مظلوم حسين جانم | Mulla Nazar Al Qatari | Arabic Farsi
Blessed Tree Media brings to you Madhloom Husayn Jaanam | مظلوم حسين جانم : A nauha based on the matam beats of the Arabian-African Coasts and Persia.
Tune in and share widely a...
Blessed Tree Media brings to you Madhloom Husayn Jaanam | مظلوم حسين جانم : A nauha based on the matam beats of the Arabian-African Coasts and Persia.
Tune in and share widely a beautiful recitation of world renowned reciter Mulla Nazar al Qatari
@Nazar Al Qatari | نزار القطري
#husayn #karbala
With English Subtitles
-----------------------------------------------------------
Translation:
I swear by God who spread out the earth and created the heavens
And by the revelation and signs Gabriel brought
I call out with nobility until the Day of Resurrection
That I shall die with dignity and not humiliation, never!
If the bloodthirsty blade should sever my head
If the sword drawn for battle should cut out my liver
If they send a three-pronged arrow instead of water to my fresh flower
If through my brother\'s pain the enemy should break my back
Murdered by tears, taken prisoner by hardships
Will you write my sorrows in Karbala with mere pen and ink?
Never! Grief can only be written in flowing tears
If my enemy surrounds me and shoots me with arrows
If my head, shoulders, and body must bear the strikes of swords
If a stone should strike my brow and cover my luminous face in blood
If instead of water, my cruel enemy gives fire
If I die a hundred times from my son’s burning fever
They wronged me, killed me, and forgot who I am
Until I lived in a world of grief and suffering
All the sorrows of the world have gathered here
By God, who willed me to suffer a hundred cuts
Two hundred spears and swords did not hurt my body
I will never take the hand of my oppressors or accept humiliation
Even if they bring all the inhabitants of the heavens and the earth to fight me
(Husayn, my life, how you were wronged…)
I did not break my pledge to worship God alone
I swear, I never worshipped anyone but God
I swear, I am the son of the Lion of God and the son of Fatima
An Arab, an Alid, from the line of the Quraysh, of the tree
The son of a veteran of Uhud and Badr, a son of Fatima, of the moon
I gave my everything, my seventy-two companions gave their lives
It is I with crimson face
It is I with blood gushing from my throat
It is I with thirst like a dagger
It is I with the grief of the youth
It is I in the dust of the desert
It is I beneath the horses\' hooves
I am beloved to God who guides
But in Karbala I am alone, stripped, and covered in dust
Strange that I should taste death while I am thirsty
Who is there to protect me, my beard dyed with blood?
I am here with severed veins and shredded heart
I am here with my little child, my thirsty infant
I am here with my imprisoned daughter
I am here with the Ever-Living, the Eternal One
Does anyone worship the Lord above as I do?
For I am the niche of the one for whom the blade came while he was in prayer
When my child was slain and by family taken captive, when my neck was cut
When I was slain thirsty beside the river’s waters
I am here with many wounds, I am here with the verses of the Qur’an
I am here with the parched tongues, I am here with the tips of the arrows
Let all come and see our stand, our nobility, and our dignity
(Husayn, my life, how you were wronged…)
Here all can see what became of me
Would the Prophet, the best of humankind
Be pleased by these claws tearing into Husayn?
By God, by the Messenger, by Ali son of Abi Talib, and by Zahra the Pure
And my brother Hasan al-Mujtaba, the paragon of virtue
My brother, how do you feel seeing the horses trample my chest?
And my seventy-two companions, my Habib, my Zuhayr, and my Tirmah
my John and Wahb, all of pure heart
By the dignity, the nobility, the sternness of Abbas
By Uthman and by Ja’far, by the two martyrs of Aqil
By the pure hearts of Abdallah and Qasim
By Ali Akbar and his pain, by Ali Asghar and his blood
The full moon beats its chest with both hands from grief
Shedding tears that flow like silver, crying out in lament
Broken-hearted, O my support, O my aspiration, O my beloved, O Husayn!
(Husayn, my life, how you were wronged…)
By the jasmine of Medina, by Ruqayya, by Sakina
By Zaynab’s stricken heart and her two martyred sons
By the dry lips of my little children
By the weary body of my beloved son Sajjad
I shall never flee from these oppressors
Nor shall I give allegiance or make peace with tyrants
My head is upon the spearhead in the way of God, speaking with the Beloved
I will bear the slings and arrows, for I swear I see nothing but God
(Husayn, my life, how you were wronged…)
By the Arab Prophet, the Messenger of Medina
And by his brother, the Lion of God called Ali
By Zahra the pure, by the mother of her father
And by his grandsons, his lion cubs, they are the scions of purity
By al-Sajjad, by al-Baqir, and by al-Sadiq, truly!
And by Musa, and Ali, and Taqi, and Naqi
And by the one imprisoned in Samarra and by God’s Authority who will rise up with the truth
Who will strike out with the sword to rule for eternity
And by Muhammad and Muhammad and by Ali and Ali
(Husayn, my life, how you were wronged…)
More...
Description:
Blessed Tree Media brings to you Madhloom Husayn Jaanam | مظلوم حسين جانم : A nauha based on the matam beats of the Arabian-African Coasts and Persia.
Tune in and share widely a beautiful recitation of world renowned reciter Mulla Nazar al Qatari
@Nazar Al Qatari | نزار القطري
#husayn #karbala
With English Subtitles
-----------------------------------------------------------
Translation:
I swear by God who spread out the earth and created the heavens
And by the revelation and signs Gabriel brought
I call out with nobility until the Day of Resurrection
That I shall die with dignity and not humiliation, never!
If the bloodthirsty blade should sever my head
If the sword drawn for battle should cut out my liver
If they send a three-pronged arrow instead of water to my fresh flower
If through my brother\'s pain the enemy should break my back
Murdered by tears, taken prisoner by hardships
Will you write my sorrows in Karbala with mere pen and ink?
Never! Grief can only be written in flowing tears
If my enemy surrounds me and shoots me with arrows
If my head, shoulders, and body must bear the strikes of swords
If a stone should strike my brow and cover my luminous face in blood
If instead of water, my cruel enemy gives fire
If I die a hundred times from my son’s burning fever
They wronged me, killed me, and forgot who I am
Until I lived in a world of grief and suffering
All the sorrows of the world have gathered here
By God, who willed me to suffer a hundred cuts
Two hundred spears and swords did not hurt my body
I will never take the hand of my oppressors or accept humiliation
Even if they bring all the inhabitants of the heavens and the earth to fight me
(Husayn, my life, how you were wronged…)
I did not break my pledge to worship God alone
I swear, I never worshipped anyone but God
I swear, I am the son of the Lion of God and the son of Fatima
An Arab, an Alid, from the line of the Quraysh, of the tree
The son of a veteran of Uhud and Badr, a son of Fatima, of the moon
I gave my everything, my seventy-two companions gave their lives
It is I with crimson face
It is I with blood gushing from my throat
It is I with thirst like a dagger
It is I with the grief of the youth
It is I in the dust of the desert
It is I beneath the horses\' hooves
I am beloved to God who guides
But in Karbala I am alone, stripped, and covered in dust
Strange that I should taste death while I am thirsty
Who is there to protect me, my beard dyed with blood?
I am here with severed veins and shredded heart
I am here with my little child, my thirsty infant
I am here with my imprisoned daughter
I am here with the Ever-Living, the Eternal One
Does anyone worship the Lord above as I do?
For I am the niche of the one for whom the blade came while he was in prayer
When my child was slain and by family taken captive, when my neck was cut
When I was slain thirsty beside the river’s waters
I am here with many wounds, I am here with the verses of the Qur’an
I am here with the parched tongues, I am here with the tips of the arrows
Let all come and see our stand, our nobility, and our dignity
(Husayn, my life, how you were wronged…)
Here all can see what became of me
Would the Prophet, the best of humankind
Be pleased by these claws tearing into Husayn?
By God, by the Messenger, by Ali son of Abi Talib, and by Zahra the Pure
And my brother Hasan al-Mujtaba, the paragon of virtue
My brother, how do you feel seeing the horses trample my chest?
And my seventy-two companions, my Habib, my Zuhayr, and my Tirmah
my John and Wahb, all of pure heart
By the dignity, the nobility, the sternness of Abbas
By Uthman and by Ja’far, by the two martyrs of Aqil
By the pure hearts of Abdallah and Qasim
By Ali Akbar and his pain, by Ali Asghar and his blood
The full moon beats its chest with both hands from grief
Shedding tears that flow like silver, crying out in lament
Broken-hearted, O my support, O my aspiration, O my beloved, O Husayn!
(Husayn, my life, how you were wronged…)
By the jasmine of Medina, by Ruqayya, by Sakina
By Zaynab’s stricken heart and her two martyred sons
By the dry lips of my little children
By the weary body of my beloved son Sajjad
I shall never flee from these oppressors
Nor shall I give allegiance or make peace with tyrants
My head is upon the spearhead in the way of God, speaking with the Beloved
I will bear the slings and arrows, for I swear I see nothing but God
(Husayn, my life, how you were wronged…)
By the Arab Prophet, the Messenger of Medina
And by his brother, the Lion of God called Ali
By Zahra the pure, by the mother of her father
And by his grandsons, his lion cubs, they are the scions of purity
By al-Sajjad, by al-Baqir, and by al-Sadiq, truly!
And by Musa, and Ali, and Taqi, and Naqi
And by the one imprisoned in Samarra and by God’s Authority who will rise up with the truth
Who will strike out with the sword to rule for eternity
And by Muhammad and Muhammad and by Ali and Ali
(Husayn, my life, how you were wronged…)
[Clip] Searching within Our Inner Being | Agha Ali Reza Panahian Nov.11,2019 Farsi Sub English
Searching within Our Inner Being
In a tradition, we have been told to purify our internal being before the reappearance. Because, at the time of the reappearance there will be some tests, which...
Searching within Our Inner Being
In a tradition, we have been told to purify our internal being before the reappearance. Because, at the time of the reappearance there will be some tests, which many don’t expect, and they therefore fall to the ground. Before the reappearance, everyone should purify his or her internal being as much as they can from some flaws, which even wine drinkers may not have. They might become corrected when the Imam (‘a.j.) comes. But me, a believer and Muslim, I go to the mosque and am very sacred, but I stand up to the Imam.
Basically, a human being’s life from the beginning to end is spent to uncover the hidden parts of his existence. Our life on the path to perfection is nothing but finding the hidden parts of our existence. Religiosity is nothing but finding the hidden parts of a person! The only philosophy behind the divine tests is uncovering the hidden parts of a human being.
God said, “I created you to test you.” This means that He created us for us to look inside ourselves and see what is going on there. A tradition explains that the Imam’s (‘a) followers look inside themselves very much. The Imam (‘a) said, “A person who doesn’t evaluate himself every day, is not from us.” They evaluate themselves every day.
The ‘Friends of God’ weep and cry in the middle of the night! The Commander of the Faithful, Ali (‘a), was born inside the Ka’ba! He was worried until the end of his life that there may be some hidden bad points within himself to cause him to die as an unbeliever! He was worried! When struck, he said, “I’ve become prosperous.” Now he felt comfortable that he would die as a Muslim. The Commander of the Faithful (‘a)!
What is going on inside a person that he must evaluate himself so much? The Commander of the Faithful (‘a) wasn’t joking. During the Sha’baniyah sermon, when the Prophet (s) saw him, he cried. The Imam (‘a) asked, “O Prophet of God, why did you cry when you saw me?” The Prophet (‘a) replied, “I saw that your beard will become colored with your blood in the month of Ramadan.” The Imam (‘a) asked, “Am I a believer at that time?!” O Allah! Where are you Imam?! He is busy with himself to make sure there aren’t any bad points hidden in the corner of his heart.
Find your hidden self. Each one of us should spend some time. Make your faith firm deep inside your heart before the reappearance. Whoever has some hypocrisy in his heart, will fall down due to the tests before the reappearance. And, they will fall to the ground.
More...
Description:
Searching within Our Inner Being
In a tradition, we have been told to purify our internal being before the reappearance. Because, at the time of the reappearance there will be some tests, which many don’t expect, and they therefore fall to the ground. Before the reappearance, everyone should purify his or her internal being as much as they can from some flaws, which even wine drinkers may not have. They might become corrected when the Imam (‘a.j.) comes. But me, a believer and Muslim, I go to the mosque and am very sacred, but I stand up to the Imam.
Basically, a human being’s life from the beginning to end is spent to uncover the hidden parts of his existence. Our life on the path to perfection is nothing but finding the hidden parts of our existence. Religiosity is nothing but finding the hidden parts of a person! The only philosophy behind the divine tests is uncovering the hidden parts of a human being.
God said, “I created you to test you.” This means that He created us for us to look inside ourselves and see what is going on there. A tradition explains that the Imam’s (‘a) followers look inside themselves very much. The Imam (‘a) said, “A person who doesn’t evaluate himself every day, is not from us.” They evaluate themselves every day.
The ‘Friends of God’ weep and cry in the middle of the night! The Commander of the Faithful, Ali (‘a), was born inside the Ka’ba! He was worried until the end of his life that there may be some hidden bad points within himself to cause him to die as an unbeliever! He was worried! When struck, he said, “I’ve become prosperous.” Now he felt comfortable that he would die as a Muslim. The Commander of the Faithful (‘a)!
What is going on inside a person that he must evaluate himself so much? The Commander of the Faithful (‘a) wasn’t joking. During the Sha’baniyah sermon, when the Prophet (s) saw him, he cried. The Imam (‘a) asked, “O Prophet of God, why did you cry when you saw me?” The Prophet (‘a) replied, “I saw that your beard will become colored with your blood in the month of Ramadan.” The Imam (‘a) asked, “Am I a believer at that time?!” O Allah! Where are you Imam?! He is busy with himself to make sure there aren’t any bad points hidden in the corner of his heart.
Find your hidden self. Each one of us should spend some time. Make your faith firm deep inside your heart before the reappearance. Whoever has some hypocrisy in his heart, will fall down due to the tests before the reappearance. And, they will fall to the ground.
English Noha - Fatima You - English
Fatima You English noha by: Voices of Passion
Artwork by various artists
A noha about the tragedy of Ashura in Karbala
Noha Lyrics:
Fatema you have given all of your family for Allah...
Fatima You English noha by: Voices of Passion
Artwork by various artists
A noha about the tragedy of Ashura in Karbala
Noha Lyrics:
Fatema you have given all of your family for Allah
There is your son standing alone, calling for help to Allah
1
Where is the flag-bearer of Islam, to support him ya Allah?
Where is Akber to comfort him, the reminder of Rasullulah?
Where is Asghar with such parched lips, he was so thirsty, Ya Allah?
2
Your backbone Abbas, he loved his niece Ruqayya, your daughter
He offered his arms and his right eye, just to fetch her water
An empty mashk, a fallen flag, the moon of Hashemites, slaughtered
3
Hazrat Akber, like the Prophet in his looks and soul
He tasted death but to Allah was his ultimate goal
Standing for truth, his sacrifice, sweeter than honey ya Allah
4
Baby Asghar, he was so thirsty but he still answered the call,
On the desert plain, slain heartlessly, just six months, so small
Neither the sky nor the sacred land, would accept his blood, Ya Allah
5
A broken back, a blood-stained beard, where can he turn now Allah?
This is the son, of the Prophet\'s daughter, Lady Zahra,
When he is gone what will happen to Zainab, Ya Allah?
6
Zuljanah must carry Imaam to the battlefield, to fight,
But he won\'t leave, Ruqayya is clinging to his legs, so tight,
She is pleading, father don\'t go, just imagine Husayn\'s plight
7
Shaame Gharibaa, the tents alight no rest for the kafela,
A young girl whose ears are bleeding, searches, oh father
Asleep at last, on a headless chest, Zainab discovers Ruqayya
8
Answer me this, Ya Imaam-e-Zamaan when will you come to avenge them all
With tears of blood, we await you to come and relieve us all
This tragedy, it weighs so deep, give us patience Ya Allah
More...
Description:
Fatima You English noha by: Voices of Passion
Artwork by various artists
A noha about the tragedy of Ashura in Karbala
Noha Lyrics:
Fatema you have given all of your family for Allah
There is your son standing alone, calling for help to Allah
1
Where is the flag-bearer of Islam, to support him ya Allah?
Where is Akber to comfort him, the reminder of Rasullulah?
Where is Asghar with such parched lips, he was so thirsty, Ya Allah?
2
Your backbone Abbas, he loved his niece Ruqayya, your daughter
He offered his arms and his right eye, just to fetch her water
An empty mashk, a fallen flag, the moon of Hashemites, slaughtered
3
Hazrat Akber, like the Prophet in his looks and soul
He tasted death but to Allah was his ultimate goal
Standing for truth, his sacrifice, sweeter than honey ya Allah
4
Baby Asghar, he was so thirsty but he still answered the call,
On the desert plain, slain heartlessly, just six months, so small
Neither the sky nor the sacred land, would accept his blood, Ya Allah
5
A broken back, a blood-stained beard, where can he turn now Allah?
This is the son, of the Prophet\'s daughter, Lady Zahra,
When he is gone what will happen to Zainab, Ya Allah?
6
Zuljanah must carry Imaam to the battlefield, to fight,
But he won\'t leave, Ruqayya is clinging to his legs, so tight,
She is pleading, father don\'t go, just imagine Husayn\'s plight
7
Shaame Gharibaa, the tents alight no rest for the kafela,
A young girl whose ears are bleeding, searches, oh father
Asleep at last, on a headless chest, Zainab discovers Ruqayya
8
Answer me this, Ya Imaam-e-Zamaan when will you come to avenge them all
With tears of blood, we await you to come and relieve us all
This tragedy, it weighs so deep, give us patience Ya Allah