in to pressure. Ayatollah Khamenei said the rights of the...
The Leader of Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei says Iran will not back down an iota from its rights and will never give in to pressure. Ayatollah Khamenei said the rights of the nation including its nuclear rights must be recognized. The leader expressed his support for the Iranian government and officials including the nuclear negotiating team. Ayatollah Khamenei also said he will not get involved with the details of the negotiations between Iran and the five permanent members of the UN Security Council plus Germany. But he said there are red lines and limitations that the Iranian negotiators will have to heed. Ayatollah Khamenei made the remarks in an address to commanders and members of the Basij volunteer force in Tehran.
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech in Meeting with Basij Commanders Print
20/11/2013
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech in Meeting with Basij CommandersThe following is the full text of the speech delivered on November 20, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, in a meeting with fifty thousand Basij commanders. The meeting was held at the Musalah in Tehran.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings be upon our Master and Prophet, Ab-al Qassem al-Mustafa Muhammad and upon his immaculate, pure and chosen household, especially the one remaining with Allah on earth.
Greetings be upon you Abi Abdullah and upon those who laid down their lives for you. I will send you God\\\\\\\\\\\\\\\'s eternal greetings as long as I live and as long as night and day prevail. May God not make this prayer my last covenant with you. Greetings be upon Hussein, upon Ali ibn al-Hussein, upon the children of Hussein and upon the companions of Hussein - those who laid down their lives for Hussein (a.s.).
This meeting is a very important meeting. Basij is the manifestation of the greatness of our nation and the domestic capability of our country. This meeting is the meeting of commanders. You tens of thousands of commanders of Basij have gathered in this place and one can guess from this large gathering how glorious Basij is. You are a source of satisfaction, hope and trust for the supporters of the Islamic Republic, the Revolution and the country and you are a source of intimidation and fear for the ill-wishers, enemies and those who bear a grudge [against the Revolution and the Islamic Republic].
The coincidence of Basij Week with these days, which are the days of the great epic of the history of Islam, is a good and valuable occasion. What I mean by this great epic is the epic created by Zaynab al-Kubra (s.a.) which complements the epic of Ashura. The epic that Zaynab al-Kubra (s.a.) created revived and preserved the epic of Ashura. The greatness of what Zaynab al-Kubra (s.a.) did, cannot be compared to other great events in history. It should only be compared to the event of Ashura itself and truly, these two events complete one another.
This great personality and this great lady of Islam and all of humanity managed to stand firm in the face of the great mountain of hardships and there was not even a tremble in her voice because of all these events. She stood firm like a glorious mountain peak both in the face of enemies and in the face of hardships and bitter events. She became a lesson, a role model, a leader and a pioneer.
At the bazaar of Kufa, while she was held captive, she made this astonishing speech: \\\\\\\\\\\\\\\"Oh people of Kufa, who are treacherous and disloyal, do you cry for us? May your tears not dry and may your moans not stop. You are like a woman who loosens her threads after she pulls them together\\\\\\\\\\\\\\\" [al-Ihtijaj, Volume 2, page 303]. The words are as firm as steel and the meaning flows like a river and it influences hearts and souls. In such conditions, Zaynab al-Kubra delivered a speech, which was like the Commander of the Faithful (a.s.), and she shook hearts and souls and she shook history with these words. This speech became eternal in history. It was delivered in front of the people while she was held captive.
After that, she delivered a speech in front of Ibn Ziad in Kufa and a few weeks later, she spoke in front of Yazid with such strength that it both humiliated the enemy and the hardships which the enemy had imposed. She said, \\\\\\\\\\\\\\\"Do you foolishly think that you can defeat, suppress and humiliate the household of the Holy Prophet (s.w.a.)?\\\\\\\\\\\\\\\" \\\\\\\\\\\\\\\"Honor belongs to Allah and His Messenger, and to the believers\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 63: 8]. Zaynab al-Kubra is the manifestation of dignity, as Hussein ibn Ali (a.s.) was the manifestation of dignity in Karbala on the day of Ashura.
The way she looks at events is different from the way other people look at those events. Despite all those hardships, when the enemy wants to taunt her, she says, \\\\\\\\\\\\\\\"I did not see anything except for beauty\\\\\\\\\\\\\\\" [Lohuf, page 160]. She said, \\\\\\\\\\\\\\\"What I saw was beautiful. It was martyrdom. Although it was difficult, it was in the way of God and it was done for preserving Islam. It was the creation of an epic in history so that Islamic Ummah knows what it should do and how it should move forward and stand firm\\\\\\\\\\\\\\\". This is a great achievement made by the epic of Zaynab (s.a.). This is the dignity of God\\\\\\\\\\\\\\\'s saint. Zaynab al-Kubra (s.a.) is one of God\\\\\\\\\\\\\\\'s saints. Her dignity is the dignity of Islam and she made Islam and the Holy Quran valuable.
Of course, we are not as aspirational and determined as Zaynab al-Kubra (s.a.) and therefore we cannot say that the behavior of this great lady is our model. We are too inferior to say such things, but anyway, our movement should be in line with the movement of Zaynab (s.a.). Our efforts should be focused on bringing dignity for Islam, the Islamic community and the entire humanity. This is the same responsibility that Allah the Exalted has entrusted to prophets through Islamic obligations and rules.
In the first part of my speech, what I want to briefly discuss with you dear basijis and dear youth is that one of the factors which brought about this spirit and this patience in Zaynab al-Kubra (s.a.) and other divine saints - who moved forward with such spirit and patience - is sincerity and honesty. It is very important to honor our promises to Allah the Exalted and to devote our hearts to the path of God in a sincere way.
In the Holy Quran, this sincerity is necessary for divine prophets as well: \\\\\\\\\\\\\\\"And remember We took from the prophets their covenant, as We did from you, from Noah, Abraham, Moses, and Jesus the son of Mary: We took from them a solemn covenant, that (Allah) may question the custodians of Truth concerning the Truth they (were charged with)\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 7-8]. God says that this covenant is very firm and serious. In the phrase \\\\\\\\\\\\\\\"Leyasala\\\\\\\\\\\\\\\" lam signifies results and consequences. The result of this covenant is that these great prophets will be questioned about their sincerity in this covenant. That is to say, our Holy Prophet (s.w.a.) and other great prophets should prove before God the level of their sincerity concerning the conditions of this covenant. This part is related to prophets.
God also says to ordinary people and believers: \\\\\\\\\\\\\\\"Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah: of them some have completed their vow (fully), and some (still) wait: but they have never changed (their determination) in the least, that Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 23-24]. When addressing great prophets, God referred to unbelievers as the opposite of honest individuals: \\\\\\\\\\\\\\\"And He has prepared for the unbelievers a grievous Penalty\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 8]. And when addressing these believers, He referred to hypocrites as the opposite of honest individuals and there are important points in this comparison. You and I will be questioned about our promise to God. We have a covenant with God. In the holy ayah \\\\\\\\\\\\\\\"Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah\\\\\\\\\\\\\\\", the pledge that believers made to God and that was honored by them is the same as another ayah in this holy sura: \\\\\\\\\\\\\\\"And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 15].
All of us should pay attention to such points. Believers promised Allah the Exalted not to escape in the face of the enemy and not to turn their backs. The Holy Quran stresses that abandoning one\\\\\\\\\\\\\\\'s positions and retreating in the face of the enemy are among the things which should not be done. One should stand up against the enemy in any military, political and economic war and in any arena which is a test of strength. Your determination should overcome the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s determination. Your willpower should overcome the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s willpower. This can be done and this is possible. From the viewpoint of the Holy Quran and Islam, running away and retreating from the enemy are forbidden in any arena of jihad and confrontation.
When we used the phrase \\\\\\\\\\\\\\\"heroic flexibility\\\\\\\\\\\\\\\", some people defined it as abandoning the ideals and the goals of the Islamic Republic. Some of the enemies too used it to accuse the Islamic Republic of betraying its principles. These interpretations were wrong and they misunderstood this phrase. \\\\\\\\\\\\\\\"Heroic flexibility\\\\\\\\\\\\\\\" means an artful maneuver for reaching one\\\\\\\\\\\\\\\'s goal. It means that the followers of God\\\\\\\\\\\\\\\'s path - any divine path - should utilize different methods, in any way possible, in order to reach their goal and this should be done whenever they move towards the different ideals of Islam. \\\\\\\\\\\\\\\"If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 8: 16].
Like the arena of war, any movement - whether forward or backward - should be launched in order to reach one\\\\\\\\\\\\\\\'s predetermined goals. There are certain goals and at each stage, the Islamic government pursues one of these goals in order to make progress, achieve transcendence and create the great Islamic civilization. The Islamic government should try to achieve this goal at this stage. Of course, there are certain stages and phases to reach these goals. Experts, intellectuals and officials in charge of this are identifying these phases and goals and, as a result, our collective movement will begin. Everyone should try to make any movement, at any stage, reach its goal. This is a proper system which is based on logical and rational measures. All activists in the arena of politics and macromanagement of the country should always keep this in mind. All the people and you dear basijis too - who are activists in the arena of Basij - should always keep this in mind.
Well, when we say that we want to move forward, does this mean that the Islamic government is warmongering? Does this mean that the Islamic government wants to confront all nations and all countries in the world? Sometimes one hears that the enemies of the Iranian nation - specifically the najis-mouthed dirty dog of the region, the Zionist regime - move their jaws to say that Iran is a threat for the entire world. This is the claim of the enemy, but this is exactly the opposite of Islamic principles. On the contrary, those evil and malevolent forces - including the fake Zionist regime and some of its supporters - that show nothing except for malevolence, are a threat for the entire world.
The lesson that the Islamic government learned from the Holy Quran, the Holy Prophet of Islam (s.w.a.) and the Commander of the Faithful (a.s.) is a different lesson: \\\\\\\\\\\\\\\"Allah commands justice and the doing of good\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 16: 90]. Allah the Exalted invites us to administer justice and do good. The commander of the Faithful (a.s.) said that we should be kind to everyone because \\\\\\\\\\\\\\\"Those who have the same religion as you have, they are brothers to you, and those who have religions other than that of yours, they are human beings like you\\\\\\\\\\\\\\\" [Nahjul Balaghah, Letter 53]. People are either your Islamic brothers or human beings like you. This is the logic of Islam. We want to render services and show kindness to everyone. We want to establish a friendly and kind relationship with all human beings and all nations. We even have no enmity with the American people despite the fact that the government of America is an arrogant, hostile and evil government which bears a grudge against the Iranian nation and the Islamic Republic. The American people are like other peoples.
What the Islamic Republic is opposed to is arrogance. The hostility of the Islamic Republic is oriented towards global arrogance. We are opposed to and fight against arrogance. Arrogance is a Quranic word and it has been used in the Holy Quran to refer to people like Pharaoh and the groups of people who are ill-wishers and who are opposed to truth. Arrogance existed in the past as well and it has continued to prevail until the present time. In all eras, arrogance has had the same structure. Of course, it has used different methods and tactics in different eras. There is arrogance today as well and it is led by the United States of America.
We should know arrogance and its characteristics. We should know the methods and the orientation of arrogance so that we can organize our behavior in the face of arrogance. We are opposed to unreasonable behavior in all arenas. We believe that we should move forward with wisdom and acumen in all arenas, in all collective and individual orientations and in all plans. If we do not know the scene, if we do not know our friends and our enemies, if we do not know imperialism and arrogance in the present time, then how can we move forward with wisdom and acumen? How can we make accurate plans? Therefore, we should know these things.
What I am saying about arrogance is a few examples regarding the behavior of today\\\\\\\\\\\\\\\'s global arrogance in the world. In many of these examples and cases, today\\\\\\\\\\\\\\\'s arrogance shares the characteristics of arrogance in previous centuries and previous eras. One of the characteristics of arrogance is egotism. When arrogant groups - those people who have taken everything in their hands as the highest-ranking individuals in a country, in a group of countries or in a global system - consider themselves to be superior to other people, when they regard themselves as the pivot, when they place everyone, except for themselves, on the periphery, then a wrong and dangerous equation will be formed in global interactions.
When arrogance views itself as superior and as the pivot and core [of everything], then the result will be that it grants itself the right to interfere in the affairs of other people and other nations. If arrogance considers something to be a value and if other people do not, this will grant it the right to interfere in their affairs and bully and pressure them. This egotism makes them claim to be the guardian of nations and to be responsible for global management. It also makes them consider themselves to be the boss of all the people in the world.
As you can hear, American officials and politicians speak about the government of America as if it were the leader of all countries. They say that they cannot let this be done. They say, \\\\\\\\\\\\\\\"We cannot allow this person to be or not to be in charge\\\\\\\\\\\\\\\". They speak about our region in a way that it seems they are the owners of this region. They speak about the Zionist regime in a way that it seems regional nations have to accept this imposed and fake regime. They behave towards independent nations and governments as if they did not have the right to live. This egotism and this attitude of considering oneself to have a special position among all people, all nations and all human beings is the main foundation on which arrogance has been built and this is its biggest problem.
This egotism will lead to another characteristic and another criterion for arrogance which is the tendency to ignore other people\\\\\\\\\\\\\\\'s rights. They neither accept truth nor the rights of other nations. They do not at all acknowledge other people\\\\\\\\\\\\\\\'s rights. In international negotiations, someone says something which is right, but America does not accept it. It tries to deny such rights with different methods and it does not accept truth. This has happened many times. In the present time, one of the examples of this behavior is our current issues related to nuclear activities and industries. Imagine that someone says something which is true. If one is fair, reasonable and rational, he should give up when he faces the truth. But arrogance does not give up. It hears the truth, but it does not accept it. This is one of its characteristics. It does not acknowledge the rights of other nations either. It does not acknowledge the right of a people to choose, to do what they want and to adopt those economic and political measures which they want. They believe in imposing things on other nations.
Another characteristic of colonialism and arrogance is that it condones crimes against nations and the entire humanity and that it is indifferent towards such crimes. This is one of the greatest disasters of arrogance in modern times. Modern times means the era of scientific progress and the era of the emergence of dangerous weapons. When these weapons became available to arrogant powers, they created a disaster for all nations. They do not attach any value on the lives of individuals - those individuals who do not follow, obey and surrender to them.
There are many examples in this regard. One example is the behavior of arrogant powers towards Native Americans - those people whose financial and natural resources, whose geography and whose entire properties are in the hands of non-natives now. Well, there were native people in America. Their behavior towards these Native Americans was so violent and so disgusting that it is one of the darkest points in the history of modern America. The Americans themselves have written many things about the massacres that took place and the pressures that they exerted. The same thing was done by the English in Australia. The English hunted people, for pleasure, like animals and like kangaroos. They did not attach any value on the lives of human beings. This is only one example. There are hundreds of examples which have been recorded in their own history books.
Another example is the nuclear bombardment that was launched in the year 1945 of the Christian calendar - that it to say, the year 1324 of the Hijri calendar - when the Americans destroyed two Japanese cities and, as a result, hundreds of thousands of people were killed. Over the course of time, the number of people who suffered from deformities and different diseases because of nuclear radiations was several times larger than this and these problems have persisted until the present time. They did not have any cogent reason for this - I will refer to this later on. They easily dropped these bombs. Until now, atomic bombs have been used twice and both times, they were used by the Americans who consider themselves to be the main responsible party for the nuclear issues of other countries.
They like to forget these events, but it is not forgettable. All these lives were destroyed, but it was not at all important to them. For arrogance, the lives of human beings have no value and it is easy for arrogant regimes to commit crimes. They massacred the people in Vietnam. In Iraq, their security services and their mercenary security agencies - such as Blackwater which I referred to in the year 1390 - committed certain crimes. They are still committing crimes in Pakistan with their drones. In Afghanistan, they conduct a number of bombardments and they commit crimes. They are not afraid of committing crimes in each area they can get their hands on and in each area their interests dictate. These crimes include murder and torture. The Guantanamo prison - which belongs to the Americans - still has prisoners. It is 10, 11 years now that they have been arresting a number of people from different countries and putting them in this prison on different charges. They have been keeping them in this prison without any trial and with extremely difficult conditions and they have been torturing them. In Iraq, the Abu Ghraib prison was one of the American prisons. In this prison, they used to torture and set dogs on prisoners.
Looting the vital resources of other nations is easy for them. Capturing and enslaving Africans is one of the tragic events in history which American imperialism and other such regimes do not like to be reviewed. They do not like the issue of enslaving the people of Africa to be reflected on. They used to sail ships from the Atlantic Ocean and anchor them on the coast of West African countries such as Gambia and other countries in this continent. Then, they used to go and capture hundreds of thousands of men and women and old and young people with guns and other weapons which were not available to people at that time. While these people were in difficult conditions, they were taken to America on such ships for slavery. They captivated free people who were living in their houses and in their own cities. In the present time, the black people who live in America are the descendents of those slaves. For several centuries, the Americans exerted such an eccentric pressure and there are many books in this regard such as the book \\\\\\\\\\\\\\\"Roots\\\\\\\\\\\\\\\" written by Alexander Haley. This book is a very valuable book for showing part of these crimes. How can today\\\\\\\\\\\\\\\'s modern man forget such events? Despite all these crimes, the white people continue to discriminate against blacks in America.
Another characteristic of arrogance is deception and hypocritical behavior. You should pay attention to this issue. They try to justify the crimes which were referred to and they try to show that they were rendering services by committing these crimes. Global arrogance, which intends to dominate all nations, is frequently using this method in its entire life: the method of justifying crimes and taking on the appearance of rendering services. When the Americans want to apologize for their attack on Japan - that is to say, the two bombs which exploded in Hiroshima and Nagasaki - they say, \\\\\\\\\\\\\\\"Although tens of thousands or perhaps hundreds of thousands of people were killed by the two bombs that we dropped on these two cities, this was the cost of ending World War II. If we the Americans had not dropped these bombs, the war would have continued. If we had not done this, then two million people - instead of the 200 thousand people who were killed as a result of these bombs - would have been killed. Therefore, we rendered a service by dropping these bombs\\\\\\\\\\\\\\\".
Notice that this is a statement which the Americans make in their official propaganda. Now, around 65 years have passed from that day, but they have repeatedly said this. This is one of the deceptive and hypocritical statements and one of the elaborate lies that is not made and told by anyone except arrogant regimes. These bombs were dropped on and exploded in these two cities in the summer of the year 1945 of the Christian calendar and this crime was committed in that year. This was while four months before that - that is to say, in the early spring of 1945 - Hitler, who was the primary warmonger, had committed suicide. Moreover, Mussolini - the president of Italy at that time, who was the second important element in the war - had been arrested and the war was practically over. Japan too, which was the third important element in the war, had announced that it was ready to surrender. Therefore, there was practically no war, but these bombs were dropped anyway. Why? It is because these bombs had been built and they must have been tested somewhere. Certain weapons had been built and they must have been tested somewhere. Where should they test them now? The best option was to drop these bombs on the innocent people of Hiroshima and Nagasaki with the excuse of war so that it becomes clear whether these bombs work properly or not. Such is their deceit.
They claim to be the supporters of human rights, but they target the Iranian passenger plane in the air and they kill about three hundred passengers who are unaware of this. Moreover, they do not apologize and they award a medal to the person who commits this crime. You have heard that in recent weeks, the Americans - from the President to lower-ranking politicians - have created uproar about the use of chemical weapons in Syria. They accused the Syrian government of using chemical weapons. I do not want to judge who has used these weapons. Of course, evidence shows that terrorist groups have used them, but anyway, they said that the Syrian government has used such weapons. They created uproar about this and they said that the use of chemical weapons is our red line. American officials said this 10 times or more. But not only did the government and the regime of the United States of America not express any opposition to Saddam\\\\\\\\\\\\\\\'s use of chemical weapons during its criminal attacks on Iran, but it also provided him with 500 tons of hazardous and lethal chemicals which could be turned into mustard gas.
Many of our dear youth of those times are still suffering from the effects of those chemicals and it is several years that they have been suffering from various diseases. The Americans helped Saddam to be equipped with such chemicals. Of course, he had bought such chemicals from other countries as well, but it was America that provided Saddam with 500 tons of lethal chemicals - which could turn into mustard gas - and that helped him to use it. After that, when the United Nations Security Council decided to issue a resolution against Saddam, it was America that prevented this. This is the meaning of hypocritical behavior. On the issue of Syria, the use of chemical weapons is a red line, but on the issue of Iran, it can be allowed and supported. This is because on this issue, chemical weapons are used against an independent Islamic government and against a nation which does not want to give in to America.
These are some of the characteristics of arrogance. Of course, the characteristics of arrogance are more than these. Arrogant powers wage wars, create discord and confront independent governments. They even confront their own people when the interests of specific groups dictate so. During the war that Saddam waged against Iran, they offered all kinds of help - which was possible for them - to Saddam. I referred to the case of chemicals, but they also gave him secret information about Iran. After the war, when the head of intelligence services of Saddam was interviewed, he said, \\\\\\\\\\\\\\\"I used to go to the U.S. embassy in Baghdad three times a week and they gave me a sealed package in which all satellite information about the movements of the Iranian Armed Forces existed and therefore, we knew where they were\\\\\\\\\\\\\\\". They offered such kinds of help to Saddam.
The Islamic government is opposed to such arrogance. The Islamic government is not opposed to people and nations. It is not opposed to human beings. Rather, it is opposed to arrogance. This opposition has existed since the time of Abraham - God\\\\\\\\\\\\\\\'s Friend - Noah, the Holy Prophet of Islam and other great prophets and it has continued until today. Since that time, the camp of right has confronted arrogance. Why is that? Why does today\\\\\\\\\\\\\\\'s Islamic government confront arrogance? It is because arrogance with the characteristics that I described cannot tolerate an Islamic government such as the Islamic Republic of Iran. It is because the Islamic Republic of Iran was formed on the basis of opposition to arrogance. The Revolution was carried out in Iran in opposition to arrogance and the agents of arrogance. It was formed on the basis of this opposition. It grew, it became strong and it challenged the logic of arrogance on the basis of this opposition. Arrogance cannot tolerate this unless it is frustrated.
The Iranian people, the Iranian youth, the Iranian activists and those Iranians who believe in their homeland and their country for any reason - even if it may be a non-Islamic reason - should do something to make the enemy hopeless. The enemy should become hopeless. It is very difficult for global arrogance and for the government of the United States of America in the present time to see that in this sensitive region - in West Asia, which is the one of the most sensitive regions in the world in terms of politics and economy and which influences the entire world - a country, a government and a people have emerged who do not consider themselves to be dependent on and to be the followers of this self-proclaimed superpower. This Islamic government is independent and despite the strong opposition that it is faced with, it overcomes all problems and hardships. As the Americans themselves admit, this government is challenging the influence of America in the region and it is extending its own influence.
This Islamic government is becoming a role model for regional nations and this is very difficult for the Americans to tolerate. The Americans want to say that the lives of all nations depend on America. Now a people have emerged who not only are not dependent on America, but who also have not been influenced by all these hostilities. From the first day, the Americans did whatever they could, but it was not effective. These people have achieved growth and they have become stronger on a daily basis.
The hostilities that the government of the United States of America has shown against the Islamic Republic happened during the time of different presidents, but all of these hostilities are of the same nature. All of these hostilities are the same. Therefore, no one should say that such and such a plot was hatched during the time of such and such a president and this plot has not been hatched during the time of the current President of America. This is not the case. All of these presidents behave in the same way. First, they provoked ethnicities in Iran, then they launched a coup d\\\\\\\\\\\\\\\'état and after that, they made Iraq attack us. The next thing that they did was to help our enemy - which was the regime of Saddam - in his war against us and after the war, they imposed sanctions on us. Then, they provoked all media networks in the world and they made them align themselves against the Islamic Republic. All of these things have been done during the time of different presidents of America and now too, these things are being done.
In the fitna of the year 1388 - during the term of the current President of America - one of the social networks, which could be used to further the goals of fitna and those who provoked the fitna, needed to fix some technical problems. The government of America asked this network to delay fixing these technical problems because they hoped to overthrow the Islamic Republic with the help of media activities and networks such as Facebook, Twitter and other such networks. They had these foolish delusions. Therefore, they did not let this network fix its technical problems and they said that it should delay it and attend to this task which is more important.
They used all kinds of tools against the Islamic Republic and sanctions are one of these tools. From their viewpoint, this tool is enough for defeating the Islamic Republic. Their mistake is that they do not know the Iranian nation. Their mistake is that they do not know the element of faith and unity among our people. Their mistake is that they did not learn a lesson from their past mistakes. Therefore, they hope that they can bring the people of Iran to their knees by imposing sanctions, exerting pressures and other such measures. Of course, they are making a mistake. The permanent experience of the Islamic Republic during the past 35 years shows that the only way to get rid of the interference of the enemy is national power and national resistance. This is the only factor which can make the enemy retreat. Of course, the enemy is the enemy. He uses all kinds of tools. As I said, he has used and is using sanctions. We should know what it is that can help us achieve our goal.
I would like to say a few things about Basij and after that, I would like to briefly speak about the current issues regarding our foreign policies. As I said, Basij is a source of dignity for the country and the Islamic Republic. Why? It is because the meaning of Basij is the presence of all the people in arenas of fundamental activities for the sake of the people and the country. Any government that has people by its side and any country in which the people show their presence and move towards a specific direction, will definitely achieve victory. This is completely clear. Countries receive a blow and they are defeated whenever the people are not present on the scene or whenever they do not have unity of action. Whenever the people are present on the scene and whenever there is unity among them, victory and progress will be certain. Basij is the example of such presence. Basij is the manifestation of the presence of the people on the scene and the unity of the people. We should adopt such an outlook towards Basij.
On the issue of sincerity, which I referred to in the beginning of my speech, Basij has emerged victorious out of the test of sincerity. Basij was put to this test during the imposed war and the Sacred Defense Era which was a time when the country was in difficult conditions. Also, during the different events that took place after the Sacred Defense Era until the present time, Basij has emerged victorious out of the test of sincerity. The Basij organization has shown that it enjoys sincerity. Of course, in my opinion, Basij is not confined to this number of people who are active in the Basij organization. There are many people whose hearts are with you. They praise and respect you and they appreciate your value. These people are not active in the Basij organization, but they are basijis as well. In my opinion, those people who believe in and respect your values and who respect your efforts, your services and your jihad are basijis as well. Being present on the scene is one of the most important tasks.
Moreover, the capabilities of Basij help us solve problems. Fortunately, today inside the organization of Basij, there are many scientific, artistic, social and political personalities and there are many social activists and people who can influence the people. Until today, Basij has represented a group of people who have been achieving growth and transcendence on a daily basis and it should act in the same way from now on too.
What I recommend is that we should increase the capabilities of Basij. There are certain prerequisites for this: moral, behavioral and practical prerequisites. Moral prerequisites means that we should build and develop Islamic virtues in our hearts and souls. A number of these virtues are patience, forgiveness, fortitude, self-control and humility. We should strengthen these characteristics in ourselves. Behavioral prerequisites means that we should utilize these virtues when we interact with the people, the environment, society and human beings in general. Imam Sadiq (peace and greetings be upon him) used to say to his companions, \\\\\\\\\\\\\\\"You should act in a way that whenever people see you, they say, ‘These people are the companions of Imam Sadiq. God\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy be upon Imam Sadiq. You should make us be proud of you\\\\\\\\\\\\\\\'\\\\\\\\\\\\\\\" [al-Kafi, Volume 2, page 233]. Each and every one of you dear basijis, you dear youth with your pure and enlightened hearts and souls should behave towards all the people - as I said, many of the people are basijis in the real sense of the word - in a way that they say, \\\\\\\\\\\\\\\"These people are students of the Islamic government. They are a source of respect for the Islamic government and the Islamic Republic\\\\\\\\\\\\\\\".
And practical, jihadi and social prerequisites are the tasks that should be carried out. That is to say, we should strengthen these virtues in ourselves. It means that we should behave in a kind, diligent and praiseworthy way towards the [social] environment. It means that we should act in a serious way in all arenas including the arena of science, the arena of social services, the arena of work, the arena of politics and the arena of production. Wherever you are, you should work in a serious way without any feeling of tiredness and any laziness. We should work. This great group of basijis - tens of thousands of people from this great group are present in this meeting - can move the country towards positive paths in the real sense of word. This group of people can be a source of solidity and stability. It can be a source of grandeur for the Islamic Republic and thankfully it is playing such a role today. Today, Basij is a source of grandeur and honor for the Islamic Republic.
I would like to raise a point about the recent contentions over the arena of foreign policies, our nuclear issues, the current negotiations and other such things. First of all, I insist on supporting the officials who are in charge of this. I support all administrations and all officials - whether officials in charge of domestic affairs or officials in charge of foreign affairs - and this is our responsibility. I myself have been an executive official. I have been in the middle of the arena and I felt with all my heart the difficulty of the work. I know that the responsibility of managing the country is difficult. Therefore, these officials need help and I help and support them. This is one part of the issue which is clear. On the other hand, I also insist on establishing the rights of the Iranian nation including the issue of our nuclear rights. We insist that these officials should not even take one step back on the rights of the Iranian nation. Of course, we do not interfere in the details of these negotiations. There are certain red lines and limits in this regard. These limits should be observed. We have said this to officials in charge and it is their responsibility to observe these limits. They should not be afraid of the fuss that the enemies and opponents make. They should show no fear in the face of such fuss and uproar.
Everyone should know that primarily, the sanctions which have been imposed on the Iranian nation result from the arrogant grudge of America. The grudge that the Americans bear against us is like the grudge of a camel. They want to exert pressures on the Iranian nation in the hope that they can perhaps make the Iranian nation surrender. They are making a mistake because the Iranian nation will not surrender to anyone under pressure. You Americans have failed to know the people of Iran. They are a people who can, by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, endure these pressures and who will turn these threats and pressures into an opportunity. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, the Iranian nation will do this.
We have had certain weak points in the area of economic decisions and plans. These weak points have made the enemy feel that he can create a rift. This is an opportunity for us to know and eliminate these weak points and, by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we will eliminate them. The Americans should know and I think they know that sanctions do not work. The reason why we say they themselves know that sanctions do not work is the military threats they issue. Well, if sanctions can serve the purpose, then why do they issue military threats? This shows that sanctions have not served the purpose and that they do not work. They have to issue military sanctions. Of course, the act of issuing military threats is a very disgusting and despicable act. Instead of issuing military threats against different countries, you Americans should go and improve your own devastated economy. You should do something so that your government will not be shut down for 15, 16 days. You should go and pay your debts. You should think of improving your own economy.
As I said, the Americans should know that the Iranian nation behaves in a brotherly way towards all nations: \\\\\\\\\\\\\\\"Those who have the same religion as you have, they are brothers to you, and those who have religions other than that of yours, they are human beings like you\\\\\\\\\\\\\\\". The people of Iran respect other nations, but they behave towards transgressors in a way that they become regretful. They slap transgressots across the face in a way that they will never forget. The Americans consider themselves responsible for saying something in support of the Zionist regime and the capitalist Zionists and this is a source of weakness and humiliation for them. In fact, the Zionist regime is a regime whose foundations are extremely shaky. The Zionist regime is doomed to destruction. It is a regime which is imposed [on regional nations] and it has been formed on the basis of bullying. Any phenomenon and any organism which has come into being by use of force cannot survive and this regime cannot survive either. The support of the Americans - who are indebted to Zionist capitalists - for the wretched Zionist regime is a source of disgrace for them. Unfortunately, a number of European countries flatter this regime. These Europeans go and flatter these creatures who do not deserve to be called human beings and they humiliate themselves and their people in front of these creatures. The leaders of the Zionist regime are really like wild animals and one cannot call them human beings.
One day in Europe, the French nation gained a good political reputation because the president of France in those days did not allow England to enter the European Community due to the fact that England was dependent on America. This became a source of dignity for France. On that day, the dignity of the French government increased because it stood up against America and because it did not let England - which was dependent on America - enter the European Community. A people achieve dignity in such a way. Today, the politicians of this country [France] go and humble themselves not only before America, but also before these damned and dirty Zionists. This is a source of humiliation for the French nation. Of course, the people of France themselves should find a cure for this problem.
I would like to speak to you dear youth about a few things. You youth should know that without a doubt, the bright and promising future of this country and the Islamic Republic belongs to you. You will manage to help your country and your people reach the peak of glory. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, you will be able to build a perfect model of the modern Islamic civilization in this country. In order to carry out these great tasks, you should promote and strengthen - as much as you can - religion, piety, morality and purity of soul among yourselves. Today\\\\\\\\\\\\\\\'s youth need religion, piety, science, enthusiasm, trustworthiness, morality, social services and physical exercise. These are the things which today\\\\\\\\\\\\\\\'s youth need and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, you dear basijis will succeed in doing this.
Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), bestow Your blessings on these people and on all the basijis of our country. Dear God, make the Iranian nation conquer the peaks of honor on a daily basis. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make the immaculate soul of Imam satisfied with us and with these people. Dear God, make the pure souls of martyrs satisfied and pleased with us. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make the holy heart of the Imam of the Age satisfied and pleased with us and hasten the re-appearance of this great Imam. Make us be among his companions and his accompanying mujahids and make us be martyrs by his side.
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings.
Source: http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1839&Itemid=4
More...
Description:
The Leader of Islamic Revolution Ayatollah Seyyed Ali Khamenei says Iran will not back down an iota from its rights and will never give in to pressure. Ayatollah Khamenei said the rights of the nation including its nuclear rights must be recognized. The leader expressed his support for the Iranian government and officials including the nuclear negotiating team. Ayatollah Khamenei also said he will not get involved with the details of the negotiations between Iran and the five permanent members of the UN Security Council plus Germany. But he said there are red lines and limitations that the Iranian negotiators will have to heed. Ayatollah Khamenei made the remarks in an address to commanders and members of the Basij volunteer force in Tehran.
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech in Meeting with Basij Commanders Print
20/11/2013
Supreme Leader\\\\\\\\\\\\\\\'s Speech in Meeting with Basij CommandersThe following is the full text of the speech delivered on November 20, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, in a meeting with fifty thousand Basij commanders. The meeting was held at the Musalah in Tehran.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings be upon our Master and Prophet, Ab-al Qassem al-Mustafa Muhammad and upon his immaculate, pure and chosen household, especially the one remaining with Allah on earth.
Greetings be upon you Abi Abdullah and upon those who laid down their lives for you. I will send you God\\\\\\\\\\\\\\\'s eternal greetings as long as I live and as long as night and day prevail. May God not make this prayer my last covenant with you. Greetings be upon Hussein, upon Ali ibn al-Hussein, upon the children of Hussein and upon the companions of Hussein - those who laid down their lives for Hussein (a.s.).
This meeting is a very important meeting. Basij is the manifestation of the greatness of our nation and the domestic capability of our country. This meeting is the meeting of commanders. You tens of thousands of commanders of Basij have gathered in this place and one can guess from this large gathering how glorious Basij is. You are a source of satisfaction, hope and trust for the supporters of the Islamic Republic, the Revolution and the country and you are a source of intimidation and fear for the ill-wishers, enemies and those who bear a grudge [against the Revolution and the Islamic Republic].
The coincidence of Basij Week with these days, which are the days of the great epic of the history of Islam, is a good and valuable occasion. What I mean by this great epic is the epic created by Zaynab al-Kubra (s.a.) which complements the epic of Ashura. The epic that Zaynab al-Kubra (s.a.) created revived and preserved the epic of Ashura. The greatness of what Zaynab al-Kubra (s.a.) did, cannot be compared to other great events in history. It should only be compared to the event of Ashura itself and truly, these two events complete one another.
This great personality and this great lady of Islam and all of humanity managed to stand firm in the face of the great mountain of hardships and there was not even a tremble in her voice because of all these events. She stood firm like a glorious mountain peak both in the face of enemies and in the face of hardships and bitter events. She became a lesson, a role model, a leader and a pioneer.
At the bazaar of Kufa, while she was held captive, she made this astonishing speech: \\\\\\\\\\\\\\\"Oh people of Kufa, who are treacherous and disloyal, do you cry for us? May your tears not dry and may your moans not stop. You are like a woman who loosens her threads after she pulls them together\\\\\\\\\\\\\\\" [al-Ihtijaj, Volume 2, page 303]. The words are as firm as steel and the meaning flows like a river and it influences hearts and souls. In such conditions, Zaynab al-Kubra delivered a speech, which was like the Commander of the Faithful (a.s.), and she shook hearts and souls and she shook history with these words. This speech became eternal in history. It was delivered in front of the people while she was held captive.
After that, she delivered a speech in front of Ibn Ziad in Kufa and a few weeks later, she spoke in front of Yazid with such strength that it both humiliated the enemy and the hardships which the enemy had imposed. She said, \\\\\\\\\\\\\\\"Do you foolishly think that you can defeat, suppress and humiliate the household of the Holy Prophet (s.w.a.)?\\\\\\\\\\\\\\\" \\\\\\\\\\\\\\\"Honor belongs to Allah and His Messenger, and to the believers\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 63: 8]. Zaynab al-Kubra is the manifestation of dignity, as Hussein ibn Ali (a.s.) was the manifestation of dignity in Karbala on the day of Ashura.
The way she looks at events is different from the way other people look at those events. Despite all those hardships, when the enemy wants to taunt her, she says, \\\\\\\\\\\\\\\"I did not see anything except for beauty\\\\\\\\\\\\\\\" [Lohuf, page 160]. She said, \\\\\\\\\\\\\\\"What I saw was beautiful. It was martyrdom. Although it was difficult, it was in the way of God and it was done for preserving Islam. It was the creation of an epic in history so that Islamic Ummah knows what it should do and how it should move forward and stand firm\\\\\\\\\\\\\\\". This is a great achievement made by the epic of Zaynab (s.a.). This is the dignity of God\\\\\\\\\\\\\\\'s saint. Zaynab al-Kubra (s.a.) is one of God\\\\\\\\\\\\\\\'s saints. Her dignity is the dignity of Islam and she made Islam and the Holy Quran valuable.
Of course, we are not as aspirational and determined as Zaynab al-Kubra (s.a.) and therefore we cannot say that the behavior of this great lady is our model. We are too inferior to say such things, but anyway, our movement should be in line with the movement of Zaynab (s.a.). Our efforts should be focused on bringing dignity for Islam, the Islamic community and the entire humanity. This is the same responsibility that Allah the Exalted has entrusted to prophets through Islamic obligations and rules.
In the first part of my speech, what I want to briefly discuss with you dear basijis and dear youth is that one of the factors which brought about this spirit and this patience in Zaynab al-Kubra (s.a.) and other divine saints - who moved forward with such spirit and patience - is sincerity and honesty. It is very important to honor our promises to Allah the Exalted and to devote our hearts to the path of God in a sincere way.
In the Holy Quran, this sincerity is necessary for divine prophets as well: \\\\\\\\\\\\\\\"And remember We took from the prophets their covenant, as We did from you, from Noah, Abraham, Moses, and Jesus the son of Mary: We took from them a solemn covenant, that (Allah) may question the custodians of Truth concerning the Truth they (were charged with)\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 7-8]. God says that this covenant is very firm and serious. In the phrase \\\\\\\\\\\\\\\"Leyasala\\\\\\\\\\\\\\\" lam signifies results and consequences. The result of this covenant is that these great prophets will be questioned about their sincerity in this covenant. That is to say, our Holy Prophet (s.w.a.) and other great prophets should prove before God the level of their sincerity concerning the conditions of this covenant. This part is related to prophets.
God also says to ordinary people and believers: \\\\\\\\\\\\\\\"Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah: of them some have completed their vow (fully), and some (still) wait: but they have never changed (their determination) in the least, that Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 23-24]. When addressing great prophets, God referred to unbelievers as the opposite of honest individuals: \\\\\\\\\\\\\\\"And He has prepared for the unbelievers a grievous Penalty\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 8]. And when addressing these believers, He referred to hypocrites as the opposite of honest individuals and there are important points in this comparison. You and I will be questioned about our promise to God. We have a covenant with God. In the holy ayah \\\\\\\\\\\\\\\"Among the Believers are men who have been true to their covenant with Allah\\\\\\\\\\\\\\\", the pledge that believers made to God and that was honored by them is the same as another ayah in this holy sura: \\\\\\\\\\\\\\\"And yet they had already covenanted with Allah not to turn their backs\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 33: 15].
All of us should pay attention to such points. Believers promised Allah the Exalted not to escape in the face of the enemy and not to turn their backs. The Holy Quran stresses that abandoning one\\\\\\\\\\\\\\\'s positions and retreating in the face of the enemy are among the things which should not be done. One should stand up against the enemy in any military, political and economic war and in any arena which is a test of strength. Your determination should overcome the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s determination. Your willpower should overcome the enemy\\\\\\\\\\\\\\\'s willpower. This can be done and this is possible. From the viewpoint of the Holy Quran and Islam, running away and retreating from the enemy are forbidden in any arena of jihad and confrontation.
When we used the phrase \\\\\\\\\\\\\\\"heroic flexibility\\\\\\\\\\\\\\\", some people defined it as abandoning the ideals and the goals of the Islamic Republic. Some of the enemies too used it to accuse the Islamic Republic of betraying its principles. These interpretations were wrong and they misunderstood this phrase. \\\\\\\\\\\\\\\"Heroic flexibility\\\\\\\\\\\\\\\" means an artful maneuver for reaching one\\\\\\\\\\\\\\\'s goal. It means that the followers of God\\\\\\\\\\\\\\\'s path - any divine path - should utilize different methods, in any way possible, in order to reach their goal and this should be done whenever they move towards the different ideals of Islam. \\\\\\\\\\\\\\\"If any do turn his back to them on such a day - unless it be in a stratagem of war, or to retreat to a troop (of his own)- he draws on himself the wrath of Allah\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 8: 16].
Like the arena of war, any movement - whether forward or backward - should be launched in order to reach one\\\\\\\\\\\\\\\'s predetermined goals. There are certain goals and at each stage, the Islamic government pursues one of these goals in order to make progress, achieve transcendence and create the great Islamic civilization. The Islamic government should try to achieve this goal at this stage. Of course, there are certain stages and phases to reach these goals. Experts, intellectuals and officials in charge of this are identifying these phases and goals and, as a result, our collective movement will begin. Everyone should try to make any movement, at any stage, reach its goal. This is a proper system which is based on logical and rational measures. All activists in the arena of politics and macromanagement of the country should always keep this in mind. All the people and you dear basijis too - who are activists in the arena of Basij - should always keep this in mind.
Well, when we say that we want to move forward, does this mean that the Islamic government is warmongering? Does this mean that the Islamic government wants to confront all nations and all countries in the world? Sometimes one hears that the enemies of the Iranian nation - specifically the najis-mouthed dirty dog of the region, the Zionist regime - move their jaws to say that Iran is a threat for the entire world. This is the claim of the enemy, but this is exactly the opposite of Islamic principles. On the contrary, those evil and malevolent forces - including the fake Zionist regime and some of its supporters - that show nothing except for malevolence, are a threat for the entire world.
The lesson that the Islamic government learned from the Holy Quran, the Holy Prophet of Islam (s.w.a.) and the Commander of the Faithful (a.s.) is a different lesson: \\\\\\\\\\\\\\\"Allah commands justice and the doing of good\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 16: 90]. Allah the Exalted invites us to administer justice and do good. The commander of the Faithful (a.s.) said that we should be kind to everyone because \\\\\\\\\\\\\\\"Those who have the same religion as you have, they are brothers to you, and those who have religions other than that of yours, they are human beings like you\\\\\\\\\\\\\\\" [Nahjul Balaghah, Letter 53]. People are either your Islamic brothers or human beings like you. This is the logic of Islam. We want to render services and show kindness to everyone. We want to establish a friendly and kind relationship with all human beings and all nations. We even have no enmity with the American people despite the fact that the government of America is an arrogant, hostile and evil government which bears a grudge against the Iranian nation and the Islamic Republic. The American people are like other peoples.
What the Islamic Republic is opposed to is arrogance. The hostility of the Islamic Republic is oriented towards global arrogance. We are opposed to and fight against arrogance. Arrogance is a Quranic word and it has been used in the Holy Quran to refer to people like Pharaoh and the groups of people who are ill-wishers and who are opposed to truth. Arrogance existed in the past as well and it has continued to prevail until the present time. In all eras, arrogance has had the same structure. Of course, it has used different methods and tactics in different eras. There is arrogance today as well and it is led by the United States of America.
We should know arrogance and its characteristics. We should know the methods and the orientation of arrogance so that we can organize our behavior in the face of arrogance. We are opposed to unreasonable behavior in all arenas. We believe that we should move forward with wisdom and acumen in all arenas, in all collective and individual orientations and in all plans. If we do not know the scene, if we do not know our friends and our enemies, if we do not know imperialism and arrogance in the present time, then how can we move forward with wisdom and acumen? How can we make accurate plans? Therefore, we should know these things.
What I am saying about arrogance is a few examples regarding the behavior of today\\\\\\\\\\\\\\\'s global arrogance in the world. In many of these examples and cases, today\\\\\\\\\\\\\\\'s arrogance shares the characteristics of arrogance in previous centuries and previous eras. One of the characteristics of arrogance is egotism. When arrogant groups - those people who have taken everything in their hands as the highest-ranking individuals in a country, in a group of countries or in a global system - consider themselves to be superior to other people, when they regard themselves as the pivot, when they place everyone, except for themselves, on the periphery, then a wrong and dangerous equation will be formed in global interactions.
When arrogance views itself as superior and as the pivot and core [of everything], then the result will be that it grants itself the right to interfere in the affairs of other people and other nations. If arrogance considers something to be a value and if other people do not, this will grant it the right to interfere in their affairs and bully and pressure them. This egotism makes them claim to be the guardian of nations and to be responsible for global management. It also makes them consider themselves to be the boss of all the people in the world.
As you can hear, American officials and politicians speak about the government of America as if it were the leader of all countries. They say that they cannot let this be done. They say, \\\\\\\\\\\\\\\"We cannot allow this person to be or not to be in charge\\\\\\\\\\\\\\\". They speak about our region in a way that it seems they are the owners of this region. They speak about the Zionist regime in a way that it seems regional nations have to accept this imposed and fake regime. They behave towards independent nations and governments as if they did not have the right to live. This egotism and this attitude of considering oneself to have a special position among all people, all nations and all human beings is the main foundation on which arrogance has been built and this is its biggest problem.
This egotism will lead to another characteristic and another criterion for arrogance which is the tendency to ignore other people\\\\\\\\\\\\\\\'s rights. They neither accept truth nor the rights of other nations. They do not at all acknowledge other people\\\\\\\\\\\\\\\'s rights. In international negotiations, someone says something which is right, but America does not accept it. It tries to deny such rights with different methods and it does not accept truth. This has happened many times. In the present time, one of the examples of this behavior is our current issues related to nuclear activities and industries. Imagine that someone says something which is true. If one is fair, reasonable and rational, he should give up when he faces the truth. But arrogance does not give up. It hears the truth, but it does not accept it. This is one of its characteristics. It does not acknowledge the rights of other nations either. It does not acknowledge the right of a people to choose, to do what they want and to adopt those economic and political measures which they want. They believe in imposing things on other nations.
Another characteristic of colonialism and arrogance is that it condones crimes against nations and the entire humanity and that it is indifferent towards such crimes. This is one of the greatest disasters of arrogance in modern times. Modern times means the era of scientific progress and the era of the emergence of dangerous weapons. When these weapons became available to arrogant powers, they created a disaster for all nations. They do not attach any value on the lives of individuals - those individuals who do not follow, obey and surrender to them.
There are many examples in this regard. One example is the behavior of arrogant powers towards Native Americans - those people whose financial and natural resources, whose geography and whose entire properties are in the hands of non-natives now. Well, there were native people in America. Their behavior towards these Native Americans was so violent and so disgusting that it is one of the darkest points in the history of modern America. The Americans themselves have written many things about the massacres that took place and the pressures that they exerted. The same thing was done by the English in Australia. The English hunted people, for pleasure, like animals and like kangaroos. They did not attach any value on the lives of human beings. This is only one example. There are hundreds of examples which have been recorded in their own history books.
Another example is the nuclear bombardment that was launched in the year 1945 of the Christian calendar - that it to say, the year 1324 of the Hijri calendar - when the Americans destroyed two Japanese cities and, as a result, hundreds of thousands of people were killed. Over the course of time, the number of people who suffered from deformities and different diseases because of nuclear radiations was several times larger than this and these problems have persisted until the present time. They did not have any cogent reason for this - I will refer to this later on. They easily dropped these bombs. Until now, atomic bombs have been used twice and both times, they were used by the Americans who consider themselves to be the main responsible party for the nuclear issues of other countries.
They like to forget these events, but it is not forgettable. All these lives were destroyed, but it was not at all important to them. For arrogance, the lives of human beings have no value and it is easy for arrogant regimes to commit crimes. They massacred the people in Vietnam. In Iraq, their security services and their mercenary security agencies - such as Blackwater which I referred to in the year 1390 - committed certain crimes. They are still committing crimes in Pakistan with their drones. In Afghanistan, they conduct a number of bombardments and they commit crimes. They are not afraid of committing crimes in each area they can get their hands on and in each area their interests dictate. These crimes include murder and torture. The Guantanamo prison - which belongs to the Americans - still has prisoners. It is 10, 11 years now that they have been arresting a number of people from different countries and putting them in this prison on different charges. They have been keeping them in this prison without any trial and with extremely difficult conditions and they have been torturing them. In Iraq, the Abu Ghraib prison was one of the American prisons. In this prison, they used to torture and set dogs on prisoners.
Looting the vital resources of other nations is easy for them. Capturing and enslaving Africans is one of the tragic events in history which American imperialism and other such regimes do not like to be reviewed. They do not like the issue of enslaving the people of Africa to be reflected on. They used to sail ships from the Atlantic Ocean and anchor them on the coast of West African countries such as Gambia and other countries in this continent. Then, they used to go and capture hundreds of thousands of men and women and old and young people with guns and other weapons which were not available to people at that time. While these people were in difficult conditions, they were taken to America on such ships for slavery. They captivated free people who were living in their houses and in their own cities. In the present time, the black people who live in America are the descendents of those slaves. For several centuries, the Americans exerted such an eccentric pressure and there are many books in this regard such as the book \\\\\\\\\\\\\\\"Roots\\\\\\\\\\\\\\\" written by Alexander Haley. This book is a very valuable book for showing part of these crimes. How can today\\\\\\\\\\\\\\\'s modern man forget such events? Despite all these crimes, the white people continue to discriminate against blacks in America.
Another characteristic of arrogance is deception and hypocritical behavior. You should pay attention to this issue. They try to justify the crimes which were referred to and they try to show that they were rendering services by committing these crimes. Global arrogance, which intends to dominate all nations, is frequently using this method in its entire life: the method of justifying crimes and taking on the appearance of rendering services. When the Americans want to apologize for their attack on Japan - that is to say, the two bombs which exploded in Hiroshima and Nagasaki - they say, \\\\\\\\\\\\\\\"Although tens of thousands or perhaps hundreds of thousands of people were killed by the two bombs that we dropped on these two cities, this was the cost of ending World War II. If we the Americans had not dropped these bombs, the war would have continued. If we had not done this, then two million people - instead of the 200 thousand people who were killed as a result of these bombs - would have been killed. Therefore, we rendered a service by dropping these bombs\\\\\\\\\\\\\\\".
Notice that this is a statement which the Americans make in their official propaganda. Now, around 65 years have passed from that day, but they have repeatedly said this. This is one of the deceptive and hypocritical statements and one of the elaborate lies that is not made and told by anyone except arrogant regimes. These bombs were dropped on and exploded in these two cities in the summer of the year 1945 of the Christian calendar and this crime was committed in that year. This was while four months before that - that is to say, in the early spring of 1945 - Hitler, who was the primary warmonger, had committed suicide. Moreover, Mussolini - the president of Italy at that time, who was the second important element in the war - had been arrested and the war was practically over. Japan too, which was the third important element in the war, had announced that it was ready to surrender. Therefore, there was practically no war, but these bombs were dropped anyway. Why? It is because these bombs had been built and they must have been tested somewhere. Certain weapons had been built and they must have been tested somewhere. Where should they test them now? The best option was to drop these bombs on the innocent people of Hiroshima and Nagasaki with the excuse of war so that it becomes clear whether these bombs work properly or not. Such is their deceit.
They claim to be the supporters of human rights, but they target the Iranian passenger plane in the air and they kill about three hundred passengers who are unaware of this. Moreover, they do not apologize and they award a medal to the person who commits this crime. You have heard that in recent weeks, the Americans - from the President to lower-ranking politicians - have created uproar about the use of chemical weapons in Syria. They accused the Syrian government of using chemical weapons. I do not want to judge who has used these weapons. Of course, evidence shows that terrorist groups have used them, but anyway, they said that the Syrian government has used such weapons. They created uproar about this and they said that the use of chemical weapons is our red line. American officials said this 10 times or more. But not only did the government and the regime of the United States of America not express any opposition to Saddam\\\\\\\\\\\\\\\'s use of chemical weapons during its criminal attacks on Iran, but it also provided him with 500 tons of hazardous and lethal chemicals which could be turned into mustard gas.
Many of our dear youth of those times are still suffering from the effects of those chemicals and it is several years that they have been suffering from various diseases. The Americans helped Saddam to be equipped with such chemicals. Of course, he had bought such chemicals from other countries as well, but it was America that provided Saddam with 500 tons of lethal chemicals - which could turn into mustard gas - and that helped him to use it. After that, when the United Nations Security Council decided to issue a resolution against Saddam, it was America that prevented this. This is the meaning of hypocritical behavior. On the issue of Syria, the use of chemical weapons is a red line, but on the issue of Iran, it can be allowed and supported. This is because on this issue, chemical weapons are used against an independent Islamic government and against a nation which does not want to give in to America.
These are some of the characteristics of arrogance. Of course, the characteristics of arrogance are more than these. Arrogant powers wage wars, create discord and confront independent governments. They even confront their own people when the interests of specific groups dictate so. During the war that Saddam waged against Iran, they offered all kinds of help - which was possible for them - to Saddam. I referred to the case of chemicals, but they also gave him secret information about Iran. After the war, when the head of intelligence services of Saddam was interviewed, he said, \\\\\\\\\\\\\\\"I used to go to the U.S. embassy in Baghdad three times a week and they gave me a sealed package in which all satellite information about the movements of the Iranian Armed Forces existed and therefore, we knew where they were\\\\\\\\\\\\\\\". They offered such kinds of help to Saddam.
The Islamic government is opposed to such arrogance. The Islamic government is not opposed to people and nations. It is not opposed to human beings. Rather, it is opposed to arrogance. This opposition has existed since the time of Abraham - God\\\\\\\\\\\\\\\'s Friend - Noah, the Holy Prophet of Islam and other great prophets and it has continued until today. Since that time, the camp of right has confronted arrogance. Why is that? Why does today\\\\\\\\\\\\\\\'s Islamic government confront arrogance? It is because arrogance with the characteristics that I described cannot tolerate an Islamic government such as the Islamic Republic of Iran. It is because the Islamic Republic of Iran was formed on the basis of opposition to arrogance. The Revolution was carried out in Iran in opposition to arrogance and the agents of arrogance. It was formed on the basis of this opposition. It grew, it became strong and it challenged the logic of arrogance on the basis of this opposition. Arrogance cannot tolerate this unless it is frustrated.
The Iranian people, the Iranian youth, the Iranian activists and those Iranians who believe in their homeland and their country for any reason - even if it may be a non-Islamic reason - should do something to make the enemy hopeless. The enemy should become hopeless. It is very difficult for global arrogance and for the government of the United States of America in the present time to see that in this sensitive region - in West Asia, which is the one of the most sensitive regions in the world in terms of politics and economy and which influences the entire world - a country, a government and a people have emerged who do not consider themselves to be dependent on and to be the followers of this self-proclaimed superpower. This Islamic government is independent and despite the strong opposition that it is faced with, it overcomes all problems and hardships. As the Americans themselves admit, this government is challenging the influence of America in the region and it is extending its own influence.
This Islamic government is becoming a role model for regional nations and this is very difficult for the Americans to tolerate. The Americans want to say that the lives of all nations depend on America. Now a people have emerged who not only are not dependent on America, but who also have not been influenced by all these hostilities. From the first day, the Americans did whatever they could, but it was not effective. These people have achieved growth and they have become stronger on a daily basis.
The hostilities that the government of the United States of America has shown against the Islamic Republic happened during the time of different presidents, but all of these hostilities are of the same nature. All of these hostilities are the same. Therefore, no one should say that such and such a plot was hatched during the time of such and such a president and this plot has not been hatched during the time of the current President of America. This is not the case. All of these presidents behave in the same way. First, they provoked ethnicities in Iran, then they launched a coup d\\\\\\\\\\\\\\\'état and after that, they made Iraq attack us. The next thing that they did was to help our enemy - which was the regime of Saddam - in his war against us and after the war, they imposed sanctions on us. Then, they provoked all media networks in the world and they made them align themselves against the Islamic Republic. All of these things have been done during the time of different presidents of America and now too, these things are being done.
In the fitna of the year 1388 - during the term of the current President of America - one of the social networks, which could be used to further the goals of fitna and those who provoked the fitna, needed to fix some technical problems. The government of America asked this network to delay fixing these technical problems because they hoped to overthrow the Islamic Republic with the help of media activities and networks such as Facebook, Twitter and other such networks. They had these foolish delusions. Therefore, they did not let this network fix its technical problems and they said that it should delay it and attend to this task which is more important.
They used all kinds of tools against the Islamic Republic and sanctions are one of these tools. From their viewpoint, this tool is enough for defeating the Islamic Republic. Their mistake is that they do not know the Iranian nation. Their mistake is that they do not know the element of faith and unity among our people. Their mistake is that they did not learn a lesson from their past mistakes. Therefore, they hope that they can bring the people of Iran to their knees by imposing sanctions, exerting pressures and other such measures. Of course, they are making a mistake. The permanent experience of the Islamic Republic during the past 35 years shows that the only way to get rid of the interference of the enemy is national power and national resistance. This is the only factor which can make the enemy retreat. Of course, the enemy is the enemy. He uses all kinds of tools. As I said, he has used and is using sanctions. We should know what it is that can help us achieve our goal.
I would like to say a few things about Basij and after that, I would like to briefly speak about the current issues regarding our foreign policies. As I said, Basij is a source of dignity for the country and the Islamic Republic. Why? It is because the meaning of Basij is the presence of all the people in arenas of fundamental activities for the sake of the people and the country. Any government that has people by its side and any country in which the people show their presence and move towards a specific direction, will definitely achieve victory. This is completely clear. Countries receive a blow and they are defeated whenever the people are not present on the scene or whenever they do not have unity of action. Whenever the people are present on the scene and whenever there is unity among them, victory and progress will be certain. Basij is the example of such presence. Basij is the manifestation of the presence of the people on the scene and the unity of the people. We should adopt such an outlook towards Basij.
On the issue of sincerity, which I referred to in the beginning of my speech, Basij has emerged victorious out of the test of sincerity. Basij was put to this test during the imposed war and the Sacred Defense Era which was a time when the country was in difficult conditions. Also, during the different events that took place after the Sacred Defense Era until the present time, Basij has emerged victorious out of the test of sincerity. The Basij organization has shown that it enjoys sincerity. Of course, in my opinion, Basij is not confined to this number of people who are active in the Basij organization. There are many people whose hearts are with you. They praise and respect you and they appreciate your value. These people are not active in the Basij organization, but they are basijis as well. In my opinion, those people who believe in and respect your values and who respect your efforts, your services and your jihad are basijis as well. Being present on the scene is one of the most important tasks.
Moreover, the capabilities of Basij help us solve problems. Fortunately, today inside the organization of Basij, there are many scientific, artistic, social and political personalities and there are many social activists and people who can influence the people. Until today, Basij has represented a group of people who have been achieving growth and transcendence on a daily basis and it should act in the same way from now on too.
What I recommend is that we should increase the capabilities of Basij. There are certain prerequisites for this: moral, behavioral and practical prerequisites. Moral prerequisites means that we should build and develop Islamic virtues in our hearts and souls. A number of these virtues are patience, forgiveness, fortitude, self-control and humility. We should strengthen these characteristics in ourselves. Behavioral prerequisites means that we should utilize these virtues when we interact with the people, the environment, society and human beings in general. Imam Sadiq (peace and greetings be upon him) used to say to his companions, \\\\\\\\\\\\\\\"You should act in a way that whenever people see you, they say, ‘These people are the companions of Imam Sadiq. God\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy be upon Imam Sadiq. You should make us be proud of you\\\\\\\\\\\\\\\'\\\\\\\\\\\\\\\" [al-Kafi, Volume 2, page 233]. Each and every one of you dear basijis, you dear youth with your pure and enlightened hearts and souls should behave towards all the people - as I said, many of the people are basijis in the real sense of the word - in a way that they say, \\\\\\\\\\\\\\\"These people are students of the Islamic government. They are a source of respect for the Islamic government and the Islamic Republic\\\\\\\\\\\\\\\".
And practical, jihadi and social prerequisites are the tasks that should be carried out. That is to say, we should strengthen these virtues in ourselves. It means that we should behave in a kind, diligent and praiseworthy way towards the [social] environment. It means that we should act in a serious way in all arenas including the arena of science, the arena of social services, the arena of work, the arena of politics and the arena of production. Wherever you are, you should work in a serious way without any feeling of tiredness and any laziness. We should work. This great group of basijis - tens of thousands of people from this great group are present in this meeting - can move the country towards positive paths in the real sense of word. This group of people can be a source of solidity and stability. It can be a source of grandeur for the Islamic Republic and thankfully it is playing such a role today. Today, Basij is a source of grandeur and honor for the Islamic Republic.
I would like to raise a point about the recent contentions over the arena of foreign policies, our nuclear issues, the current negotiations and other such things. First of all, I insist on supporting the officials who are in charge of this. I support all administrations and all officials - whether officials in charge of domestic affairs or officials in charge of foreign affairs - and this is our responsibility. I myself have been an executive official. I have been in the middle of the arena and I felt with all my heart the difficulty of the work. I know that the responsibility of managing the country is difficult. Therefore, these officials need help and I help and support them. This is one part of the issue which is clear. On the other hand, I also insist on establishing the rights of the Iranian nation including the issue of our nuclear rights. We insist that these officials should not even take one step back on the rights of the Iranian nation. Of course, we do not interfere in the details of these negotiations. There are certain red lines and limits in this regard. These limits should be observed. We have said this to officials in charge and it is their responsibility to observe these limits. They should not be afraid of the fuss that the enemies and opponents make. They should show no fear in the face of such fuss and uproar.
Everyone should know that primarily, the sanctions which have been imposed on the Iranian nation result from the arrogant grudge of America. The grudge that the Americans bear against us is like the grudge of a camel. They want to exert pressures on the Iranian nation in the hope that they can perhaps make the Iranian nation surrender. They are making a mistake because the Iranian nation will not surrender to anyone under pressure. You Americans have failed to know the people of Iran. They are a people who can, by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, endure these pressures and who will turn these threats and pressures into an opportunity. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, the Iranian nation will do this.
We have had certain weak points in the area of economic decisions and plans. These weak points have made the enemy feel that he can create a rift. This is an opportunity for us to know and eliminate these weak points and, by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, we will eliminate them. The Americans should know and I think they know that sanctions do not work. The reason why we say they themselves know that sanctions do not work is the military threats they issue. Well, if sanctions can serve the purpose, then why do they issue military threats? This shows that sanctions have not served the purpose and that they do not work. They have to issue military sanctions. Of course, the act of issuing military threats is a very disgusting and despicable act. Instead of issuing military threats against different countries, you Americans should go and improve your own devastated economy. You should do something so that your government will not be shut down for 15, 16 days. You should go and pay your debts. You should think of improving your own economy.
As I said, the Americans should know that the Iranian nation behaves in a brotherly way towards all nations: \\\\\\\\\\\\\\\"Those who have the same religion as you have, they are brothers to you, and those who have religions other than that of yours, they are human beings like you\\\\\\\\\\\\\\\". The people of Iran respect other nations, but they behave towards transgressors in a way that they become regretful. They slap transgressots across the face in a way that they will never forget. The Americans consider themselves responsible for saying something in support of the Zionist regime and the capitalist Zionists and this is a source of weakness and humiliation for them. In fact, the Zionist regime is a regime whose foundations are extremely shaky. The Zionist regime is doomed to destruction. It is a regime which is imposed [on regional nations] and it has been formed on the basis of bullying. Any phenomenon and any organism which has come into being by use of force cannot survive and this regime cannot survive either. The support of the Americans - who are indebted to Zionist capitalists - for the wretched Zionist regime is a source of disgrace for them. Unfortunately, a number of European countries flatter this regime. These Europeans go and flatter these creatures who do not deserve to be called human beings and they humiliate themselves and their people in front of these creatures. The leaders of the Zionist regime are really like wild animals and one cannot call them human beings.
One day in Europe, the French nation gained a good political reputation because the president of France in those days did not allow England to enter the European Community due to the fact that England was dependent on America. This became a source of dignity for France. On that day, the dignity of the French government increased because it stood up against America and because it did not let England - which was dependent on America - enter the European Community. A people achieve dignity in such a way. Today, the politicians of this country [France] go and humble themselves not only before America, but also before these damned and dirty Zionists. This is a source of humiliation for the French nation. Of course, the people of France themselves should find a cure for this problem.
I would like to speak to you dear youth about a few things. You youth should know that without a doubt, the bright and promising future of this country and the Islamic Republic belongs to you. You will manage to help your country and your people reach the peak of glory. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, you will be able to build a perfect model of the modern Islamic civilization in this country. In order to carry out these great tasks, you should promote and strengthen - as much as you can - religion, piety, morality and purity of soul among yourselves. Today\\\\\\\\\\\\\\\'s youth need religion, piety, science, enthusiasm, trustworthiness, morality, social services and physical exercise. These are the things which today\\\\\\\\\\\\\\\'s youth need and by Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, you dear basijis will succeed in doing this.
Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), bestow Your blessings on these people and on all the basijis of our country. Dear God, make the Iranian nation conquer the peaks of honor on a daily basis. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make the immaculate soul of Imam satisfied with us and with these people. Dear God, make the pure souls of martyrs satisfied and pleased with us. Dear God, by the blessedness of Muhammad (s.w.a.) and his household (a.s.), make the holy heart of the Imam of the Age satisfied and pleased with us and hasten the re-appearance of this great Imam. Make us be among his companions and his accompanying mujahids and make us be martyrs by his side.
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings.
Source: http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1839&Itemid=4
Visit to Imam Ali Academy by Vali Amr Muslimeen - 10 Nov 2011 - Farsi
رهبر معظم انقلاب: هر تجاوزی را با سیلی محكم و مشت پولادین ملت بزرگ ایران پاسخ خواهیم داد....
رهبر معظم انقلاب: هر تجاوزی را با سیلی محكم و مشت پولادین ملت بزرگ ایران پاسخ خواهیم داد.
http://farsi.khamenei.ir/news-content?id=17863
حضرت آیتالله خامنهای رهبر معظم انقلاب اسلامی، صبح روز 19 آبان 1390، در مراسم تحلیف و دانشآموختگی دانشجویان دانشگاههای افسری ارتش جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه افسری امام علی(ع) در سخنان مهمی، نیروهای مسلح را مایه عزت ملت و كشور ایران و نوك پیكان استوار دفاع ملی دانستند و تأكید كردند: دشمنان بخصوص آمریكا و دستنشاندگانش و رژیم صهیونیستی بدانند، ملت ایران اهل تجاوز به هیچ كشور و ملتی نیست اما هرگونه تجاوز و حتی تهدید را با قدرت كامل و بگونهای پاسخ خواهد داد كه متعرضان و متجاوزان را از درون متلاشی كند.
فرمانده كل قوا افزودند: ملت استوار ایران، ملتی نیست كه فقط بنشیند و نظارهگر تهدیدهای قدرتهای پوشالی مادی باشد كه از درون كرمخورده هستند.
رهبر انقلاب اسلامی خاطرنشان كردند: هركس كه فكر تجاوز به جمهوری اسلامی ایران، در مخیلهاش خطور كند، باید خود را آماده دریافت سیلیهای محكم و مشتهای پولادین ارتش، سپاه و بسیج و در یك كلام، ملت بزرگ ایران كند.
حضرت آیتالله خامنهای همه ملت ایران بویژه نیروهای مسلح را به حفظ آمادگی برای تداوم مسیر عزت ملی و اقتدار بینالمللی فراخواندند و تأكید كردند: ساخت مستحكم نظام جمهوری اسلامی و اتحاد ملی و نزدیكی دلهای آحاد ملت ایران، مهمترین قدرت بازدارنده است و همه موظف هستند این ساخت استوار و مستحكم نظام را حفظ كرده و به آن استحكام بیشتری ببخشند.
ایشان نیروهای مسلح را از لحاظ حضور در میدان علم و جهاد و همراه با معنویت و ایمان، مایه عزت خواندند و افزودند: آن كشور و ملتی كه بتواند ثابت كند آماده ایستادگی و دفاع جانانه برای استقلال، حفظ هویت، آرمانها و موجودیت خود است، همواره عزیز است.
رهبر انقلاب اسلامی خاطرنشان كردند: در دنیایی كه متأسفانه هنوز ارتباط میان ملتها و كشورها براساس تكیه بر قدرت سرنیزه و اسلحه تعیین میشود و قلدران تلاش دارند با مشتهای پولادین سرنوشت ملتها را در دست بگیرند، آن ملتی از آسیب محفوظ خواهد بود كه آمادگی دفاعی خود را ثابت كند.
حضرت آیتالله خامنهای با اشاره به آمادگی دفاعی نیروهای مسلح از جمله ارتش، افزودند: این آمادگی دفاعی نیروهای مسلح در كنار دیانت و ایمان و تقوا، برای كشور و ملت ایران عزتآفرین است و باید آن را حفظ و تقویت كرد.
فرمانده كل قوا، دانشگاهای ارتش را كانون علم و جهاد خواندند و خاطرنشان كردند: نیروهای مسلح كشور كه دارای دانش و علم، و آمادگی مجاهدت مؤمنانه هستند، در منطقه و دنیا بینظیر است و چنین نیروهای مسلحی، نتیجهی همت بلند ملتی است كه عزم راسخ خود را برای برافراشتن پرچم ایمان، اسلام و دیانت بكار گرفته است.
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1558&Itemid=4
Supreme Leader’s Speech at Imam Ali (a.s.) Military Academy
10/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 10, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of cadets in a graduation ceremony at Imam Ali (a.s.) Military Academy.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I would like to extend my congratulations to all the dear graduates of the military academies of the Islamic Republic of Iran and all the dear youth who have received epaulets and joined the ranks of the mujahids of the Islamic Republic of Iran’s Army.
The fact that so many faithful and sincere youth – graduates and students – join the great Army and Armed Forces of the Islamic Republic is worthy of congratulating. In every one of my meetings with you faithful and pious youth, I thank Allah the Exalted from the bottom of my heart. You should also thank God for these great blessings.
Military academies of the Islamic Republic of Iran are the centers of knowledge and jihad. The scent of spirituality and piety in these academies keeps getting stronger on a daily basis. This is a cause for joy and happiness. These academies are active in terms of scientific work and they enjoy active students, good teachers and commanders who are also outstanding scientific figures. Moreover, the atmosphere of mujahid-like and pious preparedness, the war games, undergoing military training in the hot weather of summer during the month of Ramadan, the large number of cadets who fast once or more every week – these are things that are unprecedented not only in the Armed Forces of our country but also in the armed forces of the world of Islam. These things are the result of the firm determination of a nation that has been making efforts to raise the flag of faith, Islam and piety. Members of the Armed Forces – who study, undergo training, make efforts and prepare themselves for the sake of God and divine ideals and who enter the arena selflessly whenever there is an opportunity for selfless struggle and defense – are a source of power for Islam and Muslims. They are a source of power for the country.
You are powerful for two reasons. First, you spend the valuable days of your youth on acquiring knowledge and engaging in jihad with sincere spirituality and faith. This is power. “And to Allah belongs the might and to His Messenger and to the believers.” [The Holy Quran, 63: 8] Power belongs to God, His Messenger and believers. So you are considered among believers.
The second reason is that you are a source of power for your country and your nation. A nation that can prove it is prepared to resist and defend itself in order to have independence, preserve its identity and fight for its ideals and existence – such a nation is powerful. The power of such a nation is secretly acknowledged even by its enemies although they might not be prepared to announce this publicly because of being stubborn. You spearhead our national defense and today your power is acknowledged even by your enemies. Many of your enemies even acknowledge your power publicly.
Allah the Exalted says, “Against them make ready your strength to the utmost of your power, including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies of Allah.” [The Holy Quran, 8: 60] Your preparedness makes the enemy fearful: not fearful of your invasion because you are not aggressive, but fearful of your resistance and of attacking you. In a world in which reliance on the power of bayonets and weapons can unfortunately play a determining role in the relations between nations and countries, in a world in which there are bullies who decide to take control of the destiny of other nations with iron fists, in a world that is materialistic, only a nation that proves to be prepared for defense will be secure from harm. Our Armed Forces and the Army of the Islamic Republic proved this. This is power. This is a source of power for a country. It is necessary to preserve this preparedness. You should preserve all your material and spiritual assets. During your service and throughout your life, you should safeguard your piety, faith, motivation and spiritual purity as well as your firm determination to defend the country.
We are not a nation that attacks other countries and nations. We will never start a bloody war. The Iranian nation has proven this. But we are a nation that responds to all kinds of attack and even all kinds of threats with full force and determination. We are not a nation that stands by and watches the fragile materialist powers – which have been eaten by worms and termites from within – threaten the steadfast and powerful Iranian nation. We will answer threats with threats. Anybody who thinks of attacking the Islamic Republic of Iran should be prepared to receive strong slaps and iron fists from the Armed Forces, from the Army of the Islamic Republic of Iran, from the Islamic Revolution’s Guards Corps and from Basij: all supported by the great Iranian nation. And America, its regional puppets and its guard dog – the Zionist regime – should know that the response of the Iranian nation to any kind of aggression, attacks or even threats will be a response that will make them collapse from within.
Continue your preparedness to maintain this national and international power. We should all be ready. Everybody should remain prepared to preserve the high values which will be permanent throughout history. Everybody should remain prepared in the arena of knowledge, work, industry, management and politics. And the Armed Forces spearhead our national defense in the military arena.
We are confident that the greatest kind of deterrence is the firm structure of the Islamic Republic, our national unity and the closeness of the hearts of the Iranian people to each other. Everybody is responsible to preserve and strengthen this firm structure.
I pray to Allah the Exalted to bestow success, good fortune, dignity and glory on all you dear youth, your teachers, your commanders and all those who have played a role in creating this beautiful and glorious reality.
Greetings be upon you and Allah’s mercy and blessings.
More...
Description:
رهبر معظم انقلاب: هر تجاوزی را با سیلی محكم و مشت پولادین ملت بزرگ ایران پاسخ خواهیم داد.
http://farsi.khamenei.ir/news-content?id=17863
حضرت آیتالله خامنهای رهبر معظم انقلاب اسلامی، صبح روز 19 آبان 1390، در مراسم تحلیف و دانشآموختگی دانشجویان دانشگاههای افسری ارتش جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه افسری امام علی(ع) در سخنان مهمی، نیروهای مسلح را مایه عزت ملت و كشور ایران و نوك پیكان استوار دفاع ملی دانستند و تأكید كردند: دشمنان بخصوص آمریكا و دستنشاندگانش و رژیم صهیونیستی بدانند، ملت ایران اهل تجاوز به هیچ كشور و ملتی نیست اما هرگونه تجاوز و حتی تهدید را با قدرت كامل و بگونهای پاسخ خواهد داد كه متعرضان و متجاوزان را از درون متلاشی كند.
فرمانده كل قوا افزودند: ملت استوار ایران، ملتی نیست كه فقط بنشیند و نظارهگر تهدیدهای قدرتهای پوشالی مادی باشد كه از درون كرمخورده هستند.
رهبر انقلاب اسلامی خاطرنشان كردند: هركس كه فكر تجاوز به جمهوری اسلامی ایران، در مخیلهاش خطور كند، باید خود را آماده دریافت سیلیهای محكم و مشتهای پولادین ارتش، سپاه و بسیج و در یك كلام، ملت بزرگ ایران كند.
حضرت آیتالله خامنهای همه ملت ایران بویژه نیروهای مسلح را به حفظ آمادگی برای تداوم مسیر عزت ملی و اقتدار بینالمللی فراخواندند و تأكید كردند: ساخت مستحكم نظام جمهوری اسلامی و اتحاد ملی و نزدیكی دلهای آحاد ملت ایران، مهمترین قدرت بازدارنده است و همه موظف هستند این ساخت استوار و مستحكم نظام را حفظ كرده و به آن استحكام بیشتری ببخشند.
ایشان نیروهای مسلح را از لحاظ حضور در میدان علم و جهاد و همراه با معنویت و ایمان، مایه عزت خواندند و افزودند: آن كشور و ملتی كه بتواند ثابت كند آماده ایستادگی و دفاع جانانه برای استقلال، حفظ هویت، آرمانها و موجودیت خود است، همواره عزیز است.
رهبر انقلاب اسلامی خاطرنشان كردند: در دنیایی كه متأسفانه هنوز ارتباط میان ملتها و كشورها براساس تكیه بر قدرت سرنیزه و اسلحه تعیین میشود و قلدران تلاش دارند با مشتهای پولادین سرنوشت ملتها را در دست بگیرند، آن ملتی از آسیب محفوظ خواهد بود كه آمادگی دفاعی خود را ثابت كند.
حضرت آیتالله خامنهای با اشاره به آمادگی دفاعی نیروهای مسلح از جمله ارتش، افزودند: این آمادگی دفاعی نیروهای مسلح در كنار دیانت و ایمان و تقوا، برای كشور و ملت ایران عزتآفرین است و باید آن را حفظ و تقویت كرد.
فرمانده كل قوا، دانشگاهای ارتش را كانون علم و جهاد خواندند و خاطرنشان كردند: نیروهای مسلح كشور كه دارای دانش و علم، و آمادگی مجاهدت مؤمنانه هستند، در منطقه و دنیا بینظیر است و چنین نیروهای مسلحی، نتیجهی همت بلند ملتی است كه عزم راسخ خود را برای برافراشتن پرچم ایمان، اسلام و دیانت بكار گرفته است.
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1558&Itemid=4
Supreme Leader’s Speech at Imam Ali (a.s.) Military Academy
10/11/2011
The following is the full text of the speech delivered on November 10, 2011 by Ayatollah Khamenei the Supreme Leader of the Islamic Revolution to a group of cadets in a graduation ceremony at Imam Ali (a.s.) Military Academy.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I would like to extend my congratulations to all the dear graduates of the military academies of the Islamic Republic of Iran and all the dear youth who have received epaulets and joined the ranks of the mujahids of the Islamic Republic of Iran’s Army.
The fact that so many faithful and sincere youth – graduates and students – join the great Army and Armed Forces of the Islamic Republic is worthy of congratulating. In every one of my meetings with you faithful and pious youth, I thank Allah the Exalted from the bottom of my heart. You should also thank God for these great blessings.
Military academies of the Islamic Republic of Iran are the centers of knowledge and jihad. The scent of spirituality and piety in these academies keeps getting stronger on a daily basis. This is a cause for joy and happiness. These academies are active in terms of scientific work and they enjoy active students, good teachers and commanders who are also outstanding scientific figures. Moreover, the atmosphere of mujahid-like and pious preparedness, the war games, undergoing military training in the hot weather of summer during the month of Ramadan, the large number of cadets who fast once or more every week – these are things that are unprecedented not only in the Armed Forces of our country but also in the armed forces of the world of Islam. These things are the result of the firm determination of a nation that has been making efforts to raise the flag of faith, Islam and piety. Members of the Armed Forces – who study, undergo training, make efforts and prepare themselves for the sake of God and divine ideals and who enter the arena selflessly whenever there is an opportunity for selfless struggle and defense – are a source of power for Islam and Muslims. They are a source of power for the country.
You are powerful for two reasons. First, you spend the valuable days of your youth on acquiring knowledge and engaging in jihad with sincere spirituality and faith. This is power. “And to Allah belongs the might and to His Messenger and to the believers.” [The Holy Quran, 63: 8] Power belongs to God, His Messenger and believers. So you are considered among believers.
The second reason is that you are a source of power for your country and your nation. A nation that can prove it is prepared to resist and defend itself in order to have independence, preserve its identity and fight for its ideals and existence – such a nation is powerful. The power of such a nation is secretly acknowledged even by its enemies although they might not be prepared to announce this publicly because of being stubborn. You spearhead our national defense and today your power is acknowledged even by your enemies. Many of your enemies even acknowledge your power publicly.
Allah the Exalted says, “Against them make ready your strength to the utmost of your power, including steeds of war, to strike terror into (the hearts of) the enemies of Allah.” [The Holy Quran, 8: 60] Your preparedness makes the enemy fearful: not fearful of your invasion because you are not aggressive, but fearful of your resistance and of attacking you. In a world in which reliance on the power of bayonets and weapons can unfortunately play a determining role in the relations between nations and countries, in a world in which there are bullies who decide to take control of the destiny of other nations with iron fists, in a world that is materialistic, only a nation that proves to be prepared for defense will be secure from harm. Our Armed Forces and the Army of the Islamic Republic proved this. This is power. This is a source of power for a country. It is necessary to preserve this preparedness. You should preserve all your material and spiritual assets. During your service and throughout your life, you should safeguard your piety, faith, motivation and spiritual purity as well as your firm determination to defend the country.
We are not a nation that attacks other countries and nations. We will never start a bloody war. The Iranian nation has proven this. But we are a nation that responds to all kinds of attack and even all kinds of threats with full force and determination. We are not a nation that stands by and watches the fragile materialist powers – which have been eaten by worms and termites from within – threaten the steadfast and powerful Iranian nation. We will answer threats with threats. Anybody who thinks of attacking the Islamic Republic of Iran should be prepared to receive strong slaps and iron fists from the Armed Forces, from the Army of the Islamic Republic of Iran, from the Islamic Revolution’s Guards Corps and from Basij: all supported by the great Iranian nation. And America, its regional puppets and its guard dog – the Zionist regime – should know that the response of the Iranian nation to any kind of aggression, attacks or even threats will be a response that will make them collapse from within.
Continue your preparedness to maintain this national and international power. We should all be ready. Everybody should remain prepared to preserve the high values which will be permanent throughout history. Everybody should remain prepared in the arena of knowledge, work, industry, management and politics. And the Armed Forces spearhead our national defense in the military arena.
We are confident that the greatest kind of deterrence is the firm structure of the Islamic Republic, our national unity and the closeness of the hearts of the Iranian people to each other. Everybody is responsible to preserve and strengthen this firm structure.
I pray to Allah the Exalted to bestow success, good fortune, dignity and glory on all you dear youth, your teachers, your commanders and all those who have played a role in creating this beautiful and glorious reality.
Greetings be upon you and Allah’s mercy and blessings.
18:41
|
18:56
|